3. Plug the AC adaptor into the electrical outlet. Once JABRA FreeSpeak 250 is fully charged, continue with these instructions. 4. Charge your headset until the blue light on JABRA FreeSpeak 250 turns off. The unit will be fully charged in approximately 2 hours.
Turning headset on/off Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth- enabled devices such as your Bluetooth phone and JABRA FreeSpeak 250. 1. Ensure the headset is off (see Turning What you do What you hear What you see headset on/off section).
If JABRA FreeSpeak 250 is off, turn it on now (see Turning headset on/off section). Using phone’s keypad * See Enhanced features section for alternative call-waiting instructions for phones that support the hands-free profile.
Tips for Nokia Bluetooth phones then selecting the option to “discover” a Bluetooth device*. 4. Your phone will find the “JABRA 250” (Such as Nokia 6310 and 8910 series) headset and ask if you want to pair with Fig. 6 Please ensure that the headset is allowed by the phone to connect without it.
Frequently asked questions Need more help? 1. How far away from my phone will my JABRA FreeSpeak 250 work? 1. Web: www.jabra.com/fscs (for the latest support info and online User Manuals) The operating range is typically up to 30 feet (10 metres).
• Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired with each other. The responsibility of JABRA (GN Netcom) products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion. Passkey or PIN is a secret code that needs to be entered on the phone in order to •...
Page 9
Vérifier la compatibilité du téléphone ....... . . 18 Charger le JABRA ®...
2 Bouton multi-fonctions 6. Ôtez le casque de son support de chargement. Vous êtes désormais prêt(e) à « appairer » le JABRA FreeSpeak 250 à votre téléphone mobile. Si le casque a déjà 3 Bouton de réglage du volume été appairé à votre téléphone, vous pouvez commencer à l’utiliser.
Mise en marche / Arrêt du casque L’appairage crée une liaison sans fil unique et codée entre deux appareils Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth et le JABRA FreeSpeak 250. 1. Assurez-vous que le casque est éteint (voir la Ce que vous faites...
à une autre (certains appareils ne sont pas compatibles avec cette fonctionnalité du casque). Si le JABRA FreeSpeak 250 est éteint, mettez-le en marche dès maintenant (voir la section Mise en marche/Arrêt du casque). IMPORTANT: ne maintenez pas le bouton appuyé...
(environ 8 secondes) et sur 1. Insérez complètement le casque dans le support de chargement. le bouton de hausse du volume (up) 2. Branchez l’adaptateur secteur du JABRA FreeSpeak 250 sur le support de jusqu’à ce qu’un voyant bleu continu chargement du casque.
Le diamètre de fonctionnement est en principe de 10 mètres (30 pieds). l’eau chaude et savonneuse. 2. Le JABRA FreeSpeak 250 fonctionnera-t-il chez moi avec mon téléphone sans fil ? Le JABRA FreeSpeak 250 n’est pas conçu pour une utilisation avec des téléphones Besoin d’aide ?
Rangement du casque Garantie et Remplacement des pièces 1. Mettez toujours le JABRA FreeSpeak 250 hors tension avant de le ranger et JABRA (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, protégez-le bien. pendant deux ans à compter de la date de l'achat original. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :...
Wenn JABRA FreeSpeak 250 vollständig aufgeladen ist, fahren Sie mit diesen Anweisungen fort. 3. Stecken Sie den Wechselspannungsadapter in eine Steckdose ein. 4. Laden Sie Ihr Headset auf, bis die blaue Anzeige auf dem JABRA FreeSpeak 250 erlischt. Das Gerät ist in ungefähr zwei Stunden vollständig aufgeladen.
Ihr Bluetooth-Telefon „paaren” Headset ein- und ausschalten Das Paaren schafft eine einzigartige und kodierte Verbindung zwischen zwei Bluetooth- aktivierten Geräten, wie z.B. Ihrem Bluetooth-Telefon und JABRA FreeSpeak 250. 1. Achten Sie darauf, dass Ihr Headset Was Sie tun Was Sie hören...
Einmaliges Drücken und Loslassen der Taste zum Annehmen eines eingehenden Anrufs und zum Hin- und Herschalten zwischen den Anrufen (einige Telefone Wenn JABRA FreeSpeak 250 ausgeschaltet ist, schalten Sie es nun ein (siehe Abschnitt unterstützen diese Headseteigenschaft nicht). Headset ein- und ausschalten).
