Page 2
Félicitations pour le choix de cette montre CASIO. Pour que cette montre vous fournisse les années de service pour lesquelles elle a été conçue, veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel, et tout particulièrement les informations figurant dans « Précautions d’emploi » et « Entretien de la montre ».
Page 3
À propos de ce manuel • Selon le modèle de votre montre, le texte apparaît sur l’afficheur soit en caractères sombres sur fond clair, soit en caractères clairs sur fond sombre. Tous les exemples d’affichage dans cette notice utilisent des caractères sombres sur fond clair.
Sommaire À propos de ce manuel ..................FR-1 Fonctions de la montre ..................FR-4 Réglage de l’heure et de la date ................FR-5 Pour régler l’heure numérique................FR-5 Pour configurer le réglage de la date ...............FR-7 Pour ajuster le réglage de l’heure analogique ..........FR-8 Sélection d’un mode....................FR-9 Alarme.........................FR-11 Pour configurer les réglages de l’alarme et du signal horaire ......FR-11...
Page 5
Chronomètre ......................FR-18 Pour chronométrer le temps écoulé ..............FR-18 Principaux indicateurs ..................FR-19 Fiche technique ....................FR-20 Précautions d’emploi ..................FR-22 Entretien de la montre..................FR-33 FR-3...
Fonctions de la montre Seconde heure ◆ La Seconde heure vous permet de suivre l’heure actuelle d’un autre fuseau horaire en plus de l’heure du lieu actuel. Alarme ◆ Chronomètre ◆ FR-4...
Réglage de l’heure et de la date Pour régler l’heure numérique 1. En mode Indication de l’heure, appuyez environ deux secondes sur A. Les secondes clignotent sur l’afficheur. 2. Appuyez sur A pour déplacer le clignotement dans l’ordre suivant et sélectionner un réglage. A (deux secondes) Mode Indication de Secondes...
Page 8
3. Utilisez B pour changer le réglage sélectionné. Écran Ce paramètre : Remettre les secondes à 00 • 30 à 59 secondes : Ajoute 1 minute Changer les heures ou les minutes • Maintenir B enfoncé modifie la sélection actuelle à grande vitesse. Sélectionne l’indication de l’heure sur 12 heures (12H) ou sur 24 heures (24H) 4.
Pour configurer le réglage de la date 1. En mode Date, appuyez environ deux secondes sur A. Le mois clignote. 2. Utilisez A pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier. A (deux secondes) Mois Mode Date Mois Jour Jour de la semaine Jour de la semaine Jour 3.
4. Appuyez sur A pour revenir au mode Date. L’opération de réglage se termine quand l’écran s’arrête de clignoter. • La montre revient automatiquement au mode Indication de l’heure si vous ne touchez à aucun bouton pendant une ou deux minutes. •...
Alarme Lorsque l’alarme quotidienne est activée, elle retentit chaque jour pendant 20 secondes à l’heure préréglée. Lorsque le signal horaire est activé, la montre bipe chaque heure au changement d’heure. • Notez que l’alarme quotidienne et le signal horaire fonctionnent sur la base du réglage de l’heure numérique.
Page 14
2. Utilisez A pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier. A (deux secondes) Minutes Mode Alarme Heures (chiffre des dizaines) Minutes Réglage de l’alarme/signal horaire (chiffre des unités) 3. Appuyez sur B pour changer le réglage actuellement sélectionné. • En maintenant B enfoncé, vous pouvez faire défiler le réglage plus rapidement.
Page 15
• Lorsque le réglage de l’alarme/du signal horaire est sélectionné, chaque pression sur B fait défiler le réglage dans l’ordre indiqué ci-dessous. Les deux en Les deux hors Alarme Signal horaire service service seulement seulement 4. Appuyez sur A pour revenir au mode Alarme. L’opération de réglage se termine quand l’écran s’arrête de clignoter.
Pour arrêter l’alarme Appuyez sur A ou B pour arrêter l’alarme lorsqu’elle retentit. Pour tester l’alarme Maintenez enfoncé B dans n’importe quel mode pour faire retentir l’alarme. FR-14...
Seconde heure La Seconde heure vous permet de régler l’heure actuelle d’un autre fuseau horaire dont l’heure est différente de celle du lieu actuel. • Cela signifie que votre montre peut être configurée pour afficher trois heures : l’heure numérique, l’heure analogique et la Seconde heure. •...
Page 18
2. Utilisez A pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier. A (deux secondes) Mode Seconde heure Heures Format 12/24 heures Minutes 3. Appuyez sur B pour changer le réglage actuellement sélectionné. • En maintenant B enfoncé, vous pouvez faire défiler le réglage plus rapidement.
Page 19
• Pendant que l’écran d’indication de l’heure 12/24 heures est affiché, appuyez sur B pour basculer entre 12 et 24 heures. 4. Appuyez sur A pour retourner en mode de Seconde heure. L’opération de réglage se termine quand l’écran s’arrête de clignoter. •...
Chronomètre Le mode chronomètre permet de mesurer le temps écoulé. La plage du chronomètre est de 59 minutes et 59,99 secondes. Minutes : Secondes 100e de seconde Pour chronométrer le temps écoulé (2 secondes) Démarrage Arrêt Reprise Arrêt Réinitialisation FR-18...
