Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna CDC-200

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10035248, 10035249 Stromversorgung Netzadapter 230 V ~ 50/60 Hz (nicht im Lieferumfang enthalten) USB-Kabel 5 V (1 A) Micro-USB-Kabel (im Lieferumfang) Akku Lithium-Ionen-Akku (1000 mAh) 5 V (1 A) Micro-USB-Stromanschluss Eingänge Das mitgelieferte Micro-USB-Kabel ist nur zum Laden geeignet. Ausgänge 3.5-mm-Kopfhöreranschluss Senderspeicher 30 DAB-Speicherplätze, 30 FM-Speicherplätze Betriebstemperatur...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. • Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät auseinander zu bauen, da dieses Laserstrahlung verwendet, welche schädlich für die Augen ist. •...
  • Page 6 Verwenden Sie für diesen Anschluss entweder das im Lieferumfang enthaltene Mikro-USB-Kabel oder ein geeignetes CE-zugelassenes Netzteil mit der richtigen USB-Ausgangsleistung. • Laden Sie das Gerät mit einer externen 5 V DC 1 A Stromversorgung. Die maximale Ausgangsleistung beträgt 1 A und wird durch einen inneren Kreislauf geschützt.
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT ⏭; TU+- nächstes Lied/ Sender SOURCE - Quelle ⏮; TU- - vorheriges Lied/ Kopfhöreranschluss Sender 10 BBS an/aus Menü-/Infotaste Lautstärke erhöhen P-Modus/ Speichertaste 12 Lautstärke senken LC-Bildschirm 13 CD-Tür öffnen Stopp/Eingabetaste; 14 Mini USB-Anschluss Ausschalten 15 DC-IN-Anschluss Wiedergabe starten/ 16 HOLD –...
  • Page 8: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Gerät mit Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) laden (AC adapter: input AC 230V ~ 50/60Hz, output DC 4.5V 1000mA) Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) in eine AC-Steckdose. 2. Stecken Sie den DC-Anschluss des Netzteils in den DC-IN-Anschluss des Geräts.
  • Page 9: Dab/Fm-Radio

    Ausschalten des Geräts Wenn Sie im Standbymodus die Taste ⏹/ENTER; OFF gedrückt halten, wird das Gerät vollständig ausgeschaltete. Kopfhörer anschließen Stecken Sie den Stecker der Kopfhörer (im Lieferumfang enthalten) in den Kopfhöreranschluss. CAUTION: Danger of hearing impairment Vermeiden Sie es bei der Verwendung der Kopfhörer, über einen längeren Zeitraum, Musik mit hoher Lautstärke zu hören, da dies Ihr Hörvermögen negativ beeinträchtigen könnte.Verwenden Sie die Kopfhörer keinesfalls während...
  • Page 10 DAB-Anzeigeinformationen ändern Drücken Sie, wenn sich das Gerät im DAB-Modus befindet, die Taste MENU/INFO, um verschiedene Informationen, wie beispielsweise DLS, Signalstärke, PTY, Ensemble, Frequenz, Signalqualität, Bit Rate, Codec, Zeit, Datum auf dem Bildschirm anzuzeigen. DAB-Modus – Menüoptionen auswählen Halten Sie die Taste MENU/INFO gedrückt, wenn sich das Gerät im DAB-Modus befindet, um in die Menüliste zu gelangen.
  • Page 11: System

    den Tasten ⏮/⏭ „DRC“ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER. Wählen Sie anschließend mit den Tasten ⏮/⏭ die gewünschte Einstellung aus und bestätigen Sie diese durch Drücken der Taste ENTER. Hinweis:DRC kann nur dann verwendet werden, wenn der entsprechende Sender diese Funktion aktiviert hat.
  • Page 12 Drücken der Taste ENTER. 3. Zurücksetzen auf Werkseinstellung Wenn Sie diese Funktion auswählen, werden alle Einstellungen auf Werkseinstellung zurückgesetzt und Uhrzeiteinstellung, gespeicherte Sender, Senderlisten etc. werden gelöscht. Wählen Sie im Hauptmenü mit den Tasten ⏮/⏭ „Factory Reset“ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste ENTER.
  • Page 13: Cd-Wiedergabe

