Publicité

Liens rapides

Rasoir homme
(Fonctionnement sur accus ou secteur)
Modèle 18113912
Art. 7578
AA 23/18 B
Notice d'utilisation et garantie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrera 18113912

  • Page 1 Rasoir homme (Fonctionnement sur accus ou secteur) Modèle 18113912 Art. 7578 AA 23/18 B Notice d'utilisation et garantie...
  • Page 2 REMARQUE : Ce manuel peut également être commandé en fichier au format PDF auprès de notre SAV info@zeitlos-vertrieb.de SAV 00800 - 09 34 85 67 Hotline : E-Mail : info@zeitlos-vertrieb.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 01. Consignes de sécurité ............4 02. Concernant ce mode d’emploi ..........9 03. Vue d'ensemble /Contenu de l'emballage ......10 04. Chargement ................ 11 05. Utilisation................12 06. Nettoyage et entretien ............14 07. Stockage ................15 08. Pièces de rechange ............. 16 09. Dépannages ................ 17 10. Déclaration de conformité ........... 17 11. Caractéristiques techniques ..........18 12. Recyclage ................18 13. Garantie et SAV ..............19...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    01. Consignes de sécurité Utilisation conforme Le rasoir est exclusivement conçu pour la coupe de poils humains. L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil ne doit être utilisé qu'en intérieur. Contre-indication d'utilisation Ne pas utiliser cet appareil pour couper les cheveux artificiels ou les poils des animaux. Instructions pour une utilisation en toute sécurité • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entre- tien de l'appareil sans surveillance. • Ne laissez pas l'appareil et les accessoires à la portée des enfants. • L'appareil et le câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 5 • En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bain, retirer le bloc secteur après utilisation, la proxi- mité de l'eau présentant un risque, même si l'appa- reil est éteint. • Comme protection supplémentaire, il est conseillé de pourvoir l'installation d'un dispositif différentiel résiduel (FI/RCD) avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA dans le circuit. Demandez conseil à votre électricien. N'autorisez que les électriciens spécialisés à effectuer le montage. • Débranchez l'appareil du câble de raccordement avant de le nettoyer à l'eau. • Le câble de raccordement du bloc d'alimentation n'est pas remplaçable. En cas de dégâts du câble de raccordement ou du bloc d'alimentation, ces derniers doivent être mis au rebut ou remplacés par un bloc d'alimentation du même type. DANGER pour les enfants • Les emballages ne sont pas des jouets. Il est conseillé de tenir les sachets en plastique hors de portée des enfants. Risque de suffocation.
  • Page 6 DANGER d'électrocution lié à l'humidité • N'utilisez pas cet appareil avec le bloc d'alimentation branché à proximité d'une baignoire, douche, lavabo ou d'autres cuves contenant de l'eau. • Protégez le câble de raccordement et le bloc d'alimen- tation contre l'humidité, les gouttes et les jets d'eau. • N'utilisez pas l'appareil branché au bloc d'alimentation avec les mains humides. • Le câble de raccordement et le bloc d'alimentation ne doivent pas être plongés dans l'eau ou aspergés d'eau coulante. L'appa- reil n'est pas étanche et ne doit pas être plongé dans l'eau ou dans d'autres liquides. • Avant de nettoyer l'appareil ou des pièces de l'appareil sous l'eau, débranchez le bloc d'alimentation de la prise. • Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise et seulement ensuite enlevez l'appareil. Dans cette situation, n'utilisez plus l'appareil et faites-le contrôler par une entreprise spécialisée. DANGER d'électrocution • Ne mettez pas l'appareil en marche, si l'appareil, le bloc secteur ou le câble présentent des dommages visibles ou que l'appareil a déjà subi une chute. • Insérez le bloc secteur à la prise une fois le câble rac- cordé à l'appareil. • Ne branchez le bloc secteur qu'aux prises accessibles installées correctement et dont la tension correspond aux indications sur la plaque signalétique. La prise de courant doit rester facilement accessible après le raccordement. • Veillez à ce que le câble ne soit pas endommagé par les bords tranchants ou les zones chaudes. • Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé ou écrasé.
  • Page 7 • Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur le bloc secteur, jamais sur le câble. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique externe, … … après chaque utilisation, … après chaque opération de rechargement, … lorsqu'une panne survient, … avant de raccorder l'appareil au câble, … avant de nettoyer l'appareil et … en cas d'orage. • Pour éviter tous risques, n'entreprenez aucune modification sur l'appareil ou sur les pièces accessoires. Ne faire faire les répara- tions que par une entreprise spécialisée. DANGER !  A propos de la batterie rechargeable Tout usage non conforme peut causer des blessures et dommages matériels! Pour une utilisation sûre de la batterie rechargeable, respectez les consignes de sécurité suivantes : • Risque d'incendie ! Protégez les batteries rechargeables des dégâts mécaniques. • N'exposer pas directement l'appareil au soleil ou à la chaleur. • La température ambiante doit rester entre 5 et 35 °C. • Les contacts de charge ne doivent pas être connectés à des objets métalliques. Les batteries rechargeables peuvent sur- chauffer et exploser. • Rechargez l'appareil uniquement avec le bloc d'alimentation d'origine. • Si une solution électrolytique s'écoule des batteries rechar- geables, évitez tout contact avec les yeux, muqueuses et la peau. Nettoyez les endroits, concernés immédiatement avec de...
  • Page 8 AVERTISSEMENT contre les blessures • Placez le câble de sorte à ce que personne ne trébuche ou ne marche dessus ! • N'utilisez pas l'appareil en cas de plaies ouvertes, de coupures, de coup de soleil ou de cloques. • Ne mettez pas le rasoir en marche si l'appareil ou les pièces de coupe sont endommagés ou défectueux. • Les lames du rasoir sont aiguisées. Manipulez-les donc avec précaution. • Maintenez l'appareil à distance des yeux. • Débranchez l'appareil avant chaque nettoyage. PRUDENCE ! Dommages matériels • Utilisez uniquement les accessoires vendus avec l'appareil. • Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces brûlantes (par ex. les plaques de cuisson) ou à proximité de sources de chaleur ou de flammes nues. • Ne recouvrez pas le bloc secteur, afin d'éviter toute surchauffe. • N'exercez pas de pression forte sur la grille de rasage pour éviter de l'endommager. • N'utilisez aucun détergent acide ou corrosif. REMARQUE : Ne pas utiliser de gel à raser ! La grille et les lames pourraient coller.
  • Page 9: Concernant Ce Mode D'emploi

