AEG 72730 Informations Pour Les Utilisateurs
Masquer les pouces Voir aussi pour 72730:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ÖKO-LAVAMAT 72730 update
Le lave-linge écologique
Informations pour les utilisateurs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG 72730

  • Page 1 ÖKO-LAVAMAT 72730 update Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil de- vait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la no- tice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Notice d’utilisation ........Avertissements importants .
  • Page 4 Tableau des programmes ........31 Lavage .
  • Page 5 Raccordement électrique ........49 Raccordement d’eau .
  • Page 6: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation Notice d’utilisation Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Avant la première mise en service •...
  • Page 7: Sécurité Des Enfants

    Notice d’utilisation Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor- ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent constituer un danger pour les enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des en- fants. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
  • Page 8 Notice d’utilisation • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, le hublot atteint des températures élevées. • Laissez refroidir l'eau de lavage avant d'effectuer une vidange de se- cours ou de nettoyer la pompe de vidange. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau.
  • Page 9: Protection De L'environnement

    Notice d’utilisation Protection de l’environnement Eliminer le matériel d'emballage! Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Dépo- sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
  • Page 10: Conseils De Protection De L'environnement

    Notice d’utilisation Conseils de protection de l'environnement • Pour du linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous respectez les capacités de remplissage indiquées.
  • Page 11: Description De L'appareil

    Notice d’utilisation Description de l'appareil Vue de l'avant Bandeau de commande Boîte à produits Plaque signalétique (derrière le hublot) Hublot avec poignée Trappe d'accès au filtre Pieds réglables en hauteur Boîte à produits Détachant Produit de lavage Produit de prélavage/ (en poudre) et produit de trempage éventuellement...
  • Page 12: Bandeau De Commande

    Notice d’utilisation Bandeau de commande Affichage du déroulement Touche Vitesse d'essorage/ ARRET CUVE PLEINE du programme Touches de programmes Voyant PORTE Programmateur additionnels Multiafficheur Touche MARCHE/ PAUSE Touche DEPART DIFFERE Voyant SURDOSAGE Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d'es- sorage) par rapport au type de...
  • Page 13 Notice d’utilisation TEXTILES MELANGES Lavage pour textiles mélangés de 40 °C à 60 °C. Position FACILE A REPASSER: lavage à 40 °C pour textiles mélangés qui, avec l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repas- sés. LINGE DELICAT Lavage pour linge délicat à...
  • Page 14: Touches De Programmes Additionnels

    Notice d’utilisation Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de salis- sure du linge. Pour du linge normalement sale, les programmes additionnels ne sont pas nécessaires. Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
  • Page 15: Valeurs De Consommation Et Durées

    Notice d’utilisation Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour l'utilisation do- mestique, elles constituent cependant une indication utile. Quantité Energie Temps en Programmateur/Température de linge en en litres en kWh minutes...
  • Page 16: Que Signifie «Update

    Notice d’utilisation Que signifie «UPDATE»? Votre lave linge restera toujours au goût du jour. Grâce au dispositif évolutif UP DATE, la programmation de votre lave linge pourra être actualisée en fonction de l’évolution des détergents et des fibres. Pour toutes informations complémentaires concernant l'update (mise à jour), veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
  • Page 17: Préparation Au Lavage

    Notice d’utilisation Préparation au lavage Trier le linge et le préparer • Triez le linge selon le symbole d'entretien (voir «Types de linge et sym- boles d'entretien»). • Videz les poches. • Veillez à retirer avant chaque lavage tout objet contenant une partie métallique.
  • Page 18: Type De Linge Et Étiquette D'entretien

    Notice d’utilisation Type de linge et étiquette d'entretien Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction du type de linge et des étiquettes d'entretien. Les indications de température spécifiées sur les étiquettes d'entretien sont toujours des données maximales.
  • Page 19: Produits Lessiviels Et Additifs

    Notice d’utilisation Produits lessiviels et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour les lave-linge. Les fabricants de lessive indiquent sur les emballa- ges la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et instructions préconisées sur les emballa- ges.
  • Page 20: Effectuer Le Lavage

    Notice d’utilisation Effectuer le lavage Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 1. Sélectionner le programme de lavage approprié: – Sélectionner le programme et la température à l'aide du programmateur – Régler éventuellement un ou plusieurs programme(s) additionnel(s) 2.
  • Page 21: Sélectionner Le Programme De Lavage

    Notice d’utilisation Sélectionner le programme de lavage Pour la sélection du programme, la température et les programmes ad- ditionnels possibles adaptés aux différents types de linge, consultez le «Tableau des programmes». 1. Sélectionnez le programme de lavage désiré et la température à l’aide du programmateur.
  • Page 22: Modifier La Vitesse D'essorage/Sélectionner Arrêt Cuve Pleine

