Page 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSX-S200X Serial No.
Page 2
(sold CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE separately). Please see your nearest authorized QUÉBEC. Sony dealer for details on the satellite radio tuner module. This equipment has been tested and found to “SAT Radio,” “SAT Radio Ready,” the SAT...
Page 3
Sony Corporation. logos are trademarks or registered trademarks of 12 TONE ANALYSIS and its Microsoft Corporation in the logo are trademarks of Sony United States and/or other countries. Corporation. “WALKMAN” and This product is protected by certain intellectual “WALKMAN” logo are property rights of Microsoft Corporation.
Error displays/Messages ....32 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players •...
Getting Started Preparing the card remote commander Resetting the unit Remove the insulation film. Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel (page 7) and press the RESET button (page 8) with a pointed object, such as a ball-point pen.
Detaching the front panel Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the You can detach the front panel of this unit to spindle B on the unit, then lightly push the left prevent theft. side in.
Location of controls and basic operations Main unit E Multi way encoder Front panel removed Rotate to: Adjust the volume/select a menu item. Push up/down/left/right to: Select a menu This section contains instructions on the location item. of controls and basic operations. For details, see Press to: Enter sound setting/apply a setting.
Page 9
I USB (external) connector page 14, 19 To connect to the USB device. (BACK) button To return to the previous display. K MODE button page 11, 13, 16, 18, 19, Press to: Select the radio band (FM/AM)* switch the USB device (internal/external). Press and hold to: Enter/cancel the passenger control* L ZAP/SHUF button page 15, 20, 22...
J MODE button RM-X172 Card Remote Press to: Select the radio band (FM/AM)* Commander switch between internal/external USB devices (USB). Press and hold to: Enter/cancel the passenger control* SOURCE SOUND MODE (BROWSE)/CAT* button To list up (Radio); enter the Quick- /CAT MENU BrowZer™...
Press the multi way encoder to receive Radio the station. The display returns to normal reception Storing and receiving stations mode. (with the card remote commander) Caution Select the band, then press a number When tuning in stations while driving, use Best button ((1) to (6)).
Press the multi way encoder. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type. Overview Type of programs FM stations with Radio Data System (RDS) News (News), Information (Information), service send inaudible digital information along Sports (Sports), Talk (Talk), Rock (Rock), with the regular radio program signal.
For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • MSC (Mass Storage Class) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4).
• For “WALKMAN” users, use of the optional adaptor Playing back via the USB (external) XA-50WM is recommended. It is designed for use with this unit (in the TUNE TRAY) only, and should connector not be used with the other USB devices. •...
— SensMe™ Press and hold the multi way encoder. Rotate the multi way encoder to select Sony’s unique “SensMe™ channels” features the“Repeat,” then press it. automatically group tracks by channel, and allow Rotate the multi way encoder to select you to enjoy music intuitively.
Both analysis and transfer of tracks will be Transferring tracks to the USB performed by “Content Transfer.” device using “Content Transfer” To enable the SensMe™ function on this unit, Content tracks need to be analyzed and transferred to the Transfer registered USB device, using “Content Transfer.”...
• Change the track x In-car channels Push the multi way encoder left/right until the Plays tracks that are suitable while driving. desired track appears, then press it. “Freeway”: Speedy, high-spirit tracks. Playback starts from the beginning of the current track. “Chillout Drive”: Intoned, healing ballad If you do not operate anything for 10 seconds, tracks.
Support site Connect the iPod to the supplied adaptor. http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Notes • Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.
Press (SOURCE/OFF) repeatedly until Connect the iPod to the USB “USB” appears, and then press connector via the dock connector to (MODE) to switch the USB device. USB cable. “USB Internal” appears. The iPod will turn on automatically, and the display will appear on the iPod screen as below.* Press (SOURCE/OFF) repeatedly until...
Notes Repeat play • Do not remove the iPod during playback, otherwise data may be damaged. Press and hold the multi way encoder. • Do not place non-USB devices on the TUNE TRAY, or foreign objects, such as coins, keys, cards, Rotate the multi way encoder to select liquids, etc.