    02. Concernant ce mode d’emploi • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisa- tion et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité ! • L'appareil ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce mode d'emploi. • Conservez ce mode d'emploi pour consultation ultérieure. • Si vous transmettez l'appareil, joignez ce mode d'emploi. Avertissements dans ce mode d'emploi Si nécessaire, les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGER ! Risque élevé : Ne pas respecter cet avertis- sement peut entraîner des blessures physiques et même mortelles. AVERTISSEMENT ! Risque modéré : Ne pas respecter cet avertissement peut entraîner des blessures ou d'impor- tants dommages matériels. PRUDENCE : Risque faible : Ne pas respecter cet aver- tissement peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels mineurs. REMARQUE : Remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil. Symboles sur l'appareil Uniquement la zone de la tête de rasage (Lift & Wash) de l'appareil peut être nettoyée sous l'eau. DANGER! Débranchez d'abord le bloc d'alimenta- tion de l'appareil.
  • Page 10: Vue D'ensemble /Contenu De L'emballage

    03. Vue d'ensemble /Contenu de l'emballage REMARQUE :  Vérifi ez que tous les accessoires sont présents et en bon état. 1  Système de rasage avec double lame de rasage et tondeuse intégrée à poils longs 2  Tête de rasage 3  Bouton de déverrouillage pour la fonction "Lift & Wash" 4  Interrupteur marche / arrêt avec sécurité anti-démarrage 5  LED verte (s'allume lors du chargement / anti-démarrage inactif) 6  LED rouge (s'allume lorsque la batterie est vide / anti-démarrage actif) 7  Raccord du bloc d'alimentation de la prise 8  Couvercle de protection avec bouton de déverrouillage 9  Tondeuse à poils longs Accessoires (non illustrés) : Bloc d'alimentation de la prise avec câble de raccordement, brosse de nettoyage, pochette de range- ment et notice d'utilisation.
  • Page 11: Chargement