    Aufrufen eines gespeicherten Senders aus der Senderliste Drücken Sie zum Aufrufen eines gespeicherten Senders zunächst die Taste PRESET. Wählen Sie mit den Tasten ⏮/⏭ den gewünschten Sender aus der Senderliste aus. Drücken Sie, sobald der gewünschte Sender auf dem Bildschirm angezeigt wird, zum Bestätigen die Taste ENTER. Hinweis: Wenn Sie einen Speicherplatz auswählen, dem noch kein Sender zugewiesen wurde, wird auf dem Bildschirm „Empty“...
  • Page 14 Bildschirm angezeigt. 8. Wenn Sie die Tasten ⏮/⏭ gedrückt halten, können Sie bis zu einer bestimmten Passage im Stream vor-/ zurückspulen. Lassen Sie die entsprechende Taste los, sobald Sie die Passage erreicht haben. Hinweis: Während des Spulens ist die Musik leise zu hören, damit Sie die gewünschte Passage leichter finden können.
  • Page 15 sich bereits in der Wiedergabeliste befinden, einmal oder zwei Mal die Taste P-MODE. 7. Drücken Sie einmal die Taste ⏹, um die Wiedergabe zu stoppen. 8. Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe der Wiedergabeliste die Taste ⏯. 9. Drücken Sie zum Abbrechen der Wiedergabeliste zwei Mal die Taste ⏹. Anti-Skip-Funktion Dieses Gerät verfügt über eine elektronische Anti-Skip-Funktion, die eine Unterbrechung der Tonausgabe verhindert, wenn das Gerät während der...
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten (niemals nassen) Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel. 2. Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung, Hitze, Staub oder Feuchtigkeit aus. 3. Halten Sie das Gerät von Heizgeräten, fluoreszierenden Lampen oder Motoren fern.
  • Page 17: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 18 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 19: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 21 Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Page 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10035248, 10035249 Power supply AC/DC adaptor 230 V ~ 50/60 Hz (not included) 5V (1A) DC micro-USB (cable supplied) USB cable Lithium-ion rechargeable battery (1000 mAh) 5V DC (1A) Micro-USB power socket Inputs The supplied Micro-USB cable is only suitable for charging Outputs 3.5 mm stereo headphone socket...
  • Page 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before you use read the following safety instructions. • As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the casing. • Stop operation immediately if any liquid or solid object should fall into the cabinet.
  • Page 24 use your product for a long period of time (for example, if you are going on holiday). • Always unplug your product from the charging power supply before cleaning. When cleaning the product,do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as these may damage the product’s surface.
  • Page 25: Overview

    OVERVIEW Next/TU+ button Earphones jack Previous/TU- button 10 BBS on/off button Menu/info button Volume + button P-mode / preset button 12 Volume - button LCD display 13 CD door open switch Stop/enter/ power off button 14 Mini USB jack Play/Pause/Scan button 15 DC in jack Power on button 16 Hold switch...
  • Page 26: First Use

    FIRST USE AC ADAPTER (not included) OPERATION (AC adapter: input AC 230V ~ 50/60Hz, output DC 4.5V 1000mA) Plug the AC adapter (not included) into normal AC power outlet socket. 2. Insert the DC plug of the AC adapter cord into the DC IN JACK . WARNING : Before connecting to the power supply, ensure that the supply corresponds to the information on the rating label at the back of the apparatus.
  • Page 27: Dab/Fm Operation

    To power off mode When the unit is in the power standby mode. Press and hold the STOP / POWER OFF button. The unit will enter the Power off “Bye Bye” mode. Earphones connection Connect the plug of the stereo earphone (included) into the EARPHONES JACK.
  • Page 28 DAB mode – choosing menu options If the DAB Digital Radio is in DAB mode, press and hold MENU/INFO button to enter the menu list. Press the Next/ Previous button to select option through the list of menu. Then, stop at your preferred option and Push the ENTER button to confirm.
  • Page 29: System

