Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® No. du Modèle 831.104000 No. de Série LIVRET D’INSTRUCTIONS Écrivez le numéro de série ci-des- sus pour références. Autocollant du numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire pleine- ment notre clientèle.
• Attachez toujours le couvercle du spa après causer la perte de conscience. chaque emploi. • Sortez du spa aussitôt que vous vous sentez inconfortable ou somnolent. IMAGE est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de Sécurité Importants ATTENTION Pour réduire les risques de noyades, d’électrocution, ou de blessures graves, lisez les instructions suivantes avant de vous servir du spa. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de cloques et de gondolement sur la surface du s’assurer que tous les utilisateurs du spa spa.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 19. DANGER—Pour éviter de vous blesser, soyez 25. Ne faites pas fonctionner la pompe lorsque très prudent lorsque vous entrez ou sortez le spa est vide. Le moteur de la pompe peut du spa. être gravement endommagé...
All manuals and user guides at all-guides.com sous l’influence de l’alcool ou de drogues. 39. EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT La chaleur provenant de l’eau, en conjonc- D’AVERTISSEMENT : Trouvez les autocol- tion avec l’alcool ou les drogues peuvent lants ci-dessous et familiarisez-vous avec causer la perte de conscience.
IMAGE ® RENEW 400. Le spa RENEW 400 vous pro- avant d’utiliser le RENEW 400. Si vous avez encore cure les bénéfices de l’hydrothérapie dans le confort des questions à propos de cet appareil, veuillez com- et l’intimité de votre maison.
All manuals and user guides at all-guides.com Choisir un Emplacement pour le Spa d’Hydrothérapie Il y a plusieurs facteurs à considérer quand vous choisissez l’emplacement de votre spa d’hydrothérapie. Ces facteurs varient selon votre choix d’utiliser le spa à l’intérieur ou à l’extérieur. Nous avons fait une liste de plu- sieurs facteurs grâce auxquels vous pourrez décider où...
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Avant de commencer l’assemblage, lisez les • Serrez toutes les pièces quand vous les assem- instructions suivantes avec attention: blez à moins qu’il ne vous en soit indiqué autre- ment. • Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez les emballages;...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Enlevez les trois autocollants (pas illustrés) de la Remplir jusqu’ici coque du spa. Avec un tissu humide, nettoyez la coque du spa. Avant de remplir le spa, assurez- vous qu’il se trouve dans la position désirée et qu’il y a assez de place pour réparer le spa.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Spa d'Hydrothérapie Le spa d’hydrothérapie est conçu pour asseoir cinq Testez le niveau d’acidité de l’eau à nouveau. adultes. Le spa peut contenir 225 gallons (270 gallons Répétez jusqu’à ce que le pH est correct. impériales ou 851 litres) d’eau et offre un système de chauffage de 70°F à...
All manuals and user guides at all-guides.com Diagramme de la Coque du Spa Fonctionnement du Spa le spa sans les capuchons d’aspiration. Le filtre (C) peut être enlevé pour être nettoyé ou Référez-vous au diagramme ci-dessus. La fonction de remplacé (voir VÉRIFICATION ET NETTOYAGE DU chaque élément est expliquée ci-dessous.
All manuals and user guides at all-guides.com Diagramme de la Console Commande Thermostat d’Air Bouton On/Off UTILISATION DE LA CONSOLE tionnera à une vitesse rapide, procurant une hydro- thérapie intense. Appuyez la touche une troisième fois Référez-vous au schéma ci-dessus. La fonction de et le spa s’éteindra.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Le spa est conçu pour vous procurer des années de ENTRETIEN DE L’EXTÉRIEUR DU SPA relaxation. Suivez les conseils ci-dessous pour main- Le bois d’entourage WeatherWood™ est traité chez le tenir le bon état de votre spa. fabricant.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com VÉRIFICATION ET NETTOYAGE DU FILTRE 1. Lisez et suivez toujours les conseils sur le pro- duit, sauf avis contraire. Le filtre doit être vérifié souvent pour l’accumulation 2. Ne mélangez jamais des produits différents. de saleté...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ATTACHER ET RETIRER LE PANNEAU D’ACCÈS importants, tels que la formation de cloques et de gondolement sur la surface de la coque du spa. Pour retirer le panneau d’accès, retirez les quatre vis Tout dommage causé...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com VIDER LA POMPE 1. Videz le spa voir VIDER LE SPA D’HYDROTHÉ- RAPIE à la page précédente et cette page). Après avoir vidé le spa, (référez-vous à VIDER LE 2. Retirez toute l’eau de la coque du spa. Séchez la SPA D’HYDROTHÉRAPIE à...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour Résoudre les Problèmes La plupart des problèmes peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Trouvez le symptôme qui s’applique à votre situation et suivez les étapes listées. Si vous avez besoin de plus d’as- sistance, appelez notre département de service à...
All manuals and user guides at all-guides.com b. Une pince ou une rondelle à l’intérieur du spa a. Pour sélectionner les jets à basse pression, peut être devisée. Vérifiez le sol autour du spa appuyez la touche on/off. Pour sélectionner les pour un excès d’eau, et inspectez le spa quand jets à...
1-877-897-7493 du lundi au vendredi de 6h00 à 18h00, heure centrale (exceptés les jours fériés) et préparez l’in- formation suivante: • Le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (831.104000) • Le NOM du produit (IMAGE ® RENEW 400 spa d’hydrothérapie) • Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...