Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ISIS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Call TOLL-FREE on: 1-800-54-AVENT
US
Appelez SANS FRAIS au: 1-800-54-AVENT
F
Llame gratuítamente al: 1-800-54-AVENT
E
o para México (525) 528 3494
This product is a personal care item and therefore cannot be returned once
opened. If the pump is defective, we will gladly provide replacement parts or
a possible exchange. If you experience any problems with this product, please
telephone our toll-free helpline at 1-800-54-AVENT. Our representatives will
be happy to assist you. Please do not return this item to the retailer.
Pour des raisons d'hygiène, ce produit ne peut être retourné une fois
l'emballage ouvert. Toutefois, si le tire-lait s'avère défectueux, nous nous ferons
un plaisir de le remplacer. Si vous éprouvez des difficultés avec le produit,
composez gratuitement le 1-800-54-AVENT. Un de nos représentants se fera
un plaisir de vous aider. Veuillez ne pas retourner cet article au magasin.
Este producto es un artículo de cuidado personal y, por tanto, no puede ser
devuelto una vez abierto. Si el extractor está defectuoso, con mucho gusto
procederemos a su cambio. Si Ud tiene algún problema con este producto,
por favor, llame a nuestro teléfono gratuíto de atención al cliente al
1-800-54-AVENT. Nuestros representantes estarán encantados de ayudarle.
Por favor, no devuelva este producto al comerciante.
Exclusively Imported and Distributed by AVENT America, Inc.
475 Supreme Drive, Bensenville, IL 60106, USA
www.aventamerica.com
AVENT®, Suffolk, CO10 7QS, England
83 0081 0361 #4
Breast Pump
Instructions for use
Tire-lait ISIS
Mode d'emploi
Extractor de
Leche Manual
Instrucciones de uso
2.
a
b
j
l
* In two recent clinical studies,
mothers expressed the same
amount of milk or more in ten
minutes with the ISIS Breast Pump
when compared with electric
k
pumps, with greater comfort and
convenience.
* Deux études récentes ont
démontré qu'en l'espace de 10
minutes, les mamans tiraient la
même quantité de lait, voire
l
davantage, avec le tire-lait ISIS
qu'avec un tire-lait électrique... avec
plus de confort et d'agrément.
m
* El resultado de dos estudios
clínicos recientes demuestran que,
en 10 minutos la cantidad de leche
extraída por el Extractor ISIS fué
igual o mayor que la extraída con
n
un extractor eléctrico pero, con
mayor comodidad.
c
e
d
f
g
h
i

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avent ISIS

  • Page 1 Si vous éprouvez des difficultés avec le produit, pumps, with greater comfort and composez gratuitement le 1-800-54-AVENT. Un de nos représentants se fera convenience. un plaisir de vous aider. Veuillez ne pas retourner cet article au magasin.
  • Page 2: Table Des Matières

    6. Assembly Instructions / Instruction d’assemblage / Instrucciones De Montaje Instructions for use 14. Otros productos para la lactancia AVENT Please take five minutes to read through this leaflet before you use your AVENT ISIS Breast Pump for the first time. Contents Introducing the AVENT ISIS Breast Pump...
  • Page 3: Introducing The Avent Isis Breast Pump

    This allows working mothers to continue providing breast milk to baby even when they’re not around. * In two recent clinical studies, mothers expressed the same amount of milk or more in ten minutes with the ISIS Breast Pump when compared with electric pumps, with greater comfort and convenience.
  • Page 4: Avent Isis Breast Pump Parts

    Sterilizer (electric or microwave), or by boiling for 10 Place the forked end of the handle (e) under the diaphragm stem (d) and minutes. If using an AVENT Steam Sterilizer, the push down gently on the handle until it clicks into place.
  • Page 5: When To Use Your Avent Isis Breast Pump

    Using a breast pump takes practice – you may need to make several your breast. You don’t need to depress the handle fully to create a vacuum; attempts before you succeed, but because the AVENT ISIS Breast pump is only as much as is comfortable. Initially squeeze the handle with short quick so simple and natural to use, you will soon get accustomed to expressing compressions until let-down is achieved.
  • Page 6: How To Store Your Expressed Breast Milk

    Some women may prefer to use the pump without the let-down massage To store in the freezer (for up to 3 months), use an AVENT Sealing Disc in cushion. Extensive trials show that, in most cases, the massaging effect of place of the nipple and dome cap.
  • Page 7: Choosing The Right Nipple For Your Baby