(with the card remote commander) Searching for a track During playback, press (2) (SHUF) repeatedly until the desired setting Searching a track by name appears. — Quick-BrowZer™ Select To play You can search for a track in a USB device easily Shuffle Album album in random order.
Press the multi way encoder. Searching a track by listening The display returns to the Quick-BrowZer mode and the selected item appears. to track passages — ZAPPIN™ Push the multi way encoder up/down to select the desired item, then press While playing back short track passages in a USB device in sequence, you can search for a Playback starts if the selected item is a track.
Enjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound Adjusting the sound Engine characteristics Advanced Sound Engine, Sony’s new sound During reception/playback, press the engine, creates an ideal in-car sound field with multi way encoder. digital signal processing. Advanced Sound Rotate the multi way encoder until the...
Setting the equalizer curve. The options for “Listening Position Front/Rear” are indicated below. • Frequency range Rotate the multi way encoder to select “Band1” to “Band7.” “Front R” (1): Front right “Front L” (2): Front left • Center frequency “Front” (3): Center front Push the multi way encoder left/right to select “All”...
Press (BACK). Precisely calibrating by Time The display returns to normal reception/play Alignment mode. — Listening Position Custom Tune Using rear speakers as subwoofer You can precisely calibrate your listening — Rear Bass Enhancer position from each speaker so that the sound delay reaches the listener more correctly.
Auto Scroll Adjusting setup items — MENU Scrolls long items automatically: “on,” “off.” Press and hold the multi way encoder. Play Mode Rotate the multi way encoder to select Repeat (page 15, 20) the desired menu item, then press it. ZAPPIN Tone* Push the multi way encoder up/down Has the beep sound between track passages:...
USB device or concerning your unit that are not covered in this iPod, “Device Inside” will appear in the display. manual, consult your nearest Sony dealer. Open the front panel to remove the USB device or iPod.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10 A) Remove the unit. consult your nearest Sony dealer. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. Hook facing inwards.
2 Pull the release keys to unseat the unit. Specifications FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX 3 Slide the unit out of the mounting. ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
USB connector for iPod XA-50IP Parts for installation and connections (1 set) CD-ROM (Application disc) Support site Optional accessories/equipment: Source selector: XA-C40 http://esupport.sony.com USB connection cable for iPod: RC-100IP http://www.sony.com/mobileAV HD Radio tuner: XT-100HD Walkman adaptor XA-50WM Your dealer may not handle some of the above listed General accessories.
The Auto Off function does not operate. The display items do not scroll. The unit is turned on. The Auto Off function activates • A large number of characters may not scroll. after turning off the unit. • “Auto Scroll” is set to “off.” t Turn off the unit.
“Content Transfer.” If these solutions do not help improve the situation, t Perform “SensMe™ Setup” for the USB device or consult your nearest Sony dealer. Walkman again. For details on SensMe™ setup, see page 15. Local Seek +/–...
Page 34
Gracenote. Ce produit et ce service sont (vendu séparément). Consultez votre détaillant protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur Gracenote (pour plus de détails, visitez le site Web le fonctionnement du module récepteur radio de Gracenote).
Microsoft, Windows, Windows Apple, Macintosh et iTunes sont des marques Vista et Windows Media et commerciales de Apple Inc., déposées aux leurs logos sont des marques de Etats-Unis et dans d’autres pays. commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Page 36
Table des matières Préparation iPod Réinitialisation de l’appareil ....6 Lecture d’un iPod ..... . 18 Annulation du mode Demo .
Sites d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières informations d’assistance sur ce produit, visitez les sites Web suivants : http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Fournissent des informations sur : • Les modèles et les fabricants de lecteurs audio numériques compatibles •...
Préparation Préparation de la mini- télécommande Réinitialisation de l’appareil Retirez la feuille de protection. Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade (page 7), puis appuyez sur la touche RESET (page 8) avec un objet pointu tel qu’un stylo à...
Retrait de la façade Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour l’appareil, puis poussez doucement sur le côté le protéger du vol. gauche pour l’engager en position. Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) de Alarme d’avertissement l’appareil pour le faire fonctionner.
