Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna Vertico

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
  • Page 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 7 auf das Gerät gestellt werden. • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind. • Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstopft sein ODER sollte bei bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.
  • Page 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Frontansicht VOLUME / POWER NAVIGATE / SELECT 9 10 11 12 13 14 MODE MENU INFO PRESET SLEEP MODE Drehknopf Lautstärke / Ein-Aus Display Drehknopf Navigation/Auswahl NAVIGATE/SELECT Modus MODE Menü MENU Info INFO Programmspeicher PRESET Speicherplatz 1 Speicherplatz 2 10 SLEEP Abschalt-Timer ⏏...
  • Page 9 Draufsicht 15 Antenne 16 CD-Schacht Rückansicht AUX IN 17 Kopfhöreranschluss 18 Aux-Eingang 19 USB-Anschluss 20 Anschluss Netzadapter...
  • Page 10: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Stromversorgung Überprüfen Sie vor der ersten Verwendung, ob die Spannnung Ihrer Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Stecken Sie den Gleichstromstecker des Netzadapters in den Anschluss des Geräts. Wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, geht es in den Standby-Modus.
  • Page 11: Internetradio

    • Das Netzwerkgerät muss eine drahtlose WLAN-Verbindung (802.11 b/g/n) unterstützen. Stellen Sie sicher, dass eine WLAN-Verbindung verfügbar ist und dass Sie das WEP, WPA oder WPA2 Passwort für die Verbindungsherstellung bereithalten. Sie können ebenfalls WPS (WiFi Protected Setup) zur einfacheren Verbindungsherstellung zwischen dem Netzwerkgerät und Ihrem DAB-Radio nutzen.
  • Page 12: Dab/Dab+ Radio

    DAB/DAB+ RADIO 40 Radiosender können Sie speichern. Halten Sie die Taste PRESET gedrückt, um einen Sender speichern. Mit einem kurzen Druck auf PRESET rufen Sie die Sender wieder auf. Halten Sie die Taste "1" oder "2" gedrückt, um einen DAB-Sender auf diesem Platz zu speichern.
  • Page 13: Usb-Medienwiedergabe

    Aktivieren Sie im BT-Modus des Geräts BT auf Ihrem mobilen Endgerät. Stellen Sie im BT-Menü ein, dass das Radio für andere Geräte sichtbar ist. Suchen Sie das Radio „VERTICO" in der Geräteliste Ihres mobilen Endgeräts. Während des Kopplungsvorgangs, blinkt das BT-Symbol auf der Unterseite des Bildschirms.
  • Page 14: Alarm

    ALARM • Es gibt zwei verfügbare Wecker mit Schlummerfunktion. Für jeden Alarm kann ein bestimmter Modus eingestellt werden. • Wählen Sie im Hauptmenü einen Alarm aus oder verändern Sie die Uhrzeit eines Alarms. Drücken Sie alternativ die Taste ALARM auf der Fernbedienung um den Wecker anzupassen.
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Gerät im ausgewählten Modus sowohl am Radio als auch über das mobile Endgerät bedienen. Hinweis: Beachten Sie, dass wenn sich ein anderes Smartphone/Tablet, auf welchem ebenfalls die App installiert ist, im gleichen Netzwerk befindet, wird die originale Verbindung getrennt. REINIGUNG UND PFLEGE •...
  • Page 16: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Fehler Lösung Das Gerät lässt sich nicht Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig einschalten. in der Steckdose steckt. Kein Ton. 1. Der Ton könnte stummgeschaltet sein. Drehen Sie den Ton auf. 2. Erhöhen Sie die Lautstärke. 3. Ziehen Sie das Kopfhörer- oder Lautsprecherkabel aus dem entsprechenden Anschluss heraus.
  • Page 17 Rauschen im FM-Modus. 1. Überprüfen Sie die FM-Antenne und richten Sie diese neu aus. 2. Stellen Sie das Gerät an einen anderen Ort. Keine Sender 1. Stellen Sie das Gerät an einen anderen verfügbar/ Rauschen/ Ort. Unterbrechungen im DAB- 2. Suchen Sie ausschließlich nach lokalen Modus.
  • Page 18: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 19 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 20: Hinweise Zur Entsorgung

    Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Vertico der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10035100...
  • Page 21 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 23: Explanation Of The Warning Symbols

    EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING.
  • Page 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
  • Page 25 easily accessed during intended use. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause hearing loss. • Minimum distance (8 cm) around the apparatus for sufficient ventilations;...
  • Page 26: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Front View VOLUME / POWER NAVIGATE / SELECT 9 10 11 12 13 14 MODE MENU INFO PRESET SLEEP VOLUME/POWER Rotary knob Volume / On-off Display Rotary knob Navigation/Selection NAVIGATE/SELECT Switch between modes MODE Menu MENU Display information INFO Station memory PRESET...
  • Page 27 Top view 15 Antenna 16 CD slot Rear view AUX IN 17 Headphone jack 18 Aux input 19 USB connection 20 Power adapter connection...
  • Page 28: Setup And Operation

    SETUP AND OPERATION Power supply Before first use, check that the voltage of your socket corresponds to the specifications on the rating plate. Insert the DC plug of the AC adapter into the connector on the unit. When the machine is connected to the power supply, it goes into standby mode. Switch on Press the VOLUME/POWER knob to turn it on.
  • Page 29: Internet Radio

    the correct state. Selecting the operating mode Press the MODE button repeatedly to scroll through the following operating modes: • Internet Radio • DAB/DAB+ Radio • FM Radio • CD player • USB storage device • BT device • AUX IN connection Adjust volume Turn the VOLUME/POWER volume knob clockwise to increase the volume.
  • Page 30: Dab/Dab+ Radio

    DAB/DAB+ RADIO 40 radio stations can be saved. Press and hold the PRESET button to store a station. Press PRESET briefly to recall the stations. Press and hold the 1 or 2 button to store a DAB station in that location. Press the "1"...
  • Page 31: Usb Media Playback

    In the BT mode of the device, activate BT on your mobile device. In the BT menu, set the radio to be visible to other devices. Find the radio "VERTICO" in the device list of your mobile device. During the pairing process, the BT symbol on the bottom of the screen flashes.
  • Page 32: Undok

    At the set time, the alarm will sound. To temporarily silence, press any key excepted pressing the VOLUME knob You can change the snooze period. The radio returns to standby for the set period, with the silencted alarm icon flashing. Press the any button to turn off the alarm.
  • Page 33: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Always unplug the appliance from the power outlet before cleaning. Never use abrasive cleaners or scouring pads to clean the product, as they may damage the surface of the product. • Wipe the product with a soft and dry cloth. If the unit is very dirty, the dirt can be removed with a slightly damp cloth.
  • Page 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Error Remedy The device does not switch Check it the power adaptor is connected properly. No sound. 1. Turn on the sound as it may be muted 2. Increase the volume. 3. Pull any connected headphone or speaker from the connector jack. No network connection can 1.
  • Page 35 Alarm does not work. 1. Switch on the alarm. 2. Due to the volume setting, refer to the solutions of “No sound”. 3. The source of alarm was set to be station but there is no network connection. Change the source of alarm or reconfigure the connection.
  • Page 36: Disposal Considerations

    For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Vertico is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following...
  • Page 37 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 39: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES ET LES BLESSURES GRAVES. PAS DE COMPOSANTS INTERNES À ENTRETENIR PAR LE CLIENT. NE CONTACTER QUE DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez les instructions. Toutes les instructions d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ne doivent utiliser l’appareil qu'après avoir été familiarisés par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 41 • La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être bloquée OU doit être facilement accessible lorsqu'elle est utilisée comme prévu. • N'exposez pas la batterie à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre. • Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et des casques peut entraîner une perte d'audition.
  • Page 42: Aperçu Des Appareils

