Mises en garde et conseils importants pour l’utilisation IMPORTANT! Ce Manuel constitue une partie intégrante de l’appareil. Le conserver intègre et à portée de main pendant tout le cycle de vie du plan de cuisson. Nous conseillons de lire attentivement ce manuel et toutes les indications qui y sont contenues avant d’utiliser l’appareil.
CARACTERISTIQUES DU PLAN NOTICE D’UTILISATION: Cet appareil est du type encastrable sur les meubles. La classe d’installation est du type 3 pour la partie du gaz et du type Y pour la partie électrique. Les meubles doivent être résistants à la température jusqu’à 90°C au moins. Pour une bonne installation voir le paragraphe relatif et les dessins de référence.
contraire aux aiguilles d’une montre le bouton correspondant jusqu’à ce que le symbole coïncide avec la référence sur le tableau de bord. Pour obtenir la portée minimum, faire tourner ultérieurement le bouton jusqu’à la correspondance avec la petite flamme. Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre la position maximum et la position minimum et jamais entre la position maximum et le point de fermeture.
Grille spéciale pour casseroles “WOK” (Fig. 40 en option) On appuie seulement au-dessus de la grille du brûleur à la triple couronne quand on utilise les récipients “WOK” (à fond concave). Il est recommandé, pour ne pas provoquer de graves anomalies de fonctionnement du brûleur, de ne pas utiliser les casseroles wok sans cette grille spéciale qui ne doit pas être employée pour les casseroles à...
Page 9
Type de cuisson Position bouton Eteint Pour opérations de fusion (beurre ou chocolat) Pour conserver les aliments au chaud et pour réchauffer de petites quantités de liquide Réchauffer de plus grandes quantités, fouetter crèmes et sauces Cuisson lente, pour soupes, pâtes, risottos, continuation de cuisson à...
Page 10
Ne pas oublier que les zones de cuisson restent chaudes pendant un moment assez long (environ 30 min.) après l’extinction. Ne pas laisser tomber d’objets lourds ou pointus sur le plan en vitrocéramique. Dès que l’on remarque une fêlure du plan, débrancher immédiatement l’appareil du réseau d’alimentation et appeler le Centre d’Assistance.
Page 11
Fixage du plan Le fixage du plan de cuisson au meuble doit être exécuté de la façon suivante: Positionner le joint scellant spécial fourni en dotation le long du périmètre externe du trou pratiqué dans le meuble en suivant le schéma indiqué sur la fig. 50, de façon que les extrémités des bandes soient parfaitement unies entre elles sans se surmonter.
Le raccord d’entrée du gaz est fileté G½”. Pour les branchements ISO R7 il n’est pas nécessaire d’interposer le joint. Pour les branchements ISO R228 il faut interposer la rondelle de tête en dotation. Après les opérations de branchement, vérifier la tenue des branchements avec une solution savonneuse.
NETTOYAGE Pour une bonne conservation du plan de cuisson, nettoyer régulièrement au terme de chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir. N’enlever jamais les boutons de leur emplacement Parties émaillées Toutes les parties émaillées doivent être lavées seulement avec une éponge et de l’eau savonneuse ou d’autres produits spécifiques non-abrasifs.
Page 14
Cat.: III 1 2H 3+ Tipo di gas/ gas type/ type de gaz/ tipo de gas/ tipo de gás/ gaz type 20 mbar Pressione del gas/ gas pressure/ pression gaz/ presion gas/ pressão gas Portata/power Portata/power inputs/débit inputs/débit Ø Bruciatori/ burners/ brûleurs/ gaz/capacidad/vazão gaz/capacidad/vazão Iniettore/injectors/injecteur/i...
Page 15
Cat.: II 2H 3+ IT GB ES PT CH IE Tipo di gas/ gas type/ type de gaz/ tipo de gas/ tipo de gás/ gaz type 20 mbar Pressione del gas/ gas pressure/ pression gaz/ presion gas/ pressão gas Ø Portata/power inputs/débit Portata/power inputs/débit Bruciatori/ burners/ brûleurs/...