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal E Multi-sélecteur Sans la façade Tournez-le pour : régler le volume/ sélectionner une option de menu. Poussez-le vers le haut/le bas/la gauche/la Cette section contient les instructions relatives à droite pour : sélectionner une option de l’emplacement des commandes et aux opérations menu.
Page 41
– revenir en arrière ou avancer rapidement *4 Lorsqu’un iPod est raccordé au connecteur USB (externe). dans une plage (poussez et maintenez). *5 Lorsqu’un récepteur SAT est raccordé. F Récepteur de la mini-télécommande G Fenêtre d’affichage H Touche OPEN page 7 I Connecteur USB (externe) page 14, 20 Permet de raccorder un périphérique USB.
J Touche MODE Mini-télécommande RM-X172 Appuyez pour : sélectionner la bande radio (FM/AM)* /sélectionner les périphériques USB interne/externe (USB). Appuyez et maintenez enfoncée pour : activer/désactiver la commande passager* SOURCE SOUND MODE K Touche (BROWSE)/CAT* /CAT MENU Permet d’établir une liste des fréquences (Radio) ;...
Radio Réception des stations mémorisées Mémorisation et réception des Vous pouvez afficher automatiquement la fréquence. stations Sélectionnez la bande, puis appuyez (BROWSE). Attention La liste des stations présélectionnées Pour syntoniser des stations pendant que vous s’affiche. conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin Poussez le multi-sélecteur vers le d’éviter tout accident.
Tournez le multi-sélecteur pour sélectionner le type d’émission souhaité. Appuyez sur le multi-sélecteur. Aperçu L’appareil commence à chercher une station Les stations de radio FM dotées des services diffusant le type d’émission sélectionné. RDS (Système de radiocommunication de données) transmettent des données numériques Type d’émission inaudibles en plus du signal d’émission de radio ordinaire.
Périphériques USB Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance. Sites d’assistance http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type MSC (périphérique de stockage de masse) conformes à la norme USB.
Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et Si un périphérique USB est déjà raccordé, répétez l’étape 6 pour démarrer la lecture. maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour Retrait du périphérique USB arrêter la lecture.
Appuyez sur (BACK). Éléments d’affichage Le réglage est terminé et la fenêtre d’affichage retourne au mode de réception/ lecture normal. (avec la mini-télécommande) En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (1) (REP) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire A Indication de la source (MP3/WMA/AAC)
Transfer ». adaptée à votre humeur — SensMe™ Les fonctions « SensMe™ channels » novatrices de Sony regroupent automatiquement les plages dans des canaux pour vous permettre d’écouter votre musique de façon intuitive. 4 Raccordement du périphérique USB et Avant d’utiliser la fonction utilisation de la fonction SensMe™...
Terminez l’enregistrement en suivant * Il est possible qu’ils ne soient pas détectés correctement. les instructions à l’écran. Conseil Si vous raccordez un périphérique USB enregistré qui contient des plages analysées, le périphérique USB peut redevenir non enregistré. Transfert de plages sur le Sélectionnez une plage de la liste de périphérique USB à...
Raccordez l’adaptateur fourni au Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « USB » connecteur USB. s’affiche, puis appuyez sur (MODE) pour sélectionner le périphérique USB. « USB Internal » s’affiche. Le iPod se met en marche automatiquement et l’indication suivante s’affiche à l’écran du iPod.* Raccordez le iPod à...
Raccordez le iPod au connecteur USB Remarques • Ne retirez pas le iPod pendant la lecture car cela au moyen du connecteur Dock sur le pourrait endommager les données. câble USB. • Ne placez pas d’appareils autres qu’un périphérique USB sur le TUNE TRAY, ni de corps étrangers tels que des pièces de monnaie, clés, cartes, liquides, etc.
Conseil Lecture aléatoire Lorsque l’album, l’émission baladodiffusée, le genre, l’artiste ou la liste de lecture est modifié(e), le numéro Pendant la lecture, appuyez sur de l’élément s’affiche pendant quelques instants. (ZAP/SHUF) et maintenez la touche Remarques enfoncée. • La lecture de plages en mode aléatoire est sélectionnée à...
