Hamilton Beach 68320 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 68320:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840173902 ENv01.indd 1
840173902 ENv01.indd 1
Ice Cream Maker
Sorbetière
Máquina de Hacer
Helados
English ...................... 2
Français ................... 12
Español ................... 22
12/13/12 3:38 PM
12/13/12 3:38 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 68320

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS This is not a toy or children’s product. This product is not designed or intended for use by children age 12 or younger. Adult supervision is necessary when any appliance is used by or near children. When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1.
  • Page 3: Parts And Features

    BEFORE FIRST USE: Remove all literature and packing material Parts and Features from inside the ice cream maker. Clean freezer bowl, mixing paddle, and lid in warm, soapy water. Thoroughly rinse and dry all parts. DO NOT immerse motor in water. To clean, wipe with a damp cloth.
  • Page 4 NOTE: ALWAYS freeze freezer bowl in freezer and chill How to Make Ice Cream prepared mixture in refrigerator before churning. Minimum Time for Freezer Freezer Bowl to Freeze Temperature 8 to 9 hours -22ºF (-30ºC) 12 to 13 hours -13ºF (-25ºC) 20 to 22 hours 0ºF (-18ºC) 5ºF (-15ºC)
  • Page 5 How to Make Ice Cream (cont.) Plug into outlet. Press switch to ON. Remove lid. Transfer frozen Pour chilled mixture into unit When churning is finished, press Unplug from outlet. mixture to an airtight container through the lid opening. switch to OFF. It may take from 20 and store in freezer.
  • Page 6: Tips For Best Results

    Tips for Best Results • During the freezing process, you can add finely chopped • Keep the freezer bowl in the freezer so that you can make or pureed ingredients such as chocolate, raisins, nuts, etc., ice cream, chill wine, or serve ice cubes at any time. through the opening in the lid.
  • Page 7 Electrical Shock Hazard. Cleaning w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse motor housing or cord in any liquid. Squeeze locking tabs and remove Wipe motor housing with a damp Wash lid, base, mixing paddle, motor housing from lid. cloth.
  • Page 8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Ice cream is not firm enough or • The freezer bowl was not in the freezer long enough (preferably overnight). ice cream maker is still running • The freezer is not cold enough. Ice cream sets at 10º to 14ºF (-12º to -10ºC). If the freezer after 60 minutes.
  • Page 9: Chocolate Ice Cream

    Recipes Old Fashioned Vanilla Ice Cream Chocolate Ice Cream ⁄ cup (175 ml) sugar 2 cups (500 ml) heavy whipping cream ⁄ teaspoon (0.625 ml) salt 1 cup (250 ml) whole milk ⁄ cups (425 ml) whole milk ⁄ cup (125 ml) sugar 2 large eggs, beaten ⁄...
  • Page 10 Recipes (cont.) Cappuccino Gelato Peaches and Cream Ice Cream 2 cups (500 ml) half ‘n half 1 cup (250 ml) chopped fresh or frozen peaches. ⁄ cup (125 ml) sugar 1 cup (250 ml) heavy whipping cream 2 cups (500 ml) heavy whipping cream ⁄...
  • Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 12: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet appareil n’est pas un jouet ou un produit destiné aux enfants. Cet appareil n’est pas conçu ou prévu pour l’utilisation par un enfant de moins de 12 ans. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert la supervision d’un adulte. Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité...
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Enlever toute Pièces et caractéristiques la documentation et tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de la sorbetière. Nettoyer le bol isotherme, la palette et le couvercle avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer entièrement et laisser sécher les pièces.
  • Page 14: Confection De Crème Glacée

    NOTE : TOUJOURS stocker le bol isotherme Confection de crème glacée au congélateur et refroidir le mélange au réfrigérateur avant le barattage. Durée minimale de congélation Congélateur du bol isotherme Température 8 à 9 heures -22 ºF (-30 ºC) 12 à 13 heures -13 ºF (-25 ºC) 20 à...
  • Page 15 Confection de crème glacée (suite) Brancher la fiche dans la prise. Appuyer sur la touche de mise en marche (ON). Lorsque le cycle de barattage est Débrancher l’appareil de la prise Enlever le couvercle. Transvider Verser le mélange refroidi dans terminé, appuyer sur la touche de courant.
  • Page 16: Conseils Pour Des Résultats Optimaux

    Conseils pour des résultats optimaux • Pendant le processus de congélation, ajouter des ingrédients • Le stockage continu du bol isotherme au congélateur finement hachés ou en purée comme du chocolat, permettra la confection ultérieure de crème glacée, des raisins, des noix, etc. par l’ouverture du couvercle. refroidir le vin ou servir des glaçons, et ce, en tout temps.
  • Page 17: Nettoyage