    Notice d’utilisation Modifier la vitesse d'essorage/sélectionner arrêt cuve pleine Eventuellement modifier la vitesse d'essorage pour l'essorage final/sélectionner ARRET CUVE PLEINE: Appuyer de manière répétitive sur la touche Vitesse d'essorage/ARRET CUVE PLEINE jusqu'à ce que le voyant de la vitesse d'essorage désirée (ou ARRET CUVE PLEINE) s'allume.
  • Page 23: Régler Le Départ Différé/La Durée De Trempage

    Notice d’utilisation Régler le départ différé/la durée de trempage Départ différé La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le départ d'un pro- gramme de lavage de 1 à 19 heures maximum. A cet effet, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE de manière répétitive jusqu'à ce que le délai de départ différé...
  • Page 24: Ouvrir Et Fermer Le Hublot

    Notice d’utilisation Ouvrir et fermer le hublot Pour ouvrir, tirez sur la poignée du hublot. Pour fermer le hublot, appuyez fortement sur celui-ci. Lorsque l'appareil est en service, les voyants PORTE et MARCHE/PAUSE signalent si le hublot peut être ouvert: Ouverture du hublot Voyant PORTE Voyant MARCHE/PAUSE...
  • Page 25: Doser Le Produit Lessiviel/Les Additifs

    Notice d’utilisation Doser le produit lessiviel/les additifs Indications concernant les produits les- siviels et additifs, voir chapitre "Produits lessiviels et additifs“. 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la boîte à produits jusqu'à la butée (2). 2.
  • Page 26 Notice d’utilisation En cas d'utilisation de produits lessiviels liquides/pastilles Si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces pastilles dans le compartiment lavage du distributeur à produits de vo- tre lave linge. Si vous utilisez de la lessive liquide, placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage.
  • Page 27: Démarrer Le Programme De Lavage

    Notice d’utilisation Démarrer le programme de lavage 1. Contrôlez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert. 2. Démarrez le programme de lavage: appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme démarre ou il démarrera après expiration du délai sélectionné en départ différé. Le hublot n'est pas correctement fermé...
  • Page 28: Déroulement Du Programme De Lavage

    Notice d’utilisation Déroulement du programme de lavage Affichage du déroulement du programme Le déroulement du programme affiche les séquences du programme sélectionné avant le départ du programme. Pendant le déroulement du programme, la phase de programme concernée s’affiche. Ecran d’affichage Après avoir sélectionné...
  • Page 29: Modifier Le Programme De Lavage

    Notice d’utilisation Modifier le programme de lavage Modifier ou interrompre le programme de lavage 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. 2. Tournez le sélecteur de programme sur ARRET. Le programme de lavage est interrompu. 3. Si vous le souhaitez, sélectionnez un nouveau programme de lavage. Si- non, tournez le sélecteur de programme sur VIDANGE et appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.
  • Page 30: Le Lavage Est Terminé/Retirer Le Linge

    Notice d’utilisation Le lavage est terminé/Retirer le linge Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume dans l'affichage de déroulement de programme. Si ARRET CUVE PLEINE était sélectionné, le voyant clignote à côté de la touche MARCHE/PAUSE. 1. Après un arrêt cuve pleine, il faut d'abord vidanger l'eau: –...
  • Page 31: Tableau Des Programmes

    Notice d’utilisation Tableau des programmes bleau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique- ment les réglages habituels et judicieux dans la pratique. Quantité programmes Type de linge, Programmateur de linge max. additionnels symboles d'entretien Température possibles (poids à...
  • Page 32: Rinçage Assouplissant Séparé /Amidonnage/Imprégnation

    Notice d’utilisation Rinçage assouplissant séparé /Amidonnage/Imprégnation Quantité de remplissage max. Type de linge Programmateur (poids à sec) Blanc/Couleurs AMIDON. Rinçage séparé Quantité de remplissage max. Type de linge Programmateur (poids à sec) Blanc/Couleurs Textiles mélangés 2,5kg RINCAGE DELICAT Linge délicat 2,5kg Laine/Lavage à...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Notice d’utilisation Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Bandeau de commande Attention! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et à l’eau sa- vonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Boîte à...
  • Page 34: Tambour

    Notice d’utilisation 7. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse. 8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant dans les rails de guidage et enfoncez-la. Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
  • Page 35: Nettoyer La Pompe

    Notice d’utilisation Nettoyer la pompe Les trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent dans le corps de la pompe. Des peluches peuvent s'accrocher à de telles pièces et boucher la pompe. Pour cette raison, nettoyez la pompe au moins une fois par an Avertissement! Mettez le lave-linge hors tension avant le nettoyage de la pompe et débranchez l'appareil! 1.
  • Page 36: Que Faire Si