    04. Chargement REMARQUES : • Avant la première utilisation sur batterie, il vous faut charger la batterie au moins 60 minutes. • Pour garantir une longue durée de vie de la batterie, il vous faut décharger complètement la batterie avant de recharger à nouveau. • Le resoir fonctionne avec 2 batteries NiMH avec protection anti-surchauffe. • Les batteries peuvent être rechargées sans limitation de puis- sance ni risque de surchauffe. • Attention, la capacité de la batterie décroit techniquement après de longs temps de stockage. Ainsi, vous devez éviter de longs de temps de stockage et l'interruption des cycles de charge et décharge qui en découle. • La LED rouge s'allume à partir d'env. 20 % de capacité restante (6). 1. Posez l'appareil sur une surface plane et stable. 2. Branchez le bloc d'alimentation de la prise à l'appareil. 3. Branchez le bloc d'alimentation à une prise facile d'accès. 4. La recharge est indiquée par une LED verte allumée (5). 5. Après un temps de recharge d'environ 60 minutes, le charge- ment reçu (indication complète) s'affiche par une LED verte clignotante. 6. Des batteries chargées complètement permettent une utilisa- tion sans fil d'env. 45 minutes. 7. Si les batteries sont chargées complètement, débranchez le bloc d'alimentation de la prise et du rasoir. Lorsque le bloc d'alimen- tation est retiré, toutes les LED sont désactivées. 8. La procédure de chargement rapide lorsque la batterie est déchargée dure env. 5 minutes, ainsi la LED d'affichage du char- gement s'allume en vert (5). Ce chargement suffit pour un rasage. 9. Si le rasoir se met en pause pour cause de batterie déchargée en plein rasage, vous pouvez continuer le rasage en branchant le bloc d'alimentation de la prise.
  • Page 12: Utilisation

    05. Utilisation AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le rasoir lorsque la lame de rasage est endommagée. Vous pouvez utiliser l'appareil branché à tout moment indépen- damment de l'état de charge des batteries. 1. Pour une utilisation sur secteur, assurez-vous que l'appareil soit éteint. 2. Branchez le bloc d'alimentation de la prise à l'appareil. 3. Branchez le bloc d'alimentation à une prise facile d'accès. 4. Enlevez le couvercle de protection. 5. Activez l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt (4) Rasage REMARQUES : • L'appareil fonctionne aussi bien pour le rasage sec ou humide. ATTENTION ! Le rasoir n'est pas durablement étanche. Le  rasage humide doit s'effectuer uniquement sans câble et  hors de la douche ou de la baignoire. • Après une première utilisation, la peau peut être irritée ou avoir des rougeurs car la peau doit d'abord s'habituer à ce type de rasage. Ce phénomène est normal est dure généralement entre 2 et 4 semaines. • Enlevez le couvercle de protection (8). Pour cela, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage sur le côté. • Activez le rasoir à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt (4) • Tenez l'appareil en angle droit sur la surface de la peau et effec- tuez des mouvements circulaires en douceur sur votre visage. • Rasez-vous dans le sens inverse de la croissance des poils. • Sur les endroits compliqués, comme par ex. sur le menton, raffermissez la peau pour obtenir un meilleur résultat.
  • Page 13: Verrouillage De Sécurité