1. Legen Sie das Headset vollständig in die Ladeschale ein. 2. Drücken und halten Sie die Taste 2. Stecken Sie den JABRA FreeSpeak 250-Wechselspannungsadapter in die Ladeschale zusätzlich die Taste lauter, bis Sie eine dauer des Headsets. hafte blaue Anzeige sehen (ungefähr 8 3.
Spezifikationen von Bluetooth Version 1.1 oder höher kompatibel sind und Wird mehr Hilfe benötigt? Headset- bzw. Freisprechprofil(e) unterstützen. 4. Kann es durch den Einsatz meines JABRA FreeSpeak 250 bei Gesprächen zu 1. Internet www.jabra.com/fscs (für die neuesten Informationen zur Unterstützung und Interferenzen kommen? Online-Bedienungsanleitungen) Geräte wie schnurlose Telefone und schnurlose Netzwerkgeräte können bei Ihren...
Headset-Lagerung Garantie und Ersatzteile 1. Schalten Sie das JABRA FreeSpeak 250 stets aus, bevor Sie es lagern. Schützen Sie es JABRA (GN Netcom) garantiert, dass dieses Gerät für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantieerklärung vor äußeren Einwirkungen.
Page 23
Verificare la compatibilità del telefono ....... . 46 Bluetooth ist eine Funktechnik, die dafür entwickelt wurde, Geräte wie Mobiltelefone Caricare JABRA ®...
Una volta completata la carica del JABRA FreeSpeak 250, proseguire con le presenti istruzioni. 3. Collegare l’adattatore CA nella presa elettrica. 4. Caricare l’auricolare fino a quando la spia blu del JABRA FreeSpeak 250 non si spegne. La carica completa dell'unità richiede circa 2 ore.
“Accoppiamento” al proprio telefono Bluetooth Accensione/spegnimento dell’auricolare L’accoppiamento crea uno straordinario collegamento wireless criptato tra due dispositivi abilitati Bluetooth, ad esempio il telefono Bluetooth e il JABRA FreeSpeak 250. 1. Accertarsi che l’auricolare sia spento (ved. sezione Cosa si fa Cosa si sente Cosa si vede Accensione/spegnimento dell'auricolare).
(alcuni telefoni non supportano questa funzione dell’auricolare). IMPORTANTE: Durante l’esecuzione, la conclusione o la risposta a una chiamata, non Se il JABRA FreeSpeak 250 è spento, accenderlo ora (ved. sezione tenere premuto il pulsante troppo a lungo. Esercitare solo una breve pressione per Accensione/spegnimento dell’auricolare).
1. Inserire completamente l’auricolare nel supporto di ricarica. pulsante per aumentare il volume fino 2. Collegare l’adattatore CA JABRA FreeSpeak 250 al supporto di ricarica a quando la spia blu non si illuminerà in dell’auricolare. modo fisso (circa 8 secondi), quindi 3.
8. Quali sono le accortezze da seguire per la cura dell’auricolare 1. Fino a quale distanza dal telefono è in grado di funzionare JABRA FreeSpeak 250? JABRA FreeSpeak 250? Di norma, la portata massima di funzionamento è di 10 metri.
Conservazione dell’auricolare Garanzia e sostituzione di componenti 1. Conservare sempre JABRA FreeSpeak 250 spento e in un luogo sicuro e protetto. JABRA (GN Netcom) garantisce che questo prodotto non presenta difetti di materiale e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto originale. Le condizioni della 2.
Page 30
Geschiktheid van toestel controleren ....... . . 60 Bluetooth è una tecnologia radio sviluppata per collegare dispositivi, come telefoni JABRA ®...
2. Steek de AC adapter van de JABRA FreeSpeak 250 in het oplaadstation van de headset. Als de JABRA FreeSpeak 250 volledig is opgeladen, gaat u verder volgens deze instructies.
3 flitsen om de 3 piepsignalen om de Lage batterijspanning 3 seconden 5 minuten ( in standby-modus) verbinding tot stand te brengen, kunt u online vinden op www.jabra.com/fscs • Nog 3-5 minuten gesprekstijd Afhankelijk van type telefoon en gebruik.
Telefoneren • (Aanbevolen) Volg de standaardprocedure vanaf de toetsenset van uw toestel, Als de JABRA FreeSpeak 250 is uitgeschakeld, moet u deze nu inschakelen waarbij u gewoonlijk op de “Send”-knop moet drukken. (zie Headset in-/uitschakelen). Toetsenset van de telefoon gebruiken •...