    Medium Flow – three holes more frequently to empty the breast milk into the storage Recommended for babies container. Refer to “How to use your AVENT ISIS Breast Pump”. 3 months and older. Cracking/discoloration Avoid contact with antibacterial detergents/cleaners as these of pump parts can damage the plastic.
  • Page 8: Other Breastfeeding Products From Avent

    ISIS AVENT. Sommaire Présentation du tire-lait ISIS AVENT Les pièces du tire-lait ISIS AVENT ISIS Comfort Breast Shell Set with Comment nettoyer et stériliser votre tire-lait ISIS On The Go Set – Ultrasoft Backing Cushion – to protect...
  • Page 9: Présentation Du Tire-Lait Isis Avent

    * Deux études récentes ont démontré qu’en l’espace de 10 minutes, les mamans tiraient la même quantité de lait, voire davantage, avec le tire-lait ISIS qu’avec un tire-lait électrique… avec plus de confort et d’agrément. Après avoir stérilisé tous les éléments, fixez le protège-entonnoir (a) sur l’entonnoir et le coussin...
  • Page 10: Utilisation Du Biberon À Sachets Avent Avec Votre Tire-Lait Isis

    L’utilisation d’un tire-lait est une habitude qui s’acquiert. Il vous faudra Glissez la fourchette de la poignée (e) sous la tige du diaphragme (d) peut-être vous y prendre à plusieurs reprises mais le tire-lait ISIS AVENT est et pressez doucement jusqu’au déclic pour enclencher la poignée.
  • Page 11: Mode D'emploi

    9. Mode d’emploi rendez compte que vous tirez généralement plus de 110 ml par séance, veuillez utiliser les biberons 260 ml AVENT. Lavez vos mains soigneusement et assurez-vous que vos seins sont Ne continuez pas plus de 5 minutes si vous n’obtenez AUCUN résultat.
  • Page 12: Pour Donner Du Lait Tiré À Bébé

    Le débit est gravé sur les tétines. Pour conserver au congélateur (jusqu’à 3 mois), utilisez un disque N’utilisez pas de tétine AVENT d’étanchéité AVENT à la place de la tétine et de son capuchon. Indiquez transparente avec les biberons à sachets, Standard À...
  • Page 13: En Cas De Problème

    SANS FRAIS 1 800 54-AVENT ou en visitant notre site Internet à www.aventamerica.com. Si le problème persiste, contactez le service-clientèle AVENT au 1 800 54-AVENT, par Coussinets ultraconfort – courriel à www.aventamerica.com, ou encore consultez des spécialistes de la santé ou Kit de conservation de lait maternel –...
  • Page 14 Partes del Extractor ISIS de AVENT flujo constante de manera suave, silenciosa y cómoda. Limpieza y esterilización El extractor ISIS es fácil de montar, de uso discreto y todas sus partes pueden lavarse en el lavavajillas. Cómo mantener el extractor estéril y compacto para transportarlo.
  • Page 15: Partes Del Extractor Isis De Avent

    Es más fácil si se monta mientras Si usa un Esterilizador a Vapor AVENT, el extractor se está húmedo. mantendrá estéril durante 3 horas si la tapa no se abre.
  • Page 16: Cuándo Usar El Extractor Isis De Avent

    Si hay ISIS de AVENT es tan sencillo y natural de usar, que aprenderá muy rápido un hueco entre el cojín de pétalos de masaje y su pecho, el extractor no a utilizarlo.
  • Page 17: Cómo Almacenar La Leche Extraída

    Para almacenar la leche en el congelador (hasta 3 meses), use un Disco Sellador de la areola, estimula la subida de la leche y le permite extraerse más cantidad de AVENT en el lugar de la mamila y la tapa del biberón. Ponga una etiqueta en el leche en menos tiempo.
  • Page 18: Alimente A Su Bebé Con La Leche Extraída

    11. Alimente a su bebé con la leche extraída 12. Elegir la mamila adecuada para su bebé Si la leche extraída ha sido almacenada en un Contenedor de Leche AVENT, Las mamilas están numeradas en cambie el disco sellador por una mamila AVENT esterilizada.
  • Page 19: Guía Para La Solución De Problemas

    Cliente, teléfono 1-800-54-AVENT o para México (525) 528 3494 o a través de nuestra página Web www.aventamerica.com Si tiene algún problema, por favor contacte el Servicio al Cliente de AVENT al teléfono 1-800-54-AVENT, para México (525) 528 3494, envíenos un e-mail a...