    SYSTEM Press the Menu button to view the main menu .Press the Next/ Previous button to select ‘System’,Push the ENTER button to confirm.the menu options are::Time,Language, Factory Reset, Software version. 1. Time If there is any DAB+ radio signal, the unit will automatically update the time, there is no signal, can also be set manually.
  • Page 30 FM mode – choosing menu options If the DAB Digital Radio is in FM mode, press and hold MENU/ INFO button to enter the menu list. Press the Next/ Previous button to select option through the list of menu. Then, stop at your preferred option and Push the ENTER button to confirm.
  • Page 31: Cd Operation

    CD OPERATION Please read this important information: CD mechanisms used in devices like this are designed to fully read all commercial CDs. They will also read self-compiled CD-R/CD-RW/MP3 discs but it may take up to 10 seconds for playback to start. If playback does not start, it is likely due to the quality of the CD-R/RW disc and/ or the compatibility of the CD compilation software.
  • Page 32: Hold Function

    Program operation This function allows the tracks to be played in a programmed sequence. Programs can be set in STOP mode. Tap the PLAY MODE button once. The MEM. indicator will flash and Program Channel Number "P01" will appear and the track number “001” will blink on the LCD DISPLAY to prompt for input.
  • Page 33: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Clean your unit with a damp (never wet) cloth. Solvent or detergent should never be used. 2. Avoid leaving your unit in direct sunlight or in hot, humid or dusty places. 3. Keep your unit away from heating appliances and sources of electrical noise such as fluorescent lamps or motors.
  • Page 34: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 37 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 38: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d‘article 10035248, 10035249 Alimentation Adaptateur secteur 230 V ~ 50/60 Hz (non fourni) Câble USB Micro USB 5 V (1 A) (fourni) Batterie Lithium-Ion (1000 mAh) Prise d‘alimentation micro USB 5 V Entrées (1 A) Le câble micro USB fourni ne convient que pour le chargement.
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement l‘intégralité du mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour une utilisation future. • N‘essayez jamais de démonter l‘appareil, car il utilise un rayonnement laser nocif pour les yeux. • Arrêtez immédiatement d‘utiliser l‘appareil si des liquides ou des corps étrangers pénètrent à...
  • Page 40 interne. • Avant de charger l‘appareil, assurez-vous que la tension disponible correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l‘appareil. • Débranchez l‘appareil du câble de chargement si vous ne l‘utilisez pas pendant une longue période (par exemple, lorsque vous êtes en vacances).
  • Page 41: Aperçu Des Appareils

    APERÇU DES APPAREILS ⏭; TU+- titre / station suivante Prise casque ⏮; TU- - titre / station 10 BBS marche/arrêt précédente Augmenter le volume Menu /Info 12 Réduire le volume Mode P / touche mémoire 13 Ouvrir tiroir CD Ecran LCD 14 Prise mini USB Stop/Entrée ;...
  • Page 42: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Chargez l‘appareil avec le bloc d‘alimentation (non inclus) (Adaptateur secteur : entrée AC 230V ~ 50 / 60Hz, sortie DC 4.5V 1000mA) Insérez la fiche du bloc d‘alimentation (non inclus) dans une prise secteur. 2. Branchez le connecteur DC du bloc d‘alimentation dans le connecteur DC-IN de l‘appareil.
  • Page 43: Radio Dab/Fm