1. Plaats de headset volledig in het oplaadstation. totdat het blauwe lampje onafgebroken 2. Steek de AC adapter van de JABRA FreeSpeak 250 in het oplaadstation van de blijft branden (ongeveer 8 seconden), en headset. laat dan de knoppen los (zie Fig. 5).
Als de verbinding tot stand is gebracht, zijn de volgende nieuwe functies van de 5. Stoort mijn JABRA FreeSpeak 250 de elektronica van mijn auto, een radio, of headset beschikbaar: een computer? • JABRA FreeSpeak 250 levert aanzienlijk minder vermogen dan een gewone mobiele Herhaling laatste nummer (wanneer u niet in gesprek bent) telefoon.
De headset bewaren Garantie & Vervanging van onderdelen 1. Bewaar de JABRA FreeSpeak 250 altijd met de voeding uitgeschakeld en op een JABRA (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en veilige plaats. afwerking voor een periode tot twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden 2.
2 Botón multifunción 6. Retire el auricular del cargador/soporte. Ahora puede “emparejar” el JABRA FreeSpeak 250 con su teléfono móvil. Si el auricular ya ha sido “emparejado” con su 3 Botón de control de volumen teléfono, puede empezar a utilizarlo.
Encender/apagar el auricular El “emparejamiento” creará un enlace inalámbrico exclusivo y encriptado entre dos dispositivos Bluetooth, como pueden ser su teléfono Bluetooth y el JABRA FreeSpeak 250. 1. Asegúrese de que el auricular está apagado Qué debe hacer Qué debe oír Qué...
(algunos teléfonos no soportan esta función del auricular). Si el JABRA FreeSpeak 250 está apagado, enciéndalo ahora (ver la sección IMPORTANTE: No mantenga pulsado el botón durante demasiado tiempo al hacer, Encender/apagar el auricular).
Encender/apagar el auricular). 1. Introduzca el auricular completamente en el cargador/soporte. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón 2. Enchufe el adaptador de corriente del JABRA FreeSpeak 250 en el cargador/soporte también el botón subir volumen hasta del auricular. que el indicador azul brille de modo continuo (aproximadamente 8 3.
Cuando termine el proceso de emparejado, estarán disponibles las siguientes 5. ¿Puede interferir mi JABRA FreeSpeak 250 con la radio, el ordenador o el funciones nuevas del auricular: sistema electrónico de mi automóvil? El JABRA FreeSpeak 250 produce bastante menos potencia que un teléfono móvil •...
Cómo almacenar el auricular Garantía y sustitución de piezas 1. Guarde siempre el JABRA FreeSpeak 250 apagado y en un lugar seguro. JABRA (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las condiciones 2.
FreeSpeak 250 med din mobiltelefon. Hvis hovedtelefonen allerede er parret med 3 Lydstyrkeknap din telefon, kan du begynde at bruge den med det samme. 4 Opladningsholder ADVARSEL: Forsøg ikke at oplade JABRA FreeSpeak 250 med noget andet end den 5 MiniGel ™ medfølgende vekselstrømsadapter. Brug af en anden vekselstrømsadapter kan beskadige eller ødelægge hovedtelefonen.
-telefon Tænd/sluk for hovedtelefonen Parring skaber en unik og krypteret trådløs forbindelse mellem to Bluetooth-aktiverede enheder som for eksempel din Bluetooth-telefon og JABRA FreeSpeak 250. 1. Sørg for, at der er slukket for hovedtelefonen Hvad du gør Hvad du hører Hvad du ser (se afsnittet Tænd/sluk for hovedtelefonen).
én gang, og slip igen for at besvare det indgående opkald og skifte mellem opkald (nogle telefoner understøtter ikke denne hovedtelefonfunktion). Hvis JABRA FreeSpeak 250 er slukket, så tænd for den nu (se afsnittet Tænd/sluk for VIGTIGT: Hold ikke -knappen nede for længe, når du foretager, afslutter eller besvarer hovedtelefonen).
Page 48
* Telefonspecifikke parringsvejledninger og den mest aktuelle liste over Valg > Godkend forbind. manuelt? — Nej telefoner med håndfri profil kan findes på internettet på www.jabra.com/fscs Udvidede funktioner (for Bluetooth-telefoner VIGTIGT: Hvis parringen lykkedes, blinker den blå indikatorlampe hurtigt i et kort med håndfri profiler)
• For at rengøre MiniGel skal du tage den af hovedtelefonen ved forsigtigt at løfte den og trække den af højttalerhuset. Vask den derefter i varmt sæbevand. 1. Hvor langt væk fra min telefon fungerer min JABRA FreeSpeak 250? Rækkevidden er typisk på op til 10 meter.