    Risque d’électrocution. Nettoyage w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le moteur ou le cordon dans aucun liquide. Presser les languettes de Essuyer le moteur avec un linge Laver le couvercle, la base, la verrouillage et retirer le humide.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION La crème glacée n’est pas assez • Le bol isotherme n’est pas congelé correctement (une nuit entière est recommandée). ferme ou le barattage se poursuit • La température du congélateur est trop élevée. La congélation de la crème glacée s’effectue à une après 60 minutes.
  • Page 19: Crème Glacée D'antan À La Vanille

    Recettes Crème glacée d’antan à la vanille Crème glacée facile à la vanille 175 ml ( ⁄ tasse) de sucre 500 ml (2 tasses) de lait moitié/moitié Une pincée de sel 250 ml (1 tasse) de crème à fouetter 35 % 425 ml (1 ⁄...
  • Page 20: Sorbet Aux Fraises

    Recettes (suite) Gelato au cappuccino Sorbet aux fraises 500 ml (2 tasses) de lait moitié/moitié 125 ml ⁄ tasse) de sucre 250 ml (1 tasse) de crème à fouetter 35 % 250 ml (1 tasse) d’eau 125 ml ( ⁄ tasse) de sucre 1 litre (4 tasses) de fraises fraîches ou congelées 15 ml (1 c.
  • Page 21: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 22: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Este no es un juguete o un producto para niños. Este producto no está diseñado ni tiene el propósito para ser usado por niños de 12 o menos años de edad. Se requiere la supervisión de un adulto cuando el aparato se use por o cerca de niños. Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben de seguir las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1.
  • Page 23: Partes Y Características

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Remueva toda Partes y Características la literatura y material del empaque del interior de la máquina de hacer helados. Limpie el tazón congelador, paleta de mezclado y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague a fondo y seque todas las partes. NO sumerja el motor en agua, para limpiarlo, use un trapo húmedo.
  • Page 24 NOTA: SIEMPRE congele el tazón congelador en el congelador Como Hacer Helado y enfríe la mezcla preparada en el refrigerador antes de batir. Tiempo Mínimo para que el Congelador Tazón Congelador Congele Temperatura 8 a 9 horas -22 ºF (-30 ºC) 12 a 13 horas -13 ºF (-25 ºC) 20 a 22 horas...
  • Page 25 Como Hacer Helado (cont.) Conecte en una toma. Presione el interruptor a ENCENDIDO. Remueva la tapa. Transfiera Vierta la mezcla refrigerada en la Cuando termine de batir, presione Desconecte de la toma. la mezcla congelada a un unidad a través de la abertura de la el interruptor a APAGADO.
  • Page 26 Consejos para Mejores Resultados • Durante el proceso de congelado, puede agregar • Mantenga el tazón congelador en el congelador de manera ingredientes finamente cortados o hechos puré como que pueda hacer helado, refrigerar vino o servir cubos de chocolates, pasas, nueces, etc., a través de la abertura en hielo en cualquier momento.
  • Page 27 Peligro de Descarga Eléctrica Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el ensamble del motor o el cable en ningún líquido. Apriete las lengüetas de bloqueo Limpie el motor con un trapo Lave la tapa, base, paleta de y remueva el motor de la tapa.
  • Page 28: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN El helado no es lo • El tazón congelador no estuvo en el congelador lo suficiente (preferentemente durante la noche). suficientemente • El congelador no está lo suficientemente frío. El helado se endurece a los 10° a 14°F (-12° a -10°C). firme o la máquina sigue Si el congelador no está...
  • Page 29: Nieve De Vainilla Fácil

    Recetas Nieve de Vainilla al Viejo Estilo Nieve de Vainilla Fácil 2 tazas (500 ml) de crema mitad y mitad ⁄ de taza (175 ml) de azúcar 1 taza (250 ml) de crema para batir espesa ⁄ cucharadita (0,625 ml) de sal ⁄...
  • Page 30 Recetas (cont.) Sorbete de Fresa Cappuccino Gelato ⁄ taza (125 ml) de azúcar 2 tazas (500 ml) de crema mitad y mitad 1 taza (250 ml) agua 1 taza (250 ml) de crema para batir espesa 4 tazas (1 L) de fresas frescas o descongeladas ⁄...
  • Page 31: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 32 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 68320, 68321Z, 68322, 68328 IC04 120V~ 60Hz 13.5W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Ce manuel est également adapté pour:

68321z6832268328

Table des Matières