    Pour éteindre l‘appareil En mode veille, maintenez la touche ⏹ / ENTER OFF pour éteindre complètement l‘appareil. Branchement d'un casque Insérez la prise casque (incluse dans la livraison) dans la connexion casque. ATTENTION : Risque de déficience auditive Lorsque vous utilisez le casque, évitez d‘écouter de la musique à...
  • Page 44 Modification des informations DAB Avec l‘appareil en mode DAB, appuyez sur le bouton. MENU / INFO pour afficher diverses informations telles que DLS, force du signal, PTY, ensemble, fréquence, qualité du signal, débit binaire, codec, heure, date à l‘écran. Mode DAB - sélectionnez les options du menu Appuyez sur MENU / INFO et maintenez-le avec l‘appareil en mode DAB pour entrer dans la liste des menus.
  • Page 45: Système

    Remarque : DRC ne peut être utilisé que si la station concernée a activé cette fonction. Prune Cette fonction peut être utilisée pour supprimer les stations invalides, qui sont marquées d‘un „?“ Devant le nom de la station, dans la liste des stations.
  • Page 46 en appuyant sur ENTER. Utilisez ensuite les touches ⏮/⏭ pour sélectionner „Oui“. Si vous confirmez maintenant avec ENTER, l‘appareil sera réinitialisé aux paramètres d‘usine. 4. Version de logiciel Utilisez les touches ⏮/⏭ pour sélectionner „Version du logiciel“ dans le menu principal et confirmez votre sélection avec ENTER. La version actuelle du logiciel sera alors affichée à...
  • Page 47: Lecture Cd

    Sélectionnez une station de radio ou des options Avec la radio en mode DAB, appuyez sur ⏮/⏭ pour parcourir la liste des stations ou afficher les options du menu principal tout en écoutant la radio. 2. En mode FM, appuyez sur ⏮/⏭ pour régler la fréquence de 0,05 MHz pour la recherche manuelle des stations.
  • Page 48 Remarque : Pour répéter le dossier entier d‘un CD MP3, appuyez sur la touche P-MODE jusqu‘à ce que „REP DIR“ s‘affiche sur l‘écran LCD. 10. Pour une lecture aléatoire de toutes les pistes, appuyez sur P-MODE à plusieurs reprises jusqu‘à ce que „RANDOM“ s‘affiche sur l‘écran LCD. Les pistes seront alors lues dans un ordre aléatoire.
  • Page 49 Remarque : La fonction anti-saut assure une sortie sonore continue lorsque l‘appareil est exposé à des chocs ou à des vibrations. Il ne compense pas les erreurs causées par l‘utilisation de CD défectueux, rayés ou sales. Fonction BBS Lorsque vous appuyez sur BBS ON / OFF, l‘effet de basse de la musique est amélioré.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide (jamais mouillé). 2. N‘utilisez jamais de produits de nettoyage ou de solvants pour le nettoyage. 3. N‘exposez pas l‘appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur, à la poussière ou à l‘humidité. 4.
  • Page 51: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 53 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 54: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10035248, 10035249 Fuente de alimentación Adaptador 230 V ~ 50/60 Hz (no incluido) Cable USB Cable micro USB de 5 V (1 A) (suministrado) Batería Batería de iones de litio (1000 mAh) Conector de alimentación Micro-USB de 5 V Entradas (1 A) El cable Micro-USB suministrado es sólo para la carga.
  • Page 55: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todo el manual de instrucciones antes de utilizar la cámara y guárdelo para un uso futuro. • No intente desmontar la unidad ya que utiliza radiación láser que es dañina para los ojos. • Deje de usar el dispositivo inmediatamente si entran líquidos u objetos extraños en el dispositivo.
  • Page 56 • Utilice el cable micro-USB suministrado o una fuente de alimentación adecuada aprobada por la CE con la potencia de salida USB correcta para esta conexión. • Cargue el dispositivo con una fuente de alimentación externa de 5 V DC 1 A. La potencia máxima de salida es de 1 A y está protegida por un circuito interno.
  • Page 57: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ⏭; TU+- título / próxima Toma de auriculares estación 10 BBS encendido/apagado ⏮; TU- - título / estación Aumentar el volumen anterior 12 Disminuir el volumen Botón de menú/ información 13 Puerta del CD abierta Botón de modo P/ memoria 14 Conector mini USB Pantalla LCD 15 Conector DC-IN...
  • Page 58: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Carga del dispositivo con fuente de alimentación (no incluida en el volumen de suministro) (adaptador de CA: entrada CA 230V ~ 50/60Hz, salida CC 4,5V 1000mA) Inserte el enchufe de la fuente de alimentación (no incluido en el volumen de suministro) en una toma de corriente alterna.
  • Page 59: Radio Dab/Fm