Spanien, Sverige, Storbritannien og inden for EFTA i Island, Norge og Schweiz. • JABRA (GN Netcom) påtager sig intet ansvar for tab eller skader, der opstår under forsendelsen. Alt reparationsarbejde på JABRA-produkter (GN Netcom) af Brugerne må ikke foretage ændringer eller modificere enheden på nogen måde.
Page 51
Tarkasta puhelimen yhteensopivuus ....... . . 102 Standbytilstand er, når hovedtelefonen passivt venter på et opkald. Når du afslutter Lataa JABRA ®...
6. Poista kuuloke lataustelineestä. JABRA FreeSpeak 250 voidaan nyt liittää matkapuhelimeen. Jos kuuloke on jo liitetty puhelimeen, sitä voidaan alkaa käyttää. 3 Äänenvoimakkuuden säätö VAROITUS: Älä yritä ladata JABRA FreeSpeak 250 -kuuloketta muun kuin mukana 4 Latausteline toimitetun verkkomuuntajan avulla. Muun verkkomuuntajan käyttö voi 5 MiniGel ™...
Page 53
PERUSTOIMINNOT Liitä kuuloke Bluetooth-puhelimeen Kuulokkeen virran kytkeminen/katkaiseminen Liittäminen luo kahden Bluetooth-laitteen (esim. Bluetooth-puhelin ja JABRA FreeSpeak 250 -kuuloke) välille ainutlaatuisen ja salaustekniikalla suojatun langattoman yhteyden. 1. Tarkista, että kuulokkeen virta on katkaistu Toimenpiteet Merkkiäänet Merkkivalot (katso kohta Kuulokkeen virran Kuulokkeen Paina ja pidä...
TÄRKEÄÄ: Älä paina -painiketta liian pitkään, kun soitat tai lopetat puhelua tai Jos JABRA FreeSpeak 250 -kuulokkeen virta on katkaistu, kytke kuulokkeeseen virta nyt vastaat puheluun.Tämän on oltava vain lyhyt painallus. Muutoin kuuloke voi siirtyä (katso kohta Kuulokkeen virran kytkeminen/katkaiseminen).
Page 55
(noin 8 sekuntia), ja 1. Aseta kuuloke huolellisesti lataustelineeseen. vapauta sitten painikkeet (katso kuva 5). 2. Kytke JABRA FreeSpeak 250 -verkkomuuntaja kuulokkeen lataustelineeseen. kuva 5 3. Aseta Bluetooth-puhelin “löytämään” 3. Kytke verkkomuuntaja sähköpistorasiaan.
Käyttöalue on tavallisesti enintään 10 metriä. 2. Sähköposti: Tekninen tuki: jabrasupport@gnnetcom.dk 2. Toimiiko JABRA FreeSpeak 250 kotona langattoman puhelimen kanssa? Tietoja: jabrainfo@gnnetcom.dk JABRA FreeSpeak 250 ei ole tarkoitettu käytettäväksi langattomien puhelimien kanssa. 3. Toimiiko JABRA FreeSpeak 250 kannettavien tietokoneiden, PC-tietokoneiden ja PDA-laitteiden kanssa? Kuulokkeen säilytys JABRA FreeSpeak 250 toimii Bluetooth-version 1.1 tai uudempien kanssa...
Page 57
Käyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään menetyksistä tai vahingoista. JABRA (GN Netcom) -tuotteiden kaikki takuut tavalla. Muutokset tai muunnokset, joita JABRA (GN Netcom) ei ole erikseen raukeavat, jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö. hyväksynyt, mitätöivät käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Page 58
Svenska Kontrollera att telefonen är kompatibel ......116 Ladda JABRA ®...
Fortsätt med instruktionerna nedan när laddningen av JABRA FreeSpeak 250 är avslutad. 3. Sätt i AC-adaptern i eluttaget. 4. Ladda headsetet tills den blå lampan på JABRA FreeSpeak 250 slocknar. Det tar ca 2 timmar för enheten att bli helt uppladdad.
™ -telefon Sätta på/stänga av headsetet “Para ihop”-funktionen skapar en unik och krypterad trådlös länk mellan två Bluetooth- aktiverade enheter såsom din Bluetooth-telefon och JABRA FreeSpeak 250. 1. Försäkra att headsetet är avstängt (se Åtgärd Ljudsignal Ljussignal avsnittet Sätta på/stänga av headsetet).