    APERÇU DES APPAREILS Vue de face VOLUME / POWER NAVIGATE / SELECT 9 10 11 12 13 14 MODE MENU INFO PRESET SLEEP MODE Bouton rotatif Volume / Marche-Arrêt Display Bouton rotatif Navigation/sélection NAVIGATE/SELECT Mode MODE Menu MENU Info INFO Mémorisation de station PRESET Emplacement mémoire 1...
  • Page 43 Vue de haut 15 Antenne 16 Tiroir à CD Vue de dos AUX IN 17 Prise casque 18 Entrée Aux 19 Port USB 20 Prise de l'adaptateur secteur...
  • Page 44: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Alimentation Avant de l'utiliser pour la première fois, vérifiez si la tension de votre prise correspond aux informations figurant sur la plaque signalétique. Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur dans la prise de l'appareil. Lorsque l'appareil est connecté...
  • Page 45: Radio Internet

    Assurez-vous qu'une connexion WiFi est disponible et que vous avez le mot de passe WEP, WPA ou WPA2 prêt à être utilisé lors de la connexion. Vous pouvez également utiliser WPS (WiFi Protected Setup) pour une connexion plus facile entre le périphérique réseau et votre radio DAB. Vérifiez que les voyants du périphérique réseau affichent le bon état.
  • Page 46: Dab/Dab+ Radio

    DAB/DAB+ RADIO Vous pouvez enregistrer 40 stations de radio. Appuyez sur PRESET et maintenez-le pour enregistrer une station. En appuyant brièvement sur PRESET, vous appelez à nouveau les stations. Appuyez sur "1" ou "2" et maintenez-le pour enregistrer une station DAB à cet emplacement.
  • Page 47: Support De Média Usb

    En mode BT de l'appareil, activez BT sur votre appareil mobile. Réglez le menu BT de sorte que la radio soit visible par les autres appareils. Recherchez la radio VERTICO dans la liste des appareils de votre appareil mobile. Pendant le processus de jumelage, le symbole BT en bas de l'écran clignote.
  • Page 48: Alarme

    ALARME • Il y a deux réveils disponibles avec fonction sommeil. Un mode spécifique peut être défini pour chaque alarme. • Sélectionnez une alarme dans le menu principal ou modifiez l'heure d'une alarme. Vous pouvez également appuyer sur ALARM sur la télécommande pour régler le réveil.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez utiliser l'appareil dans le mode sélectionné à la fois sur la radio et l'appareil mobile. Remarque : Notez que si un autre smartphone / tablette, sur lequel l'application est également installée, se trouve sur le même réseau, la connexion d'origine sera déconnectée.
  • Page 50: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Solution Impossible d'allumer Vérifiez que la fiche d'alimentation est l'appareil. correctement insérée dans la prise. Pas de son. 1. Le son pourrait être coupé. Montez le son. 2. Augmentez le volume. 3. Débranchez le casque ou le cordon de l'enceinte de sa prise.
  • Page 51 Parasites en mode FM. 1. Vérifiez l'antenne FM et réalignez-la. 2. Déplacez l'appareil. Aucune station disponible / 1. Déplacez l'appareil. parasites / interruptions en 2. Recherchez uniquement les stations mode DAB. locales (puissance de signal plus élevée). 3. Vérifiez la couverture de la station DAB locale.
  • Page 52: Conseils Pour Le Recyclage

    PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Vertico est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10035100...
  • Page 53 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 55: Seguridad Del Láser