    Para apagar la unidad Cuando mantiene pulsado ⏹/ENTER; OFF en el modo de espera, la unidad se apaga por completo. Conectar los auriculares Introduzca el enchufe de los auriculares (suministrado) en la toma de auriculares. ATENCIÓN: Riesgo de pérdida de audición Cuando utilice los auriculares, evite escuchar música a un volumen alto durante largos períodos de tiempo, ya que esto puede afectar negativamente a su audición.
  • Page 60 Cambio de la información DAB de la pantalla Cuando la unidad está en modo DAB, pulse el botón MENU/INFO para mostrar en la pantalla información diversa como DLS, intensidad de la señal, PTY, conjunto, frecuencia, calidad de la señal, velocidad de bits, códec, hora, fecha.
  • Page 61: Sistema

    Prune Esta función puede ser usada para borrar estaciones inválidas, que están marcadas con un „?“ delante del nombre de la estación, de la lista de estaciones. Primero seleccione „Prune“ de la lista del menú con los botones ⏮/⏭. Confirme su selección pulsando la tecla ENTER. A continuación, seleccione „Sí“...
  • Page 62 confirme su selección con la tecla ENTER. La versión actual del software se muestra en la pantalla. Imagen 14 Modo FM - Selección de opciones de menú En el modo FM, mantenga pulsada la tecla MENU/INFO para acceder al menú principal. Utilice las teclas ⏮/⏭ para seleccionar la opción deseada.
  • Page 63: Reproducción De Cd

    2. En el modo FM, pulse ⏮/⏭ para ajustar la frecuencia en 0,05 MHz cada vez que sintonice manualmente. También puede pulsar cada botón para iniciar un escaneo automático de la estación o pulsar ⏮/⏭ para mostrar las opciones del menú principal. REPRODUCCIÓN DE CD La unidad está...
  • Page 64 Crea tu propia lista de reproducción Utiliza esta función para reproducir las pistas del CD en el orden que especifiques. Para establecer la orden, la unidad debe estar en modo de parada. Presione el botón P-MODE una vez. MEM“ parpadea en la pantalla LCD y se muestra „P01“.
  • Page 65 Cuando se presiona el botón BBS ON/OFF, el efecto de los bajos de la música es mejorado. Pulse el botón de nuevo para desactivar la función. Bloqueo de teclas Para evitar cambios accidentales de función mientras se utiliza la unidad, ésta tiene un bloqueo de teclas.
  • Page 66: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie el dispositivo con un paño húmedo (nunca mojado). Nunca utilice agentes de limpieza o disolventes para la limpieza. 2. No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor, al polvo o a la humedad. 3.
  • Page 67: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 69 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 70: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10035248, 10035249 Alimentazione Alimentatore 230 V ~ 50/60 Hz (non incluso) 5 V (1A) cavo micro USB (incluso nel volume Cavo USB di consegna) Batteria Batteria agli ioni di litio (1000 mAh) collegamento elettrico micro USB (1 A).
  • Page 71: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente le avvertenze prima di utilizzare il dispositivo e conservarle per consultazioni future. • Non provare assolutamente a smontare il dispositivo, dato che utilizza raggi laser nocivi per gli occhi. • Fermare immediatamente il funzionamento del dispositivo se liquidi oppure oggetti estranei entrano all’interno del discman.
  • Page 72 • Utilizzare per questo collegamento il cavo micro USB contenuto nel volume di consegna o un adattatore CEE adatto con la potenza d’uscita USB corretta. • Caricare il dispositivo con un’alimentazione elettrica esterna da 5 V DC 1 A. La massima potenza d’uscita è 1 A ed è protetta da un circuito interno. •...
  • Page 73: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ⏭; TU+- titolo / stazione SOURCE - fonte successiva Presa per cuffie ⏮; TU- - titolo / stazione 10 BBS on/off precedente Aumentare il volume Tasto Menu/Informazioni 12 Diminuire il volume Tasto Mode P/Memoria 13 Aprire vano CD Schermo LCD 14 Collegamento mini USB Pulsante Stop/Enter;...
  • Page 74: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Ricaricare il dispositivo con l’alimentatore (escluso dal volume di consegna) (adattatore AC: ingresso AC 230V ~ 50/60Hz, uscita DC 4.5V 1000mA) Inserire la spina dell’adattatore (non incluso nel volume di consegna) nella presa elettrica AC. 2.
  • Page 75: Radio Dab/Fm