Pour désactiver la commande passager Recherche d’une plage Appuyez sur la touche (MODE) et maintenez-la enfoncée. Recherche d’une plage par nom L’indication « Mode Audio » apparaît et le mode de lecture passe à « Resuming ». — Quick-BrowZer™ Remarques •...
Tournez le multi-sélecteur jusqu’à ce Pour annuler la recherche que l’élément souhaité ou un élément alphabétique situé à proximité s’affiche. Appuyez sur (BACK) ou poussez le multi- L’appareil effectue des sauts par incrément de sélecteur vers la gauche. Une liste des catégories 10 % du nombre total d’éléments.
Pendant la lecture de « SensMe™ Réglages du son et menu de channels » configuration Si la plage que vous recherchez est transférée par « Content Transfer », les passages les plus Changement des réglages du mélodiques ou rythmés* des plages seront lus. Pour plus de détails sur la fonction SensMe™, consultez la page 16.
Poussez le multi-sélecteur vers la gauche/droite Advanced Sound Engine, le nouveau moteur pour sélectionner le fréquence centrale. sonore de Sony, permet de créer un champ Fréquences centrales pouvant être acoustique parfaitement adapté à l’intérieur de sélectionnées dans chaque bande : votre véhicule en appliquant un traitement de...
Appuyez sur (BACK). Tournez le multi-sélecteur jusqu’à ce La fenêtre d’affichage retourne au mode de que « Listening Position Subwoofer » réception/lecture normal. s’affiche, puis appuyez dessus. Lorsque vous sélectionnez « Front R », Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par défaut, «...
Appuyez sur le multi-sélecteur après Compensation du niveau de avoir terminé tous les réglages. volume — Dynamic Loudness Appuyez sur (BACK). La fenêtre d’affichage retourne au mode de « Dynamic Loudness » désigne la compensation réception/lecture normal. du niveau de volume et du gain de signal. Pendant la réception/lecture, appuyez DM+ Advanced sur le multi-sélecteur.
Auto Off Local (Mode de recherche locale) Permet d’éteindre automatiquement après un – « on » : pour syntoniser uniquement les laps de temps souhaité lors de l’arrêt de stations dont les signaux sont puissants. l’appareil : « NO », « 30sec » (secondes), –...
Ouvrez la façade pour retirer le périphérique détaillant Sony. USB ou le iPod. Si la façade est retirée pendant que le contact est réglé à la position OFF.
1 Insérez simultanément les deux clés de et remplacez le fusible. Si le Fusible (10 A) déblocage jusqu’au déclic. nouveau fusible grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Crochet vers l’intérieur.
2 Tirez sur les clés de déblocage pour Caractéristiques techniques extraire l’appareil. Radio Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe Fréquence intermédiaire : 150 kHz 3 Faites glisser l’appareil en dehors de son Sensibilité...
• Unité centrale/mémoire vive Sites d’assistance – Ordinateur compatible IBM PC/AT – Unité centrale : processeur Intel Pentium III http://esupport.sony.com 450 MHz ou supérieur http://www.sony.com/mobileAV – Mémoire vive : 256 Mo ou plus (pour Windows XP), 512 Mo ou plus (pour Windows Vista ou version ultérieure)
L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il n’apparaît pas. PTY affiche « - - - - - - - - ». • Le régulateur de luminosité est réglé à « Dimmer • La station captée n’est pas une station RDS. on »...
NO Device Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la USB est sélectionné comme source mais aucun situation, contactez votre détaillant Sony le plus périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique proche. USB ou un câble USB a été déconnecté en cours de lecture.
Page 69
Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media y los logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto si no se dispone de una licencia de Microsoft o una división autorizada de Microsoft.
Page 70
Tabla de contenido Procedimientos iniciales iPod Restauración de la unidad ....6 Reproducción en un iPod ....18 Cancelación del modo Demo.
Page 71
Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Proporciona información acerca de: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles •...
Procedimientos iniciales Preparación del control remoto de tarjeta Restauración de la unidad Retire la lámina de aislamiento. Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de reemplazar la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurar la unidad.