    • Éteignez l'appareil après le rasage et nettoyer la partie cou- pante avec précaution. (→ 6. Nettoyage et entretien) Verrouillage de sécurité Cette fonction empêche l'activation indésirable du rasoir lors des déplacements. Pour activer l'anti-démarrage, appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt env. 3 sec. jusqu'à ce que la LED rouge (6) clignote 2x. Le rasoir est maintenant éteint ! Après une pression rapide sur l'interrupteur marche / arrêt, la LED rouge (6) clignote 6x rapidement et indique que l'anti-démarrage est activé. Pour désactiver l'anti-démarrage, appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt pendant env. 3 sec. La LED rouge (6) clignote 6x ra- pidement, puis la LED verte (5) 2x. L'anti-démarrage est à présent désactivé. En appuyant à nouveau sur l'interrupteur marche / arrêt, le rasoir redémarre. Si l'anti-démarrage est activé avec le rasoir branché au réseau électrique, alors l'anti-démarrage se désactive automatiquement. Coupe des poils longs Utilisez la tondeuse à poils longs sur le côté arrière du rasoir pour raccourcir la barbe et les pattes. 1. Enlevez le couvercle de protection. 2. Poussez la tondeuse à poils longs jusqu'au premier (–) ou deu- xième (=) marquage. 3. Activez le rasoir à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt (4). 4. Après utilisation, désactivez l'appareil, remettez la tondeuse à poils longs dans sa position initiale et nettoyez l'appareil (→ 6. Nettoyage et entretien).
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    06. Nettoyage et entretien DANGER ! Débranchez le bloc d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Ne plongez jamais le rasoir entier dans l'eau. Nettoyer à sec AVERTISSEMENT ! • Débranchez l'appareil avant chaque nettoyage. • N'utilisez aucun détergent acide ou corrosif. • Ne démontez pas les lames de rasage de leur cadre et ne les nettoyez pas à la brosse. REMARQUE : Nettoyez l'appareil après chaque utilisation pour conserver un fonctionnement optimal. 1. Enlevez la tête de rasage (2) par le haut 2. Tapoter la tête de rasage sur une surface plane ou souffler dessus. 3. Brosser la lame coupante avec la brosse de nettoyage. 4. Veillez à laisser la tête de rasage en bonne position lorsque vous la poser ; le symbole de peigne imprimé indique vers le côté de la tondeuse à poils longs. Nettoyage humide Le symbole sur l'appareil indique que la tête de rasage et la lame coupante peuvent être nettoyées à l'eau chaude via la fonction Lift & Wash. Enlevez toujours le bloc  d'alimentation de la prise avant.  Nettoyage humide avec la fonction "Lift & Wash" : 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (3) pour "Lift & Wash" ➊ . Le cadre de la tête de rasage se met directement en position "Lift & Wash".
  • Page 15: Stockage

    2. Tenez la tête du rasoir sous l'eau chaude (max. 70 °C) afin qu'elle s'écoule par l'ouverture ➋ . 3. Pour renforcier le nettoyage, vous pouvez utiliser également du savon liquide habituel. Rincez à fond sous l'eau chaude. 4. Laissez le rasoir bien sécher avant d'appuyer pour remettre la tête de rasage en position initiale. 5. Versez de temps en temps quelques gouttes d'huiles pour machine à coudre sur les lames coupantes et sur la tondeuse à poils longs pour conserver la performance de l'appareil. 6. Essuyer le boîtier avec un chiffon souple et légèrement humide. 7. Tenir la tête de rasage sur le côté et appuyer vers le bas jusqu'à enclencher la bride de fixation. 8. Reposer le couvercle de protection (7). ➊ Bouton de déverrouillage ➋ Rincer REMARQUE : Appliquez de temps en temps quelques gouttes d'huile sans acides (par ex. l'huile de machine à coudre) sur la lame coupante et la tondeuse à poils longs. Laissez l'appareil en marche quelques secondes sans l'utiliser. Essuyez l'excès d'huile avec un chiffon doux. 07. Stockage • Le couvercle de protection est conçu de façon à pouvoir poser le rasoir sur la tête. • Stockez et transporter le rasoir dans la pochette comprise dans l'emballage..
  • Page 16: Pièces De Rechange

    08. Pièces de rechange Les pièces de coupe subissent l'usure naturelle et sont exclues de la garantie. Un remplacement dans les temps est indispensable pour un rasage optimal. Vous pouvez commander le kit de pièces de rechange suivant : • 2 couteaux • Grille de rasage (support comportant 2 grilles de rasage et une tondeuse pour poils longs intégrée) • Kit composé des pièces de rechange ci-dessus (grille de rasage + 2 couteaux) Intervalles de remplacement recommandés Nous recommandons de renouveler au plus tard une fois par an les lames pour garantir un rasage optimal. Comme les deux lames s'adaptent l'une à l'autre avec le temps, il est recommandé de remplacer en même temps la lame de rasage et la lame coupante. Notre SAV permet de commander des pièces de rechange. Remplacement des pièces de rechange 1. Enlevez le couvercle de protection. 2. Retirez la tête de rasage vers le haut. 3. Prenez les anciennes lames coupantes aux deux extrémités entre le pouce et l'index et enlevez-les du rasoir avec précau- tion. 4. Prenez les nouvelles lames coupantes aux deux extrémités entre le pouce et l'index et insérez-les dans le support blanc. Appuyez en dessous de la lame coupante brièvement jusqu'à entendre le clic. 5. Enlevez le cadre de la lame de rasage sur la bride du cadre de la tête de rasage...
  • Page 17: Dépannages