Principaux indicateurs Reportez- Numéro vous à Indicateur d’après-midi FR-5 Mode Alarme FR-11 Indicateur d’alarme en service FR-13 Mode Chronomètre FR-18 Mode Seconde heure FR-15 Indicateur de signal horaire en FR-13 service FR-19...
Fiche technique Précision : ±30 secondes par mois en moyenne Indication de l’heure analogique : Heures, minutes (bouge toutes les 20 secondes) Indication de l’heure numérique : Heure : Heures, minutes, secondes, commutable entre les formats de 12 heures et de 24 heures Date : Mois, Jour, Jour de la semaine (calendrier automatique) Alarme : Unités de réglage : Heures, minutes...
Page 23
Seconde heure : Heures, minutes, secondes, commutable entre les formats de 12 heures et de 24 heures Chronomètre : Unité de mesure : 100e de seconde Capacité de mesure : 59 minutes, 59,99 secondes (60 minutes) Modes de mesure : Temps écoulé/temps écoulé cumulé Divers : Retour automatique en mode Indication de l’heure ;...
Précautions d’emploi Étanchéité • Les informations ci-dessous concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT sur leur couvercle arrière. Étanchéité plus grande lors d’un usage Étanchéité quotidien lors d’un usage quotidien atmosphères atmosphères atmosphères Sur l’avant ou l’arrière Pas de Marque 5BAR...
Page 25
• N’utilisez pas cette montre pour la plongée en scaphandre ou la plongée à bouteille. • Les montres sans marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT à l’arrière de la montre ne sont pas protégées contre les effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans des situations où...
Page 26
Le remplacement de la pile exige des instruments spéciaux. Faites toujours remplacer la pile de votre montre par votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. • Certaines montres étanches sont vendues avec des bracelets en cuir élégants.
Page 27
Apportez votre montre à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO pour la faire contrôler et réparer (à votre charge) ou pour faire remplacer le bracelet (à...
Page 28
Température • Ne laissez jamais votre montre sur le tableau de bord d’une voiture, près d’un appareil de chauffage ou à un endroit exposé à des températures très élevées. Ne laissez pas non plus votre montre à un endroit exposé à des températures très basses.
Magnétisme • Les aiguilles des montres analogiques et combinées (analogiques-numériques) sont actionnées par un moteur utilisant la force magnétique. Lorsqu’une montre de ce type est posée près d’un appareil (enceinte, collier magnétique, téléphone cellulaire, etc.) émettant un magnétisme puissant, le mouvement de la montre peut ralentir, accélérer ou s’arrêter, et l’heure ne sera pas indiquée correctement.
Produits chimiques • Ne mettez pas votre montre au contact de produits chimiques, tels que les diluants, l’essence, les solvants, les huiles ou les graisses, ainsi que de produits de nettoyage, colles, peintures, médicaments ou produits de beauté contenant ces ingrédients. Le boîtier en résine, le bracelet en résine, le cuir et d’autres pièces pourraient perdre leur couleur ou être endommagés.
Page 31
Pièces en résine • Si vous laissez la montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur des pièces en résine peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur les pièces en résine de la montre.
• L’usage quotidien et le stockage à long terme de votre montre peuvent entraîner une détérioration, une rupture ou une déformation des pièces en résine. L’importance de ces dommages dépend des conditions d’utilisation et de stockage. Bracelet en cuir • Si vous laissez votre montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur du bracelet en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut...
Pièces métalliques • Même si les pièces métalliques du bracelet sont en acier inoxydable ou plaqué, elle peuvent rouiller si elles ne sont pas nettoyées. Essuyez bien la montre avec un chiffon absorbant et doux, puis rangez-la à un endroit bien aéré de manière à...
• Sous un certain angle, les caractères affichés peuvent être à peine visibles. Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation ou d’une défaillance de votre montre.
Entretien de la montre Prendre soin de sa montre Souvenez-vous qu’une montre est continuellement au contact de la peau, comme un vêtement, Pour que votre montre reste toujours en bon état de fonctionnement, essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux pour enlever toute trace de saleté, sueur, eau et toute autre matière.
Page 36
• Si le bracelet est en résine, lavez-le à l’eau et essuyez-le avec un chiffon sec. Notez que parfois des sortes d’empreintes peuvent apparaître sur la surface d’un bracelet en résine. Celles-ci n’ont aucun effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez le bracelet avec un chiffon pour enlever ces empreintes.
Page 37
Si vous remarquez de telles anomalies, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. • Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans les interstices peuvent salir les manches de chemise, causer une irritation cutanée et...
Remplacement de la pile • Confiez le remplacement de la pile à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. • Faites remplacer la pile par le type de pile spécifié dans le mode d’emploi. L’emploi d’un autre type de pile peut entraîner un problème.
Page 39
Pile initiale • La pile fournie avec votre montre lors de l’achat a été utilisée en usine pour tester les fonctions et les performances de votre montre. • Cette pile s’usera plus rapidement et devrait avoir une autonomie inférieure à celle mentionnée dans le mode d’emploi.