Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde ! Monti dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie zum Lesen dieser Betriebsanleitung ein. Alle notwendigen Informationen für einen sachgerechten Gebrauch des gekauften Gerätes sind hierin enthalten. Es empfiehlt sich also, sie vollständig durchzulesen und sich an die darin enthaltenen Hinweise zu halten.
All manuals and user guides at all-guides.com ® Betriebsanleitung Stab Blaster Verantwortung des Eigentümers und/oder des Benutzers des Gerätes ® Diese Betriebsanleitung gehört zum Lieferumfang des MBX Stab Blasters und muss diesen immer - auch beim Verkauf - begleiten. ® Der Eigentümer und/oder Benutzer des MBX Stab Blasters muss mit den Gebrauchsanweisungen vertraut sein, ®...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ® Stab Blaster Betriebsanleitung Nach Instandhaltungsarbeiten müssen alle demontierten Schutzvorrichtungen wieder fachgerecht remontiert werden. Die Schutzeinrichtungen und deren Schutzwirkung müssen vor Inbetriebnahme des Gerätes durch einen Sachkundigen überprüft werden. Demontage, Stillsetzung und / oder Überbrückung von trennenden Schutzeinrichtungen (Abdeckungen, Schutzverkleidungen, Starthebel, Druckreglern etc.) und/oder Sicherheitsschutzeinrichtungen können schwere gesundheitliche oder materielle Schäden verursachen und werden deshalb vom Hersteller strengstens untersagt! ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® Betriebsanleitung Stab Blaster Arbeitsbereich Arbeitsbereich sauber halten. Zugestellte Arbeitsbereiche und Werkbänke bedeuten Verletzungsgefahr. Niemals zulassen, dass Kinder, unberechtigte Personen oder Personen ohne Schutzbrille und sonstige Schutz- ausrüstung den Arbeitsbereich betreten. Werkzeug stets in gut belüftetem Arbeitsbereich betreiben. Persönliche Sicherheit Geeignete Schutzkleidung tragen.
All manuals and user guides at all-guides.com ® Stab Blaster Betriebsanleitung Besondere Sicherheitshinweise Vor jedem Einsatz Werkzeug auf beschädigte und defekte Teile, oder sonstige, den Betrieb des Werkzeuges beeinträchtigende Bedingungen überprüfen. Werkzeug niemals bei Beschädigung oder Falscheinstellung ein- setzen. Sämtliche beschädigten Schutzvorrichtungen, Starterhebel oder sonstige defekte Teile sind von einem autorisierten Service-Techniker instand zu setzen oder auszutauschen, sofern keine anderslautenden Anweisun- gen in diesem Handbuch erscheinen.
All manuals and user guides at all-guides.com ® Betriebsanleitung Stab Blaster Druckluftversorgung Dieses Druckluftwerkzeug ist für einen maximalen Fließdruck von 90 psi (6,2 bar) an dem Werkzeug ausgelegt. Bei ® Verwendung von MBX Stab Blaster Band 11 mm ist ein Fließdruck von 75 psi (5,2 bar) am Werkzeug erforderlich. Korrekter Luftdruck erhöht die Lebensdauer! Die Druckluftversorgung muss wasserfrei sein.
All manuals and user guides at all-guides.com ® Stab Blaster Betriebsanleitung Inbetriebnahme Anwendungsbereich: Die neue Ausführung der Bauform als Stabmaschine mit Beschleunigungsstab hat in vielen Bereichen Vorteile gegen- ® über dem herkömmlichen MBX System. Gute Beispiele hierfür sind verrostete Bördelkanten an Türen und Hauben, Dachfugen und Radläufe. Durch den Beschleunigungsstab steht eine wesentlich höhere Energie zur Verfügung.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ® Betriebsanleitung Stab Blaster Korrekte Weniger Druck = längere Standzeit Arbeitsrichtung und höhere Leistung Maschinenhaltung Arbeitet das Werkzeug nicht einwandfrei, folgendes überprüfen: ® Verwenden Sie ein geeignetes Band für die zu bearbeitende Oberfläche? – Setzen Sie das am besten Æ...
All manuals and user guides at all-guides.com ® Betriebsanleitung Stab Blaster Service-Hinweis Sämtliche Wartungsarbeiten am Werkzeug sind ausschließlich von qualifiziertem Werkstattpersonal oder bei dem Händler vorzunehmen, bei dem Sie das Werkzeug käuflich erworben haben. Eine Instandsetzung oder Wartung durch nicht qualifiziertes Personal könnte zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung des Werkzeuges führen. Bei Wartung dieses Werkzeuges nur Original-Ersatzteile verwenden.
All manuals and user guides at all-guides.com ® Stab Blaster Betriebsanleitung Konformitätserklärung Monti Werkzeuge GmbH Steinbruchweg 2b 53227 Bonn Deutschland erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt ® Stab Blaster auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt DIN EN 792-7 Handgehaltene nicht –...
