Page 1
Wireless N ADSL2+ 4-port USB Gateway Firmware Version 3.10 Edition 1, 07/2011 DEFAULT LOGIN DETAILS IP Address: http://192.168.1.1 Admin Login: User Name: admin Password: 1234 User Login: User Name: user Password: 1234 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Copyright 2011 ZyXEL Communications Corporation www.zyxel.com...
Page 2
Device Panels WLAN/WPS ON/OFF PORT PORT INTERNET WLAN/WPS ETHERNET PORTS ETHERNET POWER POWER CONNECTOR RESET ON/OFF SWITCH...
• 3G ACCOUNT: You need this if you want to use a 3G connection to access the Internet. The P-660HNU-F1 can also use this 3G connection as a backup if the DSL connection fails. • WEB BROWSER: Internet Explorer 6.0 and later versions, with JavaScript enabled, or Mozilla Firefox 3 and later versions or Safari 2.0 and later versions.
Page 4
PHONE jack in the splitter to the telephone wall jack. 2. ETHERNET: If you want a wired connection to the P-660HNU-F1, use an Ethernet cable to connect a computer to one of these ports for initial configuration and/or Internet access.
Page 5
The ETHERNET and WLAN/WPS lights blink when the P-660HNU-F1 is sending or receiving data. If the POWER light does not turn on during start up, try turning the P-660HNU-F1 off, check the connections, wait a few seconds and then turn it back on. If the problem persists, you may...
Page 6
You may be prompted to enter your username and password. If one or both of these lights are not on, try turning the P-660HNU-F1 off, check the connections, wait a few seconds and then turn it back on. If the DSL light is not on, contact your service provider.
Page 7
Information on the Label The wireless function on your P-660HNU-F1 is enabled by default. Press the WLAN/WPS button on the P-660HNU-F1’s top panel for 1 second to turn this function on or off. To add a wireless client to the network, use the settings found in the rear...
Page 8
SSID “SecureWirelessNetwork” is given here as an example. 3. You are prompted to enter a password. Enter the WPA-PSK encryption key found in the rear panel of the P-660HNU-F1 and click Connect. 4. You may have to wait several minutes while your computer connects to the wireless network.
Page 9
Press the WPS button on a compatible device within 2 minutes of pressing the button on the P-660HNU-F1. The WLAN/WPS light on the P- 660HNU-F1 shines steadily when connected. You must use WPS one device at a time with the P-660HNU-F1.
Page 10
The Web Configurator The Web Configurator is a web browser tool that allows you to configure the P-660HNU-F1. The computer and the P-660HNU-F1 need to be in the same IP address range to use this tool. 1. Open your browser and enter http://192.168.1.1 (the P-660HNU-F1's default IP address) as the address.
Page 11
ENGLISH • Select the Internet mode (Routing) and encapsulation (PPPoE) used by your ISP. • Type your account username and password. • Type your static IP address and DNS server if they are not assigned automatically to your account. Click Apply. Internet Account...
Page 12
660HNU-F1 Viewing a Product’s Certifications 1. Go to www.zyxel.com. 2. Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3. Select the certification you wish to view from this page.
Internetdienstanbieter und die dazugehörigen Daten wie Benutzername, Passwort usw. • UMTS-KONTO: Dieses benötigen Sie, wenn Sie über eine UMTS- Verbindung auf das Internet zugreifen möchten. Der P-660HNU-F1 kann diese UMTS-Verbindung auch ersatzweise verwenden, wenn die DSL-Verbindung nicht zustande kommt. • INTERNETBROWSER: Internet Explorer 6.0 mit aktiviertem JavaScript oder neuere Versionen, Mozilla Firefox 3 und neuere Versionen oder Safari 2.0 oder neuere Versionen.
Page 14
Anschließen der Hardware Nehmen Sie den P-660HNU-F1 aus der Kunststoffverpackung heraus. Entfernen Sie ggf. auch die Folie von dem Gerät. 1. DSL: Schließen Sie an diesen Port ein Telefonkabel an und verbinden Sie dieses mit einer Telefonbuchse. Wenn Sie einen Splitter verwenden, schließen Sie das eine Ende eines Telefonkabels...
Page 15
Speichergerät, einen USB-Drucker oder einen UMTS-Adapter an den P-660HNU-F1 anschließen möchten. 4. ANTENNEN: Befestigen Sie die mitgelieferten Antennen. 5. POWER: Im Lieferumfang des P-660HNU-F1 ist ein Netzadapter enthalten, den Sie an diesen Anschluss und an eine geeignete Netzsteckdose anschließen müssen.
Page 16
Die ETHERNET- und WLAN/WPS-LED blinken, während der P- 660HNU-F1 Daten sendet oder empfängt. Wenn die POWER-LED beim Hochfahren nicht leuchtet, schalten Sie den P-660HNU-F1 aus, prüfen Sie die Verbindungen und schalten das Gerät nach einigen Sekunden wieder an. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, liegt die Ursache möglicherweise bei der Hardware.
Page 17
DEUTSCH Einrichten einer Drahtlosverbindung Sie können mit dem P-660HNU-F1 auf eine der folgenden Arten eine Drahtlosverbindung einrichten: 1. Wenn das Gerät kein WPS-Logo hat, verwenden Sie die Wireless SSID (Netzwerkname) und den WPA-PSK-Schlüssel - siehe Seite 2. Wenn das Drahtlosgerät ein WPS-Logo (Wi-Fi Protected Setup) hat,...
Page 18
1. Klicken Sie auf das Symbol für drahtlose Netzwerke in Ihrem Betriebssystem wie hier für XP beschrieben. 2. Wählen Sie den SSID-Namen des P-660HNU-F1, und klicken Sie auf Verbinden (A). Die SSID “SecureWirelessNetwork” ist hier nur als Beispiel angegeben. 3. Sie werden nun aufgefordert, ein Passwort einzugeben. Geben Sie den WPA-PSK-Schlüssel ein, der an der Rückseite des P-660HNU-...
Page 19
4. Es kann einige Minuten dauern, bis der Computer die Verbindung zum Drahtlosnetzwerk hergestellt hat. 5. Jetzt besteht eine sichere Drahtlosverbindung zum P-660HNU-F1. Wenn Sie drahtlos keine Verbindung zum P-660HNU-F1 herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtigen Schlüssel eingegeben haben.
Page 20
Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten, nachdem Sie auf die Taste des P- 660HNU-F1 gedrückt haben, auf die WPS-Taste des kompatiblen Geräts. Sobald die Verbindung besteht, leuchtet die WLAN/WPS-LED des P-660HNU- F1 dauerhaft. Mit dem P-660HNU-F1 können Sie jeweils mit nur einem Gerät WPS verwenden.
DEUTSCH Der Web-Konfigurator Der Web-Konfigurator ist ein Internetbrowser-Tool, mit dem Sie den P- 660HNU-F1 konfigurieren können. Der Computer und der P-660HNU-F1 müssen sich im selben IP-Adressbereich befinden, damit Sie dieses Tool verwenden können. 1. Öffnen Sie Ihren Browser, und geben Sie als Adresse http:// 192.168.1.1 (die IP-Standardadresse des P-660HNU-F1) ein.
Page 22
3. Wenn die INTERNET-LED nicht leuchtet, müssen Sie die Internetverbindung manuell konfigurieren. Klicken Sie auf Network Setting (Netzwerk Einstellungen) und dann auf Broadband (Breitband). Klicken Sie auf Add new WAN Interface (neuen WAN Anschluss hinzufügen) • Wählen Sie den Internetmodus (Routing) und den WAN Service Typ (meist PPPoE) Ihres Internetdienstanbieters.
Page 23
DEUTSCH Klicken Sie auf Apply (Übernehmen). Internet Konto • Um den Drahtloszugriff zu konfigurieren, gehen Sie zu Network Setting > Wireless (Netzwerk Einstellung > WLAN). • Um die USB-Dateifreigabefunktion zu konfigurieren, gehen Sie zu Network Setting > Home Networking > File Sharing (Netzwerk Einstellung >...
Page 24
1. Rufen Sie die Seite www.zyxel.com auf. 2. Wählen Sie Ihr Produkt aus der drop-down Liste in dem Feld auf der ZyXEL Homepage aus und gehen Sie auf diese Produktseite. 3. Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie sehen möchten, auf...
• COMPTE 3G: Ce compte est nécessaire si vous utilisez une connexion 3G pour accéder à Internet. Le P-660HNU-F1 peut également utiliser cette connexion 3G comme connexion de secours si la connexion DSL est interrompue.
Connexions matérielles Retirez le P-660HNU-F1 plastique d'emballage avant de l'utiliser. 1. DSL: Utilisez un fil téléphone pour connecter ce port à une prise téléphonique. Si vous utilisez un séparateur, utilisez un cordon de téléphone pour connecter ce port au connecteur DSL/MODEM du séparateur.
FRANÇAIS 2. ETHERNET: Pour une connexion filaire au P-660HNU-F1, utilisez un câble Ethernet pour connecter l'ordinateur à un de ces ports pour une configuration initiale et/ou un accès Internet. 3. USB 2.0: Ce port n'est nécessaire que si vous souhaitez connecter un périphérique de stockage USB, une imprimante USB ou un...
Installation de l'accès à Internet Les voyants DSL et INTERNET s'allument lorsque l'accès à Internet est établi. Ouvrez votre navigateur Web et allez sur le site www.zyxel.com. Vous serez invité à saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe. Si un de ces voyants (ou les deux) ne s'allume pas, éteignez le P- 660HNU-F1, vérifiez les connexions, patientez quelques secondes, puis...
Configurer une connexion sans fil en utilisant les informations sur l'étiquette La fonction sans fil sur votre P-660HNU-F1 est activée par défaut. Appuyez sur le bouton WLAN/WPS sur le panneau supérieur du P- 660HNU-F1 pendant 1 seconde pour activer ou désactiver cette fonction.
Page 30
2. Sélectionnez le nom SSID du P-660HNU-F1 et cliquez sur Connect (Connecter) (A). Le SSID SecureWirelessNetwork (RéseauSansfilSécurisé) est donné ici en exemple. 3. Vous êtes invité à entrer un mot de passe. Entrez la clé de cryptage WPA-PSK indiquée sur le panneau arrière du P-660HNU-F1 et cliquez sur Connect (Connecter).
Page 31
P-660HNU-F1. Si vous n'arrivez pas à établir une connexion sans fil avec le P-660HNU-F1, vérifiez que vous avez sélectionné le bon SSID et saisi la bonne clé de sécurité. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez que le voyant WLAN/WPS est allumé sur le...
660HNU-F1 vous avez jusqu'à 2 minutes pour appuyer sur le bouton WPS du périphérique compatible. Le voyant lumineux WLAN/WPS P- 660HNU-F1s'allume de manière continue une fois la connexion établie. Vous devez utiliser un seul appareil WPS à la fois avec le P-660HNU-F1.
Le Web Configurator (Configurateur Web) Le Web Configurator (Configurateur Web) est un outil de navigation Web qui vous permet de configurer le P-660HNU-F1. L'ordinateur et le P- 660HNU-F1 doivent avoir la même plage d'adresse IP pour utiliser cet outil. 1. Ouvrez votre navigateur et entrez l'adresse http://192.168.1.1 (l'adresse IP par défaut du P-660HNU-F1).
Page 34
3. Si le voyant INTERNET est éteint, configurez manuellement la connexion Internet. Cliquez sur Network Setting (Configuration réseau), et cliquez sur Broadband (Large bande), puis cliquez sur Add new WAN Interface (Network Setting > Broadband > Add new WAN Interface) (Configuration réseau > Large bande > Ajouter une nouvelle interface WAN).
Page 35
FRANÇAIS Apply (Appliquer) Internet Compte • Pour configurer un accès sans fil, allez à Network Setting > Wireless (Configuration réseau > Sans fil). • Pour configurer la fonction USB File Sharing (Partage de fichier USB), allez à Network Setting > Home Networking > File...
Page 36
Afficher la certification d'un produit 1. Allez à www.zyxel.com. 2. Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante dans la page d'accueil de ZyXEL pour accéder à la page de ce produit. 3. Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans...