    Per spegnere il dispositivo Se si tiene premuto il tasto ⏹/ENTER; OFF in modalità standby, il dispositivo si spegne automaticamente. Cuando mantiene pulsado ⏹/ ENTER; OFF en el modo de espera, la unidad se apaga por completo. Collegamento delle cuffie Inserire lo spinotto per le cuffie (in dotazione) nella presa per le cuffie.
  • Page 76 Modifica delle informazioni OBD sullo schermo Quando l‘unità è in modalità DAB, premere il tasto MENU/INFO per visualizzare varie informazioni come DLS, potenza del segnale, PTY, set, frequenza, qualità del segnale, bit rate, codec, ora, data. Modo DAB - selezionare le opzioni del menu Quando il dispositivo si trova in modalità...
  • Page 77: Sistema

    Nota: DRC può essere utilizzato solo se il trasmettitore corrispondente ha questa funzione attivata. Prune Con questa funzione si possono cancellare dall’elenco delle stazioni le emittenti non valide contrassegnate da un “?” davanti al nome della stazione. Selezionare dall’elenco del menù “Prune” con i tasti ⏮/⏭ e confermare premendo ENTER.
  • Page 78 4. Versione software Selezionare „Versione software“ nel menu principale con i tasti ⏮/⏭ e confermare la selezione con il tasto ENTER. Sul display viene visualizzata la versione attuale del software. Modo FM - Selezione delle opzioni del menu In modalità FM tenere premuto il tasto MENU/INFO per entrare nel menù...
  • Page 79: Riproduzione Cd

    tasti ⏮/⏭ per visualizzare le opzioni del menù principale. RIPRODUZIONE CD Il dispositivo è inteso come lettore di CD commerciali. Anche i CD composti autonomamente possono essere letti, ma ci possono volere fino a 10 secondi prima che la riproduzione abbia inizio. Se non inizia può dipendere dalla bassa qualità...
  • Page 80 Compilare il proprio elenco di riproduzione Grazie a questa funzione è possibile riprodurre i brani del CD nell’ordine preferito. Per stabilire la sequenza il dispositivo si deve trovare in modalità stop. Premere una volta il tasto P-MODE. Sul display LC lampeggia “MEM” e appare “P01”.
  • Page 81 Funzione BBS Se si preme il tasto BBS ON/OFF l’effetto del basso musicale si rafforza. Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione. Blocco dei tasti Il dispositivo dispone un blocco dei tasti per evitare di eseguire inavvertitamente modifiche sulle funzioni mentre lo si usa. Spingere il tasto HOLD in posizione “ON”...
  • Page 82: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire il dispositivo con un panno umido (mai bagnato). Non usare mai detergenti o solventi. 2. Non esporre il dispositivo a raggi solari diretti, caldo, polvere o umidità. 3. Tenere il dispositivo lontano da stufe, lampade fluorescenti o motori. 4.
  • Page 83: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003524810035249

Table des Matières