DANGER
Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.
Risque d'incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.
Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el
motor antes de poner combustible.
aVerTISSeMenT concernanT Le carBUranT
Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir. Le plein est
obtenu à 25 mm (1 po) en dessous du haut du goulot de
remplissage. Arrêter le moteur pendant cinq minutes avant
de faire le plein pour éviter que la chaleur du silencieux
n'allume les vapeurs de carburant.
940708019-03
aVerTISSeMenT concernanT Le LUBrIFIanT
MoTeUr
Ajouter de le lubrifiant avant l'utilisation initiale du générateur.
Toujours vérifier le niveau de lubrifiant avant chaque utilisation.
Le niveau de lubrifiant doit toujours se trouver dans la zone
hachurée de la jauge. Cette unité est équipée d'un capteur
d'huile qui coupe automatiquement le moteur si le niveau
de lubrifiant descend à un niveau dangereux.
Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be
properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain
(National Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un
électricien pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos
Nacionales de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.
Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.
MISe À La Terre - aVerTISSeMenT
Le code électrique américain (National Electric Code) requiert
que le générateur soit mis à la terre par l'intermédiaire d'une
source de terre approuvée.
SyMBoLeS
DANGER
PELIGRO
CHECK LUBRICANT
Page 7 — Français
940974007-04
940680027-03
aVerTISSeMenT concernanT LeS SUrFaceS
BrÛLanTeS
Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre en aluminium
du moteur. Ils sont BRÛLANTS et peuvent causer de
graves brûlures. Ne mettre aucun matériau inflammable ou
combustible sur le chemin direct de l'échappement.
Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet away from this machine. Heat from Muffler and Exhaust gases
can ignite combustible objects.
Risque d'incendie. Éloigner tous les objets au moins de 91,4 cm (3 pi) de cet appareil. La chaleur
du pot d'échappement et les gaz d'échappement peuvent enflammer les objets combustibles.
Riesgo de incendio. Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91,4 cm (3 pies) de esta
máquina. El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos combustibles.
aVerTISSeMenT Un eSpace LIBre
pendant le fonctionnement ou lors du rangement, allouez un
espace libre de 91,4 cm (3 pi) de chaque côté et au-dessus
de la génératrice. Laisser refroidir l'appareil au moins 30
minutes avant de le ranger. La chaleur crée par le tuyau
et les gaz d'échappement peut être suffisamment chaude
pour causer des brûlures graves ou enflammer des objets
combustibles.
940513001-04
pare-ÉTInceLLeS
L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles
susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être
nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit
communiquer avec le service local d'incendie pour connaître
toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences
en matière de prévention des incendies.
WARNING
HOT SURFACE
AVERTISSEMENT
SURFACES TRÉS CHAUDE
ADVERTENCIA
SUPERFICIES CALIENTE
DANGER
DANGER
PELIGRO