Extracción del panel frontal Colocación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje Es posible extraer el panel frontal de la unidad B de la unidad y, a continuación, presione para evitar que la roben. ligeramente el lado izquierdo hacia adentro.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal E Codificador multidireccional Panel frontal extraído Gírelo para: ajustar el volumen/seleccionar un elemento de menú. Presiónelo hacia arriba/abajo/izquierda/ Este apartado contiene instrucciones acerca de la derecha para: seleccionar un elemento de ubicación de los controles y las operaciones menú.
Page 75
– retroceder o avanzar una pista (manténgalo presionado). F Receptor del control remoto de tarjeta G Visualizador H Botón OPEN página 7 I Conector USB (externo) página 14, 19 Para conectar al dispositivo USB. J Botón (BACK) Para volver a la pantalla anterior. K Botón MODE página 11, 13, 17, 18, 19, 20, 21 Presiónelo para: seleccionar la banda de...
J Botón MODE Control remoto de tarjeta Presiónelo para: seleccionar la banda de RM-X172 radio (FM/AM)* o seleccionar dispositivos USB internos o externos (USB). Manténgalo presionado para: acceder al modo de control del pasajero o cancelarlo.* K Botón SOURCE SOUND MODE (BROWSE)/CAT* Para visualizar un listado (Radio);...
Radio Recepción de las emisoras almacenadas Almacenamiento y recepción Puede visualizar un listado de las frecuencias. de emisoras Seleccione la banda y, a continuación, presione (BROWSE). Aparecerá la lista de presintonías. Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice Presione el codificador la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) multidireccional hacia arriba/abajo para evitar accidentes.
Gire el codificador multidireccional para seleccionar el tipo de programa deseado. Presione el codificador Descripción general multidireccional. Las emisoras de radio FM que tienen el servicio La unidad comienza a buscar una emisora que de Sistema de datos de radio (RDS) envían emita el tipo de programa seleccionado.
Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • Es posible utilizar dispositivos USB de almacenamiento masivo (MSC) que cumplan con el estándar USB.
Extracción del dispositivo USB Si ya hay un dispositivo USB conectado, repita el paso 6 para comenzar la reproducción. 1 Detenga la reproducción del dispositivo USB. Mantenga presionado (SOURCE/OFF) 2 Extraiga el dispositivo USB. 1 segundo para detener la reproducción. Notas para dispositivos USB •...
(con el control remoto de tarjeta) Para cambiar los elementos de la pantalla C, presione (DSPL). Durante la reproducción, presione Notas (1) (REP) varias veces hasta que • Los elementos que se muestran variarán en función aparezca el ajuste deseado. del tipo de dispositivo USB, el formato de grabación y los ajustes.
Page 82
Música para acompañar el transferencia de las pistas. estado de ánimo — SensMe™ Content Los “SensMe™ channels” exclusivos de Sony Transfer agrupan pistas automáticamente por canal, lo que le permite disfrutar intuitivamente de la música. Antes de usar la función SensMe™...
Sugerencia * Puede ocurrir que no se detecte correctamente. Si conecta un dispositivo USB registrado que contiene pistas analizadas, se puede cancelar el registro del dispositivo USB. Transferencia de pistas al dispositivo USB con “Content Transfer” Selección de una pista de la lista del canal con el codificador Para activar la función SensMe™...
Page 84
ánimo. contrario. “Emotional”: baladas. Sitio Web de soporte técnico en línea “Lounge”: música de salón. http://esupport.sony.com “Dance”: pistas de rhythm and rap y rhythm http://www.sony.com/mobileAV and blues. “Extreme”: pistas de rock intenso. Notas •...
Page 85
Conecte el adaptador suministrado al Las pistas del iPod empiezan a reproducirse conector USB. automáticamente a partir del punto en el que se detuvo la última reproducción. Si ya hay un iPod conectado, repita el paso 7. (“iPod” aparece en la pantalla cuando se reconoce el iPod.) * Las indicaciones de la pantalla varían en función del iPod, o es posible que no aparezcan si se conecta...