VIKTIGT: Håll inte ner längre än nödvändigt när du ringer upp, avslutar eller Om JABRA FreeSpeak 250 är av, slår du på det nu (se Sätta på/stänga av headsetet). besvarar ett samtal. En snabb knapptryckning räcker; annars försätts headsetet i "Para Använda telefonens knappsats...
1. Sätt i headsetet helt i laddningsklykan. 3. Ställ in din Bluetooth-telefon att “känna Fig. 5 av” headsetet genom att följa 2. Anslut JABRA FreeSpeak 250 AC-adapter i headsetets laddningsklyka. instruktionerna i telefonens 3. Sätt i AC-adaptern i eluttaget. bruksanvisning. Stegen utförs vanligtvis via 4.
Förvara headsetet 4. Kommer något att störa mina samtal då jag använder JABRA FreeSpeak 250? Apparater som trådlösa telefoner och trådlös nätverksutrustning kan störa dina samtal, vanligtvis genom att det bildas ett sprakande ljud. För att minska risken för 1.
Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet • JABRA (GN Netcom) ansvarar inte för några följdskador som uppstår på grund av R & TTE (99/5/EG). användning eller missbruk av någon produkt från JABRA (GN Netcom).
Page 65
Sjekke kompatibilitet med telefon ........130 Viloläge är när headsetet passivt väntar på ett samtal. När du “avslutar” samtalet på Lade JABRA ®...
1 Blått indikasjonslys 5. Koble vekselstrømsadapteren fra ladestativet. 2 Multifunksjonstast 6. Fjerne headsettet fra ladestativet. Du er nå klar til å “pare” JABRA FreeSpeak 250 til mobiltelefonen. Hvis headsettet allerede har blitt paret med telefonen, kan du 3 Volumkontrolltast begynne å bruke det.
Slå på/av headsettet Paring skaper en unik og kryptert trådløs forbindelse mellom to enheter med Bluetooth, som f. eks. din Bluetooth-telefon og JABRA FreeSpeak 250. 1. Pass på at headsettet er slått av (se Hva du gjør Hva du hører Hva du ser avsnittet Slå...
én gang og slipp for å besvare det innkommende anropet og skiftemellom samtaler (noen telefoner støtter ikke denne funksjonen på headsettet). Hvis JABRA FreeSpeak 250 er slått av, slår du den på (se Slå på/av headsettet). VIKTIG: Ikke hold -tasten nede for lenge når du foretar, avslutter eller besvarer anrop.
(se Fig. 5). 1. Før headsettet helt inn i ladestativet. 3. Still Bluetooth-telefonen til å “oppdage” headsettet, følg instruksene for 2. Koble JABRA FreeSpeak 250-vekselstrømsadapteren til ladestativet for headsettet. Fig. 5 telefonen. Disse trinnene omfatter 3. Koble vekselstrømsadapteren til i strømuttaket.
5. Vil min JABRA FreeSpeak 250 forstyrre elektronisk utstyr i bilen, radioen 1. JABRA JABRA FreeSpeak 250 skal oppbevares med strømmen slått av, og godt beskyttet. eller datamaskinen? 2. Unngå oppbevaring ved høye temperaturer (over 60 °C / 134 °F) – som f. eks. i JABRA FreeSpeak 250 produserer vesentlig mindre strøm enn en vanlig...
Spania, Sverige, Storbritannia og innenfor EFTA på Island, i Norge og i Sveits. • JABRA (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår under frakt. Brukere har ikke tillatelse til å foreta endringer eller på noen måte modifisere Reparasjonsarbeid som er fortatt på...
Page 72
Verificar a compatibilidade do telefone ......144 Standbymodus er når headsettet venter passivt på et anrop. Når du “avslutter” en Carregar o JABRA ®...
1. Introduza completamente os auscultadores no suporte de carga. Depois de carregar totalmente o JABRA FreeSpeak 250, continue a seguir as instruções. 2. Ligue o transformador de CA do JABRA FreeSpeak 250 ao suporte de carga dos auscultadores. 3. Ligue o transformador de CA à tomada de corrente.
Ligar/desligar os auscultadores A união cria uma hiperligação sem fio, única e codificada, entre dispositivos activados para Bluetooth, como o seu telefone Bluetooth, e o JABRA FreeSpeak 250. 1. Verifique se os auscultadores estão O que se faz O que se ouve O que se vê...
