User Manual English Safety Instructions ! WARNING ! Please read the following safety information carefully and always keep this document with the product. Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric shock, fire or damage to the product. Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which may result in death.
Page 4
To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference. The Lindy 2 Port Dual Head DP 1.2 KVM Switch is a compact, all-in-one solution for providing access and control over two dual display computers from a single keyboard, mouse, and pair of displays.
Page 5
User Manual English Overview Front Panel Switch: Pressing this button will switch control from PC1 to PC2, repeating this will alternate between source devices. PC1 LED: This LED Illuminates when a connection to PC1 is established. PC2 LED: This LED illuminates when a connection to PC2 is established. Rear Panel The rear panel is split into three sections.
Benutzerhandbuch Deutsch Sicherheitshinweise ! GEFAHR ! Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen. Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf. Der Lindy 2 Port Dual Head DP 1.2 KVM Switch ist eine kompakte All-in-one-Lösung für den Zugriff auf zwei Dual Display Computer und deren Steuerung mit einer Tastatur, Maus und zwei Displays.
Page 8
Benutzerhandbuch Deutsch Übersicht Vorderseite Taste: Drücken der Taste zum Wechseln zwischen PC1 und PC2. PC1 LED: Diese LED Ieuchtet, wenn eine Verbindung zu PC1 hergestellt worden. PC2 LED: Diese LED Ieuchtet, wenn eine Verbindung zu PC1 hergestellt worden Rückseite Auf der Rückseite befinden sich von links nach rechts: Ausgangsports „Output”, PC2 & PC1. USB-Geräte können an den USB-Buchsen Typ A, Displays zur Ausgabe an den Ausgängen “A”...
Page 9
Manuel Utilisateur Français Consignes de sécurité ! ATTENTION ! Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le produit. Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit. Toucher les composants internes ou un câble endommagé...
Page 10
Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce Switch KVM Dual Head DP 1.2 2 Ports est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence.
Page 11
Manuel Utilisateur Français Vue d’ensemble Panneau avant Switch: l’appui sur ce bouton permet de commuter entre PC1 et PC2, la répétition de cette action permet de basculer entre les sources. LED PC1: cette LED s’allume lorsqu’une connexion est établie au PC1. LED PC2: cette LED s’allume lorsqu’une connexion est établie au PC2.
Page 12
Manuale Italiano Istruzioni di sicurezza ! ATTENZIONE ! Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con il prodotto. La mancata osservanza di queste precauzione può causare seri infortuni o la morte per folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto. Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può...
Page 13
è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Page 14
Manuale Italiano Panoramica del prodotto Pannello frontale Switch: Premendo questo pulsante si commuta il controllo da PC1 a PC2, ripetendo questa operazione si alternano i dispositivi sorgente. PC1 LED: Questo LED si illumina quando viene stabilito un collegamento con il PC1. PC2 LED: Questo LED si illumina quando viene stabilito un collegamento con il PC2.
Page 15
CE/FCC Statement CE Certification LINDY declares that this equipment complies with the European CE requirements relating to EMC, LVD, ErP and RoHS. CE Konformitätserklärung LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen in Bezug auf EMV, LVD, ErP und RoHS entspricht.
Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen.