Page 2
Ne jetez pas les piles aux ordures. Portez-les à un dépôt pour déchets dangereux. ® NERGY est une marque déposée aux Etats-Unis. En tant que partenaire d’ NERGY ® , Sony atteste que son produit répond aux recommandations ® d’ NERGY en matière d’économie d’énergie.
Table des matières Identification des pièces Cassette – Enregistrement Enregistrement d’un CD sur une cassette Ensemble principal ........4 — Enregistrement synchronisé Télécommande .......... 5 CD-TAPE/Tape Select Edit ....18 Enregistrement manuel sur une cassette Mise en service — Enregistrement manuel ....19 Enregistrement programmé...
Identification des pièces Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, consultez les pages entre parenthèses. Ensemble principal Afficheur 3 MD 0 (24) DESCRIPTION DES BASS/TREBLE ws (21) MUSIC MENU ws (21) TOUCHES Capteur de télécommande wf Plateau CD qf (9) CD 1 –...
Mise en service Installation de la chaîne Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 4 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis. Antenne-cadre AM Antenne FM Enceinte droite Enceinte gauche 1 Raccordez les enceintes. 2 Raccordez les antennes FM/AM. Raccordez les cordons d’enceinte aux Montez l’antenne-cadre AM, puis bornes SPEAKER comme sur la figure ci-...
Type de prise B Avant de transporter la chaîne Déployez le fil d’antenne FM Effectuez les opérations suivantes pour horizontalement protéger le mécanisme du lecteur CD : Antenne-cadre AM Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque dans la chaîne. Appuyez sur FUNCTION tout en maintenant la touche CD 1 enfoncée jusqu’à...
Réglage de l’heure Économie d’énergie en mode de veille Allumez la chaîne. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY télécommande. quand la chaîne est éteinte. À chaque Si vous réglez l’horloge pour la première pression sur la touche, le mode change fois, passez à...
Lecture d’un CD Mise en place d’un CD — Lecture normale/Lecture aléatoire/ Lecture répétée Appuyez sur CD 1 – 3 Z. Le plateau CD s’ouvre. Cette chaîne vous permet d’écouter les disques Placez un CD, étiquette vers le haut, avec plusieurs modes de lecture. sur le plateau.
Lecture d’un CD (suite) Conseils • Vous pouvez commencer la lecture à partir de la plage désirée en mode de lecture normale ou programmée. Tournez ./> (ou appuyez sur Autres opérations . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le numéro de plage désiré...
Temps total de lecture Création d’un programme de lecture de CD — Lecture programmée Vous pouvez créer un programme ayant jusqu’à 25 plages. Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode CD. Numéro de la dernière plage programmée Appuyez plusieurs fois sur PLAY Pour programmer d’autres plages, MODE/DIRECTION jusqu’à...
Utilisation de l’affichage Titrage d’un CD — Disc Memo Vous pouvez créer des titres de disque ayant Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. jusqu’à 20 caractères et symboles pour 50 CD. Si le disque est CD TEXT, vous pouvez Lorsque vous chargez un CD titré, le titre vérifier les informations enregistrées sur lui s’affiche.
Appuyez sur M. Effacement du titre d’un Le caractère sélectionné à l’étape 5 cesse de disque clignoter et le curseur se déplace vers la droite. Appuyez sur MENU/NO de la télécommande en mode d’arrêt. Répétez les opérations 4 à 6 pour terminer le titre.
Tuner Appuyez sur ENTER/YES de la télécommande. Préréglage des stations “Complete!” s’affiche et la station est de radio mémorisée. Pour mémoriser d’autres stations, Vous pouvez prérégler le nombre de stations répétez les opérations 1 à 6. suivantes : 20 sur la gamme FM et 10 sur la Pour arrêter le balayage des gamme AM.
Conseils Écoute de la radio • Pour améliorer la réception, réorientez les antennes fournies ou connectez une antenne extérieure en vente dans le commerce. — Accord sur une station préréglée • Si une émission FM stéréo grésille, appuyez plusieurs fois sur STEREO/MONO jusqu’à ce que Préréglez d’abord les stations de radio dans la “MONO”...
Attribution d’un nom à Utilisation du RDS une station préréglée (système de données radiodiffusées) — Nom de station (Modèle européen seulement) Vous pouvez attribuer un nom ayant jusqu’à 12 caractères (nom de station) à une station Qu’est-ce que le RDS ? préréglée.
Cassette – Lecture Pour Faites ceci : Mise en place d’une Appuyez sur x. arrêter la lecture Appuyez sur X de la passer en pause cassette télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture. Ouvrez le couvercle avec la main et Tournez ./>...
Cassette – Enregistrement Sélection automatique de la Enregistrement d’un CD durée de cassette sur une cassette — Tape Select Edit Cette fonction vous permet de vérifier la durée — Enregistrement synchronisé CD- de cassette qui convient le mieux à TAPE l’enregistrement d’un CD.
Enregistrement manuel Enregistrement sur une cassette programmé d’une émission de radio — Enregistrement manuel Pour pouvoir effectuer un enregistrement Cette fonction vous permet d’enregistrer des programmé, vous devez avoir préréglé la morceaux de votre choix d’un CD sur une station de radio (voir “Préréglage des stations cassette.
Réglage du son Enregistrement programmé d’une émission de radio (suite) Réglage du son Mettez une cassette enregistrable en place. Pour un son hyperpuissant L’enregistrement commence par la face supérieure. Insérez une cassette avec la face — GROOVE à enregistrer tournée vers le haut. Cette fonction vous permet d’écouter la Appuyez sur ?/1 pour éteindre la musique avec un son hyperpuissant.
Réglage des graves Sélection d’un effet audio préprogrammé Appuyez sur BASS/TREBLE. Appuyez plusieurs fois sur m ou M pour régler les graves. Le menu d’effet audio vous permet de sélectionner les caractéristiques sonores en Vous pouvez régler les graves à 7 niveaux fonction du son que vous écoutez.
Minuterie Pour vous réveiller en Pour vous endormir en musique musique — Minuterie quotidienne — Minuterie d’arrêt Cette fonction vous permet d’être réveillé en Cette fonction vous permet de vous endormir musique à l’heure programmée. Pour l’utiliser, en musique en réglant la chaîne pour qu’elle vous devez avoir réglé...
Éléments en option Tournez ./> (ou appuyez sur . ou > de la télécommande) pour Raccordement d’éléments sélectionner la source de son désirée. en option L’indication change comme suit : t TUNER y CD PLAY T Vous pouvez raccorder un appareil numérique t TAPE PLAY T ou analogique à...
Informations supplémentaires Raccordement d’éléments en option (suite) Précautions Pour Faites ceci : Tension d’alimentation effectuer un Raccordez un câble enregistrement numérique. Avant d’utiliser la chaîne, vérifiez que sa numérique sur un tension de fonctionnement correspond à celle appareil numérique du secteur. effectuer un Raccordez les cordons audio.
Page 25
Avant d’insérer une cassette dans la platine-cassette Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus Tendez la bande. Une bande mal tendue peut se proche. prendre dans le mécanisme de la platine et être endommagée.
A ou B, comme illustré. et que les enceintes sont bien connectées. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Face A Généralités Languette pour Il n’y a pas de son.
Page 27
• Les têtes sont sales. Nettoyez-les. Le CD n’est pas éjecté. • Les têtes d’enregistrement/lecture sont magnétisées. Démagnétisez-les (voir page 26). • Consultez le revendeur Sony le plus proche. La bande n’est pas complètement effacée. La lecture ne commence pas. • Les têtes d’enregistrement/lecture sont •...
• Positionnez les antennes aussi loin que possible des cordons d’enceinte. • Si le fil de l’antenne AM fournie est sorti du socle en plastique, consultez le revendeur Sony le plus proche. • Essayez d’éteindre les appareils électriques à proximité.
Messages Spécifications L’un des messages suivants peut apparaître ou Ensemble principal (HCD-CL3/CL1) clignoter sur l’afficheur pendant le fonctionnement. Section amplificateur Distorsion harmonique totale : inférieure à 0,1 % (6 ohms à 1 kHz, 25 W) Cannot Edit Modèles européens Vous avez essayé de titrer un disque CD TEXT. HCD-CL3 : Puissance de sortie DIN (nominale) : Name Full...
Puissance de sortie efficace en continu (référence) : Réponse en fréquence 40 – 13 000 Hz (±3 dB), 100 + 100 watts (6 ohms à avec des cassettes Sony 1 kHz, 10% DHT) TYPE I HCD-CL1 : Pleurage et scintillement ±0,15% crête pondéré...
Page 31
240 V CA, 50/60 Hz Réglable avec le sélecteur de tension Consommation électrique Modèle pour les États-Unis : CHC-CL1 : 100 watts Modèles européens : CHC-CL3 : 165 watts CHC-CL1 : 100 watts CHC-CL3/CL1 : 0,5 watts (en mode d’économie d’énergie) Autres modèles :...