IMPORTANTE: Não prenda o botão durante muito tempo quando estiver a fazer, a Se o JABRA FreeSpeak 250 estiver desligado, ligue-o agora (consulte a secção terminar ou a atender uma chamada.Tem de ser um toque rápido para não colocar, Ligar/desligar os auscultadores).
1. Introduza completamente os auscultadores no suporte de carga. segundos) e depois solte o botão (consulte a Fig. 5). 2. Ligue o transformador de CA do JABRA FreeSpeak 250 ao suporte de carga Fig. 5 dos auscultadores. 3. Consulte o manual de instruções do seu telefone Bluetooth, para saber como 3.
Como guardar os auscultadores computador do meu automóvel? O JABRA FreeSpeak 250 tem uma potência bastante inferior à de um telemóvel 1. Guarde sempre o JABRA FreeSpeak 250 desligado e protegido. normal. Além disso, só emite sinais que estão em conformidade com o padrão Bluetooth internacional.
10 metros. Há mais informações disponíveis em www.bluetooth.com A JABRA (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de fabrico e material durante o período de dois anos a contar da data de aquisição original. Seguem-se as Os Perfis Bluetooth são protocolos que permitem a comunicação entre dispositivos...
Page 79
1. Έλεγχοσ συµβατ τητασ µε το τηλέφων σασ ... . . 158 uma chamada. Quando o FreeSpeak está no modo activo, o indicador luminoso azul pisca de segundo a segundo. 2. Φ ρτιση του JABRA ® FreeSpeak ™...
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ Έλεγχοσ συµβατ τητασ µε το τηλέφων σασ Το JABRA FreeSpeak 250 είναι συµβατ µε τα περισσ τερα τηλέφωνα µε τεχνολογία Bluetooth (βλ. εν τητα Γλωσσάριο) τα οποία είναι σύµφωνα µε την προδιαγραφή Bluetooth έκδοση 1.1 ή µεταγενέστερη και υποστηρίζουν...
εισερχ µενη κλήση και για εναλλαγή µεταξύ των κλήσεων (µερικά τηλέφωνα δεν υποστηρίζουν αυτή τη λειτουργία του ακουστικού). Εάν το JABRA FreeSpeak 250 είναι εκτ σ λειτουργίασ, ενεργοποιήστε το τώρα (βλ. εν τητα Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του ακουστικού). ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην κρατάτε πατηµένο το κουµπί...
ρυθµίσεισ του τηλεφώνου σασ. άλλων συσκευών Bluetooth*. Επιλέξτε τισ παρακάτω εντολέσ µενού: 4. Το τηλέφων σασ θα εντοπίσει το ακουστικ “JABRA 250” και θα σασ ρωτήσει εάν θέλετε να ζευγοποιηθεί µε αυτ . Επιβεβαιώστε τι θέλετε να ζευγοποιηθούν • Κύριο µενού > Bluetooth > “View Paired Devices” (Προβολή ζευγοποιηµένων...
σαπουν νερο. 3. Λειτουργεί το JABRA FreeSpeak 250 µε φορητούσ υπολογιστέσ, επιτραπέζιουσ υπολογιστέσ και ηλεκτρονικούσ βοηθούσ (PDA); Το JABRA FreeSpeak 250 λειτουργεί µε συσκευέσ που είναι σύµφωνεσ µε την προδιαγραφή Bluetooth, έκδοση 1.1 ή µεταγενέστερη, και υποστηρίζουν Περισσ τερη βοήθεια...
σε εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβισ. • Η JABRA (GN Netcom) δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχ ν ζηµίεσ που θα λάβουν χώρα κατά την αποστολή. Τυχ ν εργασίεσ επισκευήσ προϊ ντων τησ JABRA (GN Netcom) απ µη εξουσιοδοτηµένουσ τρίτουσ θα καταστήσουν κάθε...
Γλωσσάριο Το Bluetooth είναι µια ραδιοτεχνολογία που αναπτύχθηκε για τη σύνδεση χωρίσ καλώδια µεταξύ συσκευών, πωσ π.χ. µεταξύ κινητών τηλεφώνων και ακουστικών, µε εµβέλεια 10 µέτρων περίπου. Για περισσ τερεσ πληροφορίεσ, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.bluetooth.com Τα προφίλ Bluetooth είναι πρωτ κολλα µέσω των οποίων οι συσκευέσ Bluetooth επικοινωνούν...
Page 87
FreeSpeak and MiniGel are trademarks of JABRA. Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by JABRA under license. Design and specifications subject to change without notice. The JABRA FreeSpeak headset may not be authorised for use in some countries.