Page 37
• BROWSER WEB: Internet Explorer 6.0 o versione successiva con JavaScript attivato, Mozilla Firefox 3 o versione successiva, oppure Safari 2.0 o versione successiva. Il browser sarà utilizzato per accedere a Internet e/o per accedere allo Strumento di configurazione Web del P-660HNU-F1.
Page 38
Collegamenti hardware Rimuovere l'imballo di plastica del P-660HNU-F1 prima di utilizzarlo. 1. DSL: utilizzare un cavo telefonico per connettere questa porta alla presa del telefono. Se si utilizza uno splitter, utilizzare un cavo telefonico per collegare questa porta al jack DSL/MODEM sullo splitter.
Page 39
USB, una stampante USB o un adattatore 3G al P- 660HNU-F1. 4. ANTENNE: fissare le antenne fornite con il prodotto. 5. POWER: utilizzare l'alimentatore fornito a corredo del P-660HNU-F1 per collegare questa presa a una sorgente di alimentazione appropriata.
Page 40
I LED ETHERNET e WLAN/WPS lampeggiano quando il P-660HNU-F1 sta inviando o ricevendo dati. Se il LED POWER non si accende durante l'avvio, provare a spegnere il P-660HNU-F1, controllare bene i collegamenti e attendere qualche secondo e poi riaccenderlo. Se l'errore persiste, è...
Page 41
WPS (Wi-Fi Protected Setup) (vedere pagina 44) Configurazione di una connessione wireless utilizzando le informazioni presenti sull'etichetta La funzione wireless del P-660HNU-F1 è attivata per impostazione predefinita. Tenere premuto il pulsante WLAN/WPS sul pannello anteriore del P-660HNU-F1 per 1 secondo per attivare/disattivare questa funzione.
Page 42
2. Selezionare il nome SSID del P-660HNU-F1 e fare clic su Connect (connetti) (A). Il SSID "SecureWirelessNetwork" presentato in questo documento è un esempio. 3. Viene richiesto di immettere una password. Immettere la chiave di crittografia WPA-PSK che si trova sul pannello posteriore del P- 660HNU-F1 e fare clic su Connect (connetti).
Page 43
ITALIANO 5. Ora dovrebbe essere attiva una connessione wireless sicura al P- 660HNU-F1. Se non è possibile connettersi al P-660HNU-F1 via wireless, controllare di aver selezionato l’SSID corretto e di aver immesso correttamente la chiave di sicurezza (Key). Se il problema persiste, controllare se il LED WLAN/WPS sul pannello anteriore è...
Page 44
Premere il pulsante WPS di un dispositivo compatibile entro 2 minuti dalla pressione del pulsante sul P- 660HNU-F1. Il LED WLAN/WPS del P-660HNU-F1 resta acceso quando il dispositivo è connesso. WPS va utilizzato un dispositivo alla volta con il P-660HNU-F1.
Page 45
Lo Strumento di configurazione Web è uno strumento per il browser che consente di configurare il P-660HNU-F1. Per poter utilizzare questo strumento, il computer e il P-660HNU-F1 devono trovarsi nello stesso intervallo di indirizzi IP. 1. Avviare il browser e digitare http://192.168.1.1 (l'indirizzo IP predefinito di P-660HNU-F1) nel campo dell'indirizzo.
Page 46
3. Se il LED INTERNET è spento, configurare manualmente la connessione a Internet. Fare clic su Network Setting (impostazioni di rete), quindi scegliere Broadband (banda larga) e fare clic su Add new WAN Interface (Network Setting > Broadband > Add new WAN Interface) (Impostazione di rete >...
Page 47
ITALIANO Fare clic su Apply (applica). Internet Account • Per configurare l'accesso wireless aprire Network Setting (impostazioni di rete)> Wireless. • Per configurare la funzionalità di condivisione file USB, aprire Network Setting > Home Networking > File Sharing (Impostazione di rete > Rete domestica > Condivisione file).
Page 48
Visualizzazione delle certificazioni di un prodotto 1. Aprire la pagina www.zyxel.com. 2. Selezionare il prodotto dall'elenco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3. Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera...
Page 49
Federal Communications Commission Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: ‧ This device may not cause harmful interference, and ‧ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.