Page 14
Dear customer! Monti thanks you for the purchase of one of its products and invites you to read these operating instructions. All the necessary information for the correct use of the tool purchased is included here. It is therefore recommended to read the instructions completely and to follow the information they contain.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Operating instructions Responsibility of the owner and/or user of the tool ® ® These operating instructions form part of the items supplied for the MBX Die Blaster and must always accompany this tool, also if sold.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Operating instructions Die Blaster After maintenance tasks, all safety features removed must be correctly re-fitted. The safety features and their protective action must be checked by an expert prior to placing the tool in operation. Removing, disengaging and / or bypassing safety features (covers, trim panels, starter switch, etc.) and/or safety guards can cause severe injury or damage and are therefore strictly forbidden by the manufacturer! ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Operating instructions Working area Keep working area clean. Cluttered working areas and benches signify a risk of injury. Never allow children, unauthorised individuals or individuals without safety glasses and other protective equip- ment to enter the working area.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Operating instructions Die Blaster Special safety instructions Prior to use, check tool for damaged or faulty parts or other conditions that will degrade the operation of the tool. Never use the tool when it is damaged or incorrectly adjusted. Any damaged safety features, starter lever or other faulty parts are to be repaired or replaced by an authorised service engineer, provided there are no other instructions in this manual.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Operating instructions Compressed air supply This compressed air tool is designed for a maximum flow pressure of 90 psi (6.2 bar) at the tool. When using the ® ® Die Blaster 11 mm belt, a flow pressure of 75 psi (5.2 bar) at the tool is necessary.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Operating instructions Die Blaster Placing in operation Application: The new version of the Die Blaster with accelerator bar has advantages in many fields of application compared to ® ® the conventional MBX system.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Operating instructions Correct Less pressure = longer service life and higher performance direction of operation Holding machine If the tool does not work correctly, check the following: ® ® Are you using a suitable belt for the surface to be machined? –...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Operating instructions Die Blaster Technical data ® ® Technical data: MBX Die Blaster Air consumption ................400 litre/min. (CFM) 14.2 Compressed air connection ..................R 1/4" Necessary hose size.................. 3/8" ID (9.5 mm) Weight .........................1.1 kg Technical data: Pressure regulator Max.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Operating instructions Service instructions All service work on the tool is only to be undertaken by qualified workshop personnel or the dealer where you pur- chased the tool. Repair or servicing by unqualified personnel may result in injuries and/or damage to the tool. Only use genuine spare parts on servicing this tool.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Operating instructions Die Blaster Declaration of conformity Monti Werkzeuge GmbH Steinbruchweg 2b 53227 Bonn Germany declare on our sole responsibility that the product ® ® Die Blaster to which this declaration relates, is compliant with the following standards DIN EN 792-7 Hand-held non-electric power tools –...
Page 25
Mode d'emploi Cher client ! Monti vous remercie pour l'achat d'un de ses produits et vous invite à lire le présent mode d'emploi. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation conforme de l'appareil acheté. Il est par conséquent conseillé...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Mode d'emploi Die Blaster Responsabilité du propriétaire et/ou de l'utilisateur de l'appareil ® ® Le présent mode d'emploi fait partie de l'étendue de la livraison du MBX Die Blaster et doit toujours l'accompagner - même après vente.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Mode d'emploi Après les travaux de maintenance, tous les dispositifs de protection démontés doivent être remontés dans les règles de l‘art. Les dispositifs de protection et leur effet protecteur doivent être examinés par un spécialiste avant la mise en marche de l‘appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Mode d'emploi Die Blaster Zone de travail La zone de travail doit rester propre. Les zones de travail et les établis encombrés représentent un risque de blessures. Ne jamais permettre à des enfants, personnes non autorisées ou personnes sans lunettes de protection ni autre équipement de protection de pénétrer dans la zone de travail.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Mode d'emploi Consignes de sécurité particulières Avant chaque utilisation, vérifier les éventuels endommagements et défectuosités de l'outil ou toute autre condi- tion susceptible de nuire à son bon fonctionnement. Ne jamais utiliser l'outil quand il est endommagé ou mal réglé.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Mode d'emploi Die Blaster Alimentation d'air comprimé Cet outil pneumatique est dimensionné pour une pression d'écoulement maximum de 90 psi (6,2 bar) sur l'outil. ® ® Quand on utilise une bande MBX Die Blaster de 11 mm, une pression d'écoulement maximum de 75 psi (5,2 bar) est nécessaire sur l'outil.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Mode d'emploi Mise en service Domaine d'application : Dans beaucoup de domaines le nouveau modèle d'outil à tige avec tige d'accélération présente des avantages par ® rapport au système MBX traditionnel.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Mode d'emploi Die Blaster Sens de rotation Moins de pression = plus longue durée d'utilisation et performances améliorées correct Tenue de la machine Si l'outil ne fonctionne pas de manière optimale, vérifier ce qui suit : ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Mode d'emploi Die Blaster Remarque relative à la maintenance Tous les travaux d'entretien sur l'outil ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié ou chez le conces- sionnaire qui vous l'a vendu. Une remise en état ou un entretien exécutés par un personnel non qualifié peuvent être la cause de blessures et/ou d'endommagement de l'outil.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Mode d'emploi Déclaration de conformité Nous Monti Werkzeuge GmbH Steinbruchweg 2b 53227 Bonn Allemagne déclarons sous notre entière responsabilité que le produit ® ® Die Blaster auquel cette déclaration se réfère satisfait aux normes suivantes DIN EN 792-7 Machines manuelles sans moteur - Exigences de sécurité...