    EXPLICACIÓN SÍMBOLOS DEL DISPOSITIVO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES, NO ABRA LA CARCASA. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO DENTRO DE LA UNIDAD. EN CASO DE REPARACIÓN, CONTACTE SÓLO CON PERSONAL CUALIFICADO.
  • Page 56: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato. • Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidades mentales, sensoriales y físicas sólo podrán utilizar el dispositivo si un supervisor responsable les ha familiarizado a fondo con las funciones y las precauciones de seguridad y comprenden los riesgos asociados.
  • Page 57 • dispositivos de desconexión son los enchufes del dispositivo. • El enchufe de la red del aparato no debe estar bloqueado O debe ser fácilmente accesible cuando se utiliza según lo previsto. • La batería no debe ser expuesta a un calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares.
  • Page 58: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Vista frontal VOLUME / POWER NAVIGATE / SELECT 9 10 11 12 13 14 MODE MENU INFO PRESET SLEEP MODE Volumen / Encendido / Apagado Display Mando de NAVEGACIÓN / SELECCIÓN NAVIGATE/SELECT Modo MODE Menú MENU Información INFO Memoria de programa PRESET...
  • Page 59 Vista superior 15 Antena 16 Ranura para CD Vista posterior AUX IN 17 Puerto de auriculares 18 Puerto de entrada auxiliar 19 Puerto USB 20 Puerto de adaptador de corriente...
  • Page 60: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO Alimentación eléctrica Antes de utilizar el aparato por primera vez, compruebe que el voltaje de su toma de corriente se corresponde con las especificaciones de la placa de características e inserte el enchufe CC del adaptador de corriente en la toma del aparato.
  • Page 61: Radio Internet

    (802.11 b/g/n). Asegúrese de que una conexión LAN inalámbrica esté disponible y que tenga la contraseña WEP, WPA o WPA2 lista para establecer la conexión. También puedes usar WPS (WiFi Protected Setup) para facilitar la conexión entre el dispositivo de red y tu radio DAB. Asegúrese de que las luces del dispositivo de red estén en el estado correcto.
  • Page 62: Dab/Dab+ Radio

    DAB/DAB+ RADIO Se pueden guardar 40 estaciones de radio. Mantenga pulsado el botón PRESET para guardar una emisora. Presione brevemente PRESET para recuperar las estaciones, y mantenga presionado el botón "1" o "2" para almacenar una estación en ese lugar. Presione el botón "1"...
  • Page 63: Reproducción Usb

    En el modo BT del dispositivo, active el BT en su dispositivo móvil. En el menú de BT, configure la radio para que sea visible para otros dispositivos. Encuentra la radio "VERTICO" en la lista de aparatos de tu dispositivo móvil. Durante el proceso de emparejamiento, el símbolo de BT en la parte inferior de la pantalla parpadea.
  • Page 64: Alarma

    ALARMA • Hay dos relojes despertadores disponibles con función de repetición. Se puede ajustar un modo específico para cada alarma • Seleccione una alarma en el menú principal o cambie la hora de una alarma. Alternativamente, pulse el botón ALARM del mando a distancia para ajustar la alarma.
  • Page 65: Limpieza Y Mantenimiento

    Puedes usar el dispositivo en el modo seleccionado tanto en la radio como en el dispositivo móvil. Nota: Tenga en cuenta que si otro smartphone/tablet en el que también está instalada la aplicación está en la misma red, la conexión original se desconectará.
  • Page 66: Solución De Problemas Y Corrección De Errores

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CORRECCIÓN DE ERRORES Error Solución No hay sonido. Compruebe que la clavija de alimentación esté correctamente insertada en el enchufe. No se puede establecer una 1. El sonido puede ser silenciado Suba el conexión de red. sonido.
  • Page 67 Ruido en modo FM. 1. Revise la antena de FM y re-sintonícela 2. Mueva la unidad a otro lugar. No hay emisoras 1. Mueva la unidad a otra ubicación. disponibles/ ruido/ 2. Busque sólo estaciones locales (mayor interrupciones en el modo intensidad de la señal).
  • Page 68: Retirada Del Aparato

    Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Vertico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10035100...
  • Page 69 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 71 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DEL DISPOSITIVO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO ONDE EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E GRAVI LESIONI PERSONALI. IL PRODOTTO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI ASSISTENZA DA PARTE DEL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI.
  • Page 72: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere le istruzioni. Tutte le istruzioni per l'uso devono essere lette prima di utilizzare l'apparecchio. • Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insufficienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi.
  • Page 73 • necessario staccare la spina del dispositivo. • La spina di rete dell'apparecchio non deve essere bloccata OPPURE deve essere facilmente accessibile quando viene utilizzata come previsto. • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come la luce del sole, il fuoco o simili.
  • Page 74: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Lato anteriore VOLUME / POWER NAVIGATE / SELECT 9 10 11 12 13 14 MODE MENU INFO PRESET SLEEP MODE Manopola Volume/On/Off Display Manopola Navigazione/Selezione NAVIGATE/SELECT Modalità MODE Menú MENU Informazioni INFO Memoria di programmazione PRESET Posizione di salvataggio 1 Posizione di salvataggio 2 10 SLEEP Timer...
  • Page 75 Lato superiore 15 Antenna 16 Vano CD Lato posteriore AUX IN 17 Connessione cuffie 18 Ingresso AUX 19 Connessione USB 20 Connessione adattatore di rete...
  • Page 76: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Alimentazione Prima di procedere all’utilizzo, controllare che la tensione della presa elettrica corrisponda alle indicazioni sulla targhetta del dispositivo. Collegare la spina a corrente continua dell’adattatore nella presa del dispositivo. Quando il dispositivo è collegato all’alimentazione passa in modalità...
  • Page 77: Radio Internet

    Assicurarsi che sia disponibile una connessione Wi-Fi e di avere a portata di mano la password per WEP, WPA o WPA 2 per stabilire la connessione. Per una connessione più semplice tra radio DAB e dispositivo di rete si può anche usare la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup).
  • Page 78: Dab/Dab+ Radio

    DAB/DAB+ RADIO È possibile salvare 40 emittenti. Tenere premuto PRESET per salvare un’emittente. Premendo brevemente PRESET si accede all’emittente. Tenere premuto “1” o “2” per salvare un’emittente nella relativa posizione. Premere “1” o “2” per accedere all’emittente salvata. Con la manopola NAVIGATE/SELECT si scorre la lista delle emittenti. Premere brevemente per selezionare una voce del menu.
  • Page 79: Riproduzione Di File Usb

    Avviare e mettere in pausa la riproduzione con Attivare la modalità BT sul dispositivo esterno. Impostare nel menu BT la possibilità di rilevare la radio da altri dispositivi. Cercare “VERTICO” nella lista dei dispositivi. Durante l’accoppiamento, il simbolo BT sul lato inferiore dello schermo lampeggia.
  • Page 80: Sveglia

    SVEGLIA • Sono disponibili due sveglie con snooze. Per ogni sveglia è possibile selezionare una determinata modalità. • Nel menu principale, selezionare una sveglia o cambiare l’ora della sveglia. In alternativa, premere ALARM sul telecomando per regolarla. • Per attivare la sveglia, salvarla dopo aver impostato tutti i parametri. Con un simbolo sul lato basso sinistro, lo schermo mostra la sveglia è...
  • Page 81: Pulizia E Manutenzione

    Il dispositivo è gestibile nella modalità selezionata sia dalla radio che dal dispositivo mobile. Nota: tenere presente, che se nella rete in questione c’è un altro smartphone/tablet su cui è installata la app, viene interrotta la connessione originale. PULIZIA E MANUTENZIONE •...
  • Page 82: Ricerca E Correzione Degli Errori

    RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Soluzione Non è possibile accendere il Controllare che la spina sia collegata dispositivo. correttamente. Nessun audio. 1. Potrebbe essere stata attivata la funzione muto. 2. Alzare il volume. 3. Staccare il cavo delle cuffie o delle casse dalla relativa connessione.
  • Page 83 La radio FM gracchia. 1. Controllare e riposizionare l’antenna. 2. Spostare il dispositivo. Nessuna emittente 1. Riposizionare la radio. disponibile/la radio DAB 2. Effettuare una nuova ricerca emittenti gracchia/interruzioni in con l’opzione di ricerca limitata a modalità DAB. emittenti con segnale intenso. 3.
  • Page 84: Smaltimento

    PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Vertico è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10035100...

Ce manuel est également adapté pour:

1003510010035101

Table des Matières