    6. Placez le nouveau cadre de lame de rasage dans le cadre de la tête de rasage. Lors de l'insertion du cadre de lame   de rasage, veillez à ce que la bride du cadre de lame   de rasage indique la face du cadre de la tête de rasage. Appuyez avec précaution le cadre de lame de rasage dans le cadre de la tête de rasage jusqu'à entendre le clic. 7. Placez la tête de rasage sur le rasoir. 09. Dépannages DANGER ! • Ne tentez en aucun cas de réparer l'appareil par vous- même. • Débranchez toujours l‘appareil en cas de dysfonctionnement. Défaut : Vérifiez les points suivants : Ne fonctionne pas • L'alimentation électrique est- elle bonne ? • La batterie est-elle déchargée ? Diminution de la performance • La lame coupante est nettoyée de rasage et huilée ? En cas de problème non indiqué ici, contactez le SAV. Faites réparer l'appareil uniquement par une personne compétente. 10. Déclaration de conformité Le sigle CE a été apposé conformément aux directives européennes. La déclaration de conformité est consignée auprès de l'entreprise assurant la commercialisation de l'appareil : Aquarius Deutschland GmbH · Weissenburger Str. 25 81667 München · ALLEMAGNE...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques Référence 18113912 (7578) Bloc d'alimentation   Modèles : 42201310 de la prise :  Tension d'entrée 100–240 V ~, 50-60 Hz, max. 7 W Tension de sortie 4 V 600 mA Classe de protection II Niveau de protection IPX4 Conditions environnemen- Uniquement autorisé en intérieur tales Rasoir :  4 V 4 W Tension d'entrée Batteries rechargeables 2x NiMH HR03 (AAA) 750 mAh Classe de protection III IPX5 Niveau de protection Température ambiante De 5 °C à 35 °C Dans le cadre des améliorations de produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques et optiques sur l'appareil et sur les accessoires. 12. Recyclage Le symbole ci-contre signifie que dans l'Union européenne, le produit doit être éliminé par ramassage de déchets séparé. Ceci est valable pour le produit et pour toutes les pièces accessoires signalisées par ce symbole. Les produits signalisés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères classiques, mais ils doivent être déposés à une déchetterie recyclant les appareils électriques et électroniques.
  • Page 19: Garantie Et Sav

    13. Garantie et SAV Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas cor- rectement, nous vous demandons de contacter le SAV indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte. Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit. 2. Les défauts doivent étre signalés rapidement. Toute réclama- tion au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines à l’expiration de celle-ci. 3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au SAV sans  payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile.
  • Page 20 Rasoir homme  Art. 18113912 / 7578 / AA 23/18 B Nom : Rue/Place : Code postal / ville : N° de téléphone : Description du défaut : Date de l'achat : Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d’une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d'un défaut non couvert par la garantie, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au SAV mentionné. 00800 - 09 34 85 67   Hotline : Lundi au vendredi 8 h–20 h Zeitlos Vertriebs GmbH Service Center · Nachtwaid 6 · 79206 Breisach · GERMANY Email: info@zeitlos-vertrieb.de · Website: www.zeitlos-vertrieb.de...
  • Page 21 INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE : Les pièces d'usure suite à utilisation de l'appareil sont  exclues de la garantie. Pour assurer un règlement rapide et exempt d’erreurs, il est absolument nécessaire que vous demandiez un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA - Return Material Authorisation) par téléphone ou e-mail avant  de nous renvoyer un appareil. Ce numéro permettra au service de catégoriser immédiatement votre appareil et de régler votre cas de manière optimale. Utilisez systématiquement notre SAV téléphonique  avant l’envoi de l’appareil (cf. verso de la carte de garantie)
  • Page 24 23/18 B Aquarius Deutschland GmbH Weissenburger Str. 25 . 81667 Muenchen Allemagne Black (K 60) Ausgabe 01 / 2018 · PO 1700071...

Ce manuel est également adapté pour:

7578

Table des Matières