U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
L
'
A
P
L
'
A
P
Cet appareil est conçu pour un usage domes-
tique comme générateur de vapeur, conformé-
ment aux descriptions et instructions fournies
dans le présent manuel. Nous vous prions de li-
re attentivement ces instructions et de les
conserver, car elles pourraient vous être utiles
par la suite.
La Société POLTI et ses distributeurs décli-
nent toutes responsabilités pour tout acci-
dent dû à une utilisation de Vaporetto qui ne
correspond pas aux conditions d'emploi ci-
dessus.
A
T
T
A
T
T
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements
électriques et électroniques - DEEE): informa-
tions aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU
2002/96/CE.
Le symbole de la corbeille barrée re-
porté sur l'appareil indique que ce der-
nier doit être éliminé à part lorsqu'il
n'est plus utilisable et non pas avec les
ordures ménagères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l'appa-
reil hors d'usage à un centre de ramassage spé-
cialisé.
Le tri approprié des déchets permet d'acheminer
l'appareil vers le recyclage, le traitement et l'éli-
mination de façon écologiquement compatible. Il
contribue à éviter les effets négatifs possibles
sur l'environnement et sur la santé, tout en favo-
risant le recyclage des matériaux dont est
constitué le produit. Pour avoir des informations
plus détaillées sur les systèmes de ramassage
disponibles, s'adresser au service local d'élimi-
nation des déchets ou au revendeur.
I
I
M
M
P
P
O
O
Tous les appareils sont testés rigoureusement
en fin de chaîne de production. C'est pourquoi
votre Vaporetto peut encore contenir de l'eau ré-
siduelle dans la chaudière.
VAPORETTO COMFORT
C
O
R
R
E
C
T
E
D
E
C
O
R
R
E
C
T
E
D
E
P
A
R
E
I
L
P
A
R
E
I
L
E
N
T
I
O
N
E
N
T
I
O
N
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
P
R
E
P
R
E
• Dévisser le bouchon de sécurité (A) (fig. 1) et
verser 1,6 l d'eau en utilisant la carafe (10) et
l'entonnoir prévu à cet effet (9) dans la chau-
dière (fig.2).
Le bouchon est muni d'un système de sécurité:
le maintenir enfoncé pour le dévisser.
• Bien revisser le bouchon (A) jusqu'au fond. Si-
non, il pourrait y avoir des fuites de vapeur.
• Soulever la protection de la prise monobloc (E)
et brancher la fiche monobloc (3) jusqu'à ce
qu'il y ait un déclic (fig.3). Contrôler si la fiche
est bien branchée avant de procéder. Pour dé-
crocher la gaine, appuyer sur les touches dé-
crochage (E1) et extraire la fiche monobloc (3).
• Brancher la fiche du câble d'alimentation (F)
sur une prise appropriée et dotée d'une mise à
la terre.
C
O
M
P
A
R
T
I
M
E
C
O
M
P
A
R
T
I
M
E
Les plus petits accessoires sont rangés dans le
compartiment (H). Pour y accéder, appuyer sur
les leviers (G) et soulever la partie supérieure de
l'appareil (fig.4).
U
T
U
T
• Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF (B). Le
voyant fonctionnement (C) s'allumera.
• Attendez que le voyant pression (D) s'allume
(environ 10 minutes). Vaporetto est alors prêt à
être utilisé.
• Le pistolet vapeur (2) dispose d'une touche de
sécurité (2A) pour éviter que les enfants ou les
personnes qui ne savent pas faire fonctionner
l'appareil puissent activer accidentellement le
jet de vapeur. Pour empêcher tout jet de va-
peur accidentel, appuyer sur la touche (2A).
Pour reprendre le fonctionnement normal, ap-
puyer sur la touche (2A) dans le sens contraire
et agir sur le levier de commande jet de vapeur
(4).
En
début
gouttes d'eau peuvent sortir tant que le flexible
n'a pas atteint une température qui évite toute
condensation. Nous vous conseillons d'orien-
ter le premier jet sur une chiffonnette pour re-
cueillir ces gouttes d'eau.
Note: le voyant pression (D) s'allume et s'é-
teint en cours d'utilisation. Cela est normal et
indique seulement que la résistance élec-
trique est activée afin de maintenir constante
la pression dans la chaudière.
16
P
A
R
A
T
I
O
N
P
A
R
A
T
I
O
N
N
T
A
C
C
E
S
S
O
I
R
E
S
N
T
A
C
C
E
S
S
O
I
R
E
S
I
L
I
S
A
T
I
O
N
I
L
I
S
A
T
I
O
N
d'utilisation,
quelques
(
H
)
(
H
)