Presione (SOURCE/OFF) repetidamente • Deslice hacia adentro la bandeja TUNE TRAY y cierre el panel frontal antes de reproducir, ya que hasta que aparezca “USB” y, a podrían producirse daños en caso de una continuación, presione (MODE) para obstrucción en el vehículo, etc. cambiar de dispositivo USB.
(con el control remoto de tarjeta) Reproducción repetida Durante la reproducción, presione Mantenga presionado el codificador (2) (SHUF) varias veces hasta que multidireccional. aparezca el ajuste deseado. Gire el codificador multidireccional Seleccione Para reproducir para seleccionar “Repeat” y, a continuación, presiónelo. Shuffle Album álbumes en orden aleatorio.
Gire el codificador multidireccional Búsqueda de una pista hasta que aparezca el elemento deseado o uno próximo a él. Búsqueda de una pista por Salta en incrementos del 10 % del número total de elementos. nombre — Quick-BrowZer™ Presione el codificador multidireccional.
Cancelación de una búsqueda En caso de reproducción de alfabética “SensMe™ channels” Presione (BACK) o presione el codificador Si la pista que se está buscando se transfiere por multidireccional hacia la izquierda. Aparece una medio de “Content Transfer”, se reproducen las lista de las categorías de búsqueda.
(BACK). Advanced Sound Engine, el nuevo motor de El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo sonido de Sony, crea un campo sonoro ideal de recepción/reproducción normal. dentro del automóvil mediante el procesamiento digital de las señales. Advanced Sound Engine...
Presione (BACK). Personalización de la curva de La pantalla vuelve al modo de recepción/ ecualizador — EQ7 Parametric reproducción normal. Tune Para ajustar la curva de ecualizador “Custom” de EQ7 le permite realizar sus propios predeterminada de fábrica, seleccione ajustes en el ecualizador. “Initialize”...
Empuje el codificador multidireccional • Distancia hacia arriba o abajo para seleccionar Empuje el codificador multidireccional hacia “Front R”, “Front L”, “Front”, “All” o arriba o abajo para establecer la distancia entre “Custom” y, a continuación, la posición desde la que se escucha y los presiónelo.
Uso de altavoces posteriores como Ajuste de los elementos de altavoz potenciador de graves configuración — MENU — Rear Bass Enhancer Mantenga presionado el codificador Rear Bass Enhancer mejora los sonidos bajos multidireccional. mediante la aplicación de un filtro de paso bajo (página 24) a los altavoces posteriores.
Information Información complementaria Permite mostrar los elementos (en función de la fuente, etc.): “on”, “off”. Precauciones Dimmer Cambia el brillo de la pantalla. • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el – “Auto”: para que la pantalla se atenúe automóvil ha estado estacionado bajo la luz automáticamente al encender la luz.
Si el distribuidor Sony más cercano. fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla Fusible (10 A) de funcionamiento interno.
Limpieza de los conectores Extraiga la unidad. Es posible que la unidad no funcione correctamente 1 Inserte las dos llaves de liberación si los conectores entre ésta y el panel frontal están simultáneamente hasta escuchar un clic. sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel frontal (página 7) y limpie los conectores con un El gancho debe hisopo de algodón.
Para obtener información detallada acerca de versiones Sección del reproductor USB o Service Pack compatibles, visite el siguiente sitio web de soporte técnico: Interfaz: USB (alta velocidad) http://esupport.sony.com Corriente máxima: 500 mA http://www.sony.com/mobileAV Sección del amplificador de potencia Monitor Color de alta densidad (16 bits) o más, 800 × 600 Salida: salidas de los altavoces puntos o más...
La unidad está encendida. La función Auto Off se activa después de apagar la unidad. Sitio Web de soporte técnico en línea t Apague la unidad. http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Recepción de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
Mensajes/indicaciones de error PTY muestra “- - - - - - - -”. • La emisora actual no es una emisora RDS. Checking • No se recibieron datos RDS. La unidad está confirmando la conexión de un • La emisora no especifica el tipo de programa. dispositivo USB.
Page 100
“ ” No se puede mostrar el carácter con la unidad. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Page 104
If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Reset the unit. Note: Stored data may be erased. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...