    Notice d’utilisation Que faire si... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica- tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après vente. •...
  • Page 37 Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Le robinet d'arrivée d'eau est Ouvrez le robinet d’arrivée fermé. d'eau. Il n'y a pas d'arrivée Fermez le robinet d’arrivée d'eau. Le filtre dans le raccord vissé d'eau. Dévissez le flexible du du flexible d'arrivée d'eau est robinet d’arrivée d'eau, reti- Le code erreur bouché.
  • Page 38 Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Le raccordement vissé du Vissez fermement flexible tuyau d'arrivée d'eau fuit. d'arrivée d'eau. Vérifiez le tuyau de vidange Le tuyau de vidange fuit. et remplacez-le éventuelle- ment. Le bouchon de la pompe Fermez hermétiquement le n'est pas bien fermé.
  • Page 39 Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Le tuyau souple de vidange Le linge n'est pas bien Faites disparaître le pli. est plié. essoré, vous voyez en- core de l'eau dans le Débranchez l'appareil; net- La pompe est bouchée. tambour. toyez la pompe. Le code d'erreur En cas de raccordement sur apparaît...
  • Page 40: Lorsque Les Résultats De Lavage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Lorsqu'on appuie sur Le programme additionnel une touche de pro- sélectionné n'est pas compa- gramme, le voyant cor- Faites une autre sélection. tible avec le programme respondant ne s'allume principal sélectionné. pas. Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour •...
  • Page 41: Effectuer Une Vidange De Secours

    Notice d’utilisation Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de se- cours. • Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'alimentation et posez-le sur le sol, vi- dangez le flexible d'évacuation.
  • Page 42: Rinçage Additionnel (Rincage+)

    Notice d’utilisation Quand l'eau a été complètement vidangée: 6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8.
  • Page 43: Sécurité Enfants

    Notice d’utilisation Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lancer aucun programme de la- vage. Enclencher la sécurité enfants: Tournez le bouton rotatif (du côté intérieur du hublot) avec une pièce de monnaie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 44: Instructions De Montage Et De Raccordement

    Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides! •...
  • Page 45: Installation De L'appareil

    Instructions de montage et de raccordement Installation de l'appareil La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables. Transporter l'appareil • Ne posez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face).
  • Page 46 Instructions de montage et de raccordement 2. En tirant fortement, enlevez les deux supports de flexible de l'ap- pareil. La clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Enlevez la vis D avec ressort à...
  • Page 47: Préparer Le Lieu D'installation

    Instructions de montage et de raccordement Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas bou- ger. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. •...
  • Page 48: Placement Sur Sols Non Stables

    Instructions de montage et de raccordement Placement sur sols non stables Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur deux soli- veaux en bois au moins.
  • Page 49: Raccordement Électrique

    Instructions de montage et de raccordement Raccordement électrique Vous trouverez les indications con- cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut der- rière le hublot. Notre responsabilité...
  • Page 50: Raccordement D'eau

    Instructions de montage et de raccordement Raccordement d’eau Le lave-linge possède des dispositifs de sécurité qui empêchent un re- tour des eaux sales dans l'eau potable et sont conformes aux directives nationales des compagnies chargées de la distribution de l'eau. D'autres mesures de protection ne sont donc pas nécessaires dans l'ins- tallation.
  • Page 51: Arrivée D'eau

    Instructions de montage et de raccordement Arrivée d'eau Un tuyau d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l'appareil. Si un tuyau plus long est nécessaire, utilisez uniquement le jeu complet de tuyaux dotés des embout de vissage montés, disponible en option auprès de votre magasin vendeur.
  • Page 52: Evacuation De L'eau

    Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l'eau Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toute- fois, il peut être placé dans un évier. Evacuation de l'eau dans un siphon L'embout à l'extrémité du tuyau s'adapte sur tous les types de siphon standard.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Instructions de montage et de raccordement Caractéristiques techniques Réglage en hauteur env. +10/-5mm Charge max. 5kg Pression de l'eau 1-10bar (=10–100N/cm = 0,1–1,0MPa) Dimensions (Dimensions en mm)
  • Page 54: Garantie

    Garantie Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos ques- tions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Page 55: Si Vous Devez Nous Contacter

    Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proxi- mité...
  • Page 58: Index De Mots-Clés

    Index de mots-clés Index de mots-clés Additifs ....11 Modifier le programme de lavage ..29 Affichage du déroulement Multiafficheur .
  • Page 59: Service

    Service Service Au chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où...
  • Page 60 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 656-01-120602-07 Sous réserve de modifications...

Table des Matières