Page 36
Estimado cliente: Monti le agradece la compra de uno de sus productos y le invita a leer este manual de instrucciones de servicio. Este manual contiene toda la información necesaria para el manejo correcto del aparato. Por to tanto, le recomenda- mos leerlo completamente y atenerse a las instrucciones que contiene.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Instrucciones de servicio Responsabilidad del propietario y/o del usuario del aparato ® ® Estas instrucciones de servicio forman parte del volumen de suministro del MBX Die Blaster y deben acompañar siempre al aparato, incluso si se vende el mismo.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Instrucciones de servicio Die Blaster Una vez efectuados los trabajos de mantenimiento se deberán montar nuevamente todos los dispositivos de protec- ción desmontados. Antes de la puesta en funcionamiento, un experto en la materia deberá revisar los dispositivos de protección y su eficacia de protección.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Instrucciones de servicio Área de trabajo Mantener el área de trabajo limpio. Las áreas y los bancos de trabajo bloqueados representan un peligro de lesiones. No permita nunca que niños, personas no autorizadas o personas que no lleven gafas protectoras y demás utensilios protectores se acerquen al área de trabajo.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Instrucciones de servicio Die Blaster Instrucciones de seguridad especiales Antes de cada empleo, comprobar la presencia de piezas dañadas o defectos en la herramienta y otras condicio- nes que puedan afectar el servicio de la misma. No emplear jamás la herramienta con daños o ajustes erróneos. Todos dispositivos protectores, palancas de arranque u otras piezas defectuosas deberán ser recambiadas o reparadas por un técnico de servicio autorizado, a no ser que en este manual figuren instrucciones diferentes.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Instrucciones de servicio Suministro de aire comprimido Esta herramienta neumática ha sido diseñada para una presión máxima de 90 psi (6,2 bares) en la misma. Si se ® ® utiliza la cinta MBX Die Blaster de 11 mm, se requiere una presión de 75 psi (5,2 bares) en la herramienta.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Instrucciones de servicio Die Blaster Puesta en funcionamiento Campo de aplicación: La nueva versión de la construcción como máquina de barra con barra de aceleración tiene múltiples ventajas en ® comparación del sistema usual MBX Buenos ejemplos son los rebordes oxidados de puertas, tapas, juntas de tejado y guardabarros.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Instrucciones de servicio Correctos Menor presión = mayor duración y potencia Dirección de trabajo Sujeción de la máquina Si la herramienta no funciona correctamente, controle lo siguiente: ® ¿Utiliza una cinta MBX ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Instrucciones de servicio Die Blaster Datos técnicos ® ® Datos técnicos: MBX Die Blaster Consumo de aire ................ 400 Litro/min. (CFM) 14,2 Conexión de aire comprimido ..................R 1/4" Tamaño requerido del tubo flexible ............3/8" ID (9,5 mm) Peso ..........................1,1 kg Datos técnicos: Regulador de presión Presión de entrada máx.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Die Blaster Instrucciones de servicio Advertencia de servicio Todos los trabajos de mantenimiento en la herramienta deben ser realizados exclusivamente por personal de taller calificado o en el revendedor en donde ha adquirido la herramienta. Una reparación o mantenimiento por personal no calificado puede conducir a lesiones y/o a daños en la herramienta.
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Instrucciones de servicio Die Blaster Declaración de conformidad Nosotros Monti Werkzeuge GmbH Steinbruchweg 2b D-53227 Bonn Alemania declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto ® ® Die Blaster al que se refiere esta declaración, cumple las siguientes normas DIN EN 792-7 Máquinas que se sujetan con la mano sin impulsión eléctri-...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Steinbruchweg 2b · DE-53227 Bonn Telefon +49 (0) 2 28-85 44 67-0 Postfach 30 10 03 · DE-53190 Bonn Telefax +49 (0) 2 28-47 60 99 www.monti.de · info@monti.de...