Lochinvar Knight 81 Manuel D'installation

Lochinvar Knight 81 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Knight 81:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de
fonctionnement
Modèles: 81 - 286
AVERTISSEMENT
installateur ou un technicien chauffagiste qualifié.
Lire toutes les instructions, y compris ce manuel et
le manuel d'entretien de montage chaudière Knight
avant l'installation. Effectuez les étapes dans l'ordre
indiqué. Le non respect peut entraîner des blessures
corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels
importants.
Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
KBII-I-O-N Rev M
Ce
manuel
ne
doit
être utilisé que par un

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lochinvar Knight 81

  • Page 1 KBII-I-O-N Rev M Manuel d'installation et de fonctionnement Modèles: 81 - 286 manuel doit AVERTISSEMENT être utilisé que par un installateur ou un technicien chauffagiste qualifié. Lire toutes les instructions, y compris ce manuel et le manuel d’entretien de montage chaudière Knight avant l’installation.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières DÉFINITIONS DES DANGERS ......... 2 Terminaisons ventilation/air multiples ......30 VEUILLEZ LIRE AVANT DE POURSUIVRE ....3 Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option .31-32 LA CHAUDIÈRE KNIGHT – SON FONCTIONNEMENT ..4-6 Terminaison concentrique verticale en option .... 33-34 CARACTÉRISTIQUES ............
  • Page 3: Veuillez Lire Avant De Poursuivre

    Manuel d’installation et de fonctionnement Veuillez lire avant de poursuivre Lors de l’entretien de la chaudière - Installateur - Lire toutes les AVERTISSEMENT instructions, compris • Pour éviter tout choc électrique, débranchez manuel et le manuel d’entretien de chaudière Knight avant l’alimentation électrique avant...
  • Page 4: La Chaudière Knight - Son Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement La chaudière Knight – Son fonctionnement... 20. Orifice de purge de la chaudière Échangeurs thermiques en acier inoxydable Permettent à l’eau du circuit de circuler dans des tubes spécialement Emplacement à partir duquel l'échangeur thermique peut être purgé conçus, pour un transfert maximum de chaleur, tout en assurant la 21.
  • Page 5 Manuel d’installation et de fonctionnement La chaudière Knight – Son fonctionnement... (suite) Modèles 81 - 211 Vue de face - Modèles 81 - 211 Vue de dessous - Modèles 81 - 211 Vue de dessous (intérieur de l’appareil) - Modèles 81 - 211 Côté...
  • Page 6 Manuel d’installation et de fonctionnement La chaudière Knight – Son fonctionnement... Modèle 286 Vue de dessous - Modèles 286 Vue de face - Modèles 286 IMG00876 Côté droit (intérieur de l’appareil) - Modèles 286 Vue de dessous (intérieur de l’appareil) - Modèles 286...
  • Page 7: Caractéristiques

    7. Les caractéristiques ont été confirmées par le Hydronics Institute, Section of AHRI. 1. En tant que partenaire d’Energy Star, Lochinvar a déterminé 8. Le modèle Knight 286 peut être alternativement évacué que les chaudières Knight répondent aux directives de au moyen d’un 3"...
  • Page 8: Déterminer L'emplacement De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière L’installation doit être conforme aux: NE pas installer les unités dans les AVERTISSEMENT chambres ou les environnements • Codes, lois, règlements et ordonnances, locaux, d’état, qui contiennent des contaminants corrosifs (voir le tableau 1 provinciaux et nationaux.
  • Page 9 Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Figure 1-1 Installation en placard – Espaces minimum requis Pour les installa- AVERTISSEMENT tions en placard, un matériel de ventilation en CPVC ou en acier inoxydable DOIT ÊTRE utilisé en raison des températures élevées.
  • Page 10: Aménager Des Ouvertures D'aération Pour La Pièce

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Aménager des ouvertures d’air pour la Installation dans un garage résidentiel pièce: Précautions Chaudière Knight seule dans la pièce de chaudière Prenez les précautions suivantes pour installer l’appareil dans un garage résidentiel. Si l’appareil est situé dans un garage 1.
  • Page 11: Utilisation D'un Système De Ventilation Existant Pour Installer Une Nouvelle Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) En utilisant un système de ventilation Tableau 1A Contaminants et sources de corrosion existant pour installer nouvelle Produits à éviter: chaudière Aérosols contenant des chloro/fluorocarbones Le non-respect de toutes les AVERTISSEMENT instructions peut...
  • Page 12: En Déposant Une Chaudière D'un Système De Ventilation Commune Existant

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière En déposant une chaudière d’un système de ventilation commune existant: N’installez pas de chaudière Knight dans g. Tout fonctionnement incorrect du système de ventilation DANGER commune doit être corrigé pour que l’installation soit une ventilation commune avec un autre conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA appareil.
  • Page 13: Préparation De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière Retirez la chaudière de la palette en bois 5. Après avoir terminé l’installation, remplissez l'étiquette de conversion du gaz (dans le sac du kit de conversion) et 1. Après avoir retiré le carton d’emballage extérieur de la apposez-la sur l'appareil sous la plaque de caractéristiques chaudière, retirez la boîte de pièces.
  • Page 14: Ventilation Générale Options De Ventilation Directe

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Options de ventilation directe – Ventilation murale Figure 3-1 Terminaison murale à deux tuyaux - Figure 3-2 Terminaison murale concentrique en Voir page 22 pour d’autres détails PVC/CPVC - Voir page 26 pour d’autres détails Options de ventilation directe –...
  • Page 15: Installation De La Ventilation Et De La Tuyauterie D'air De Combustion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Installation de la ventilation et de la tuyauterie d’air de combustion La chaudière Knight doit être ventilée La ventilation et la tuyauterie d’air du chaudière knight peut DANGER et alimentée en air de combustion et de être installée à...
  • Page 16: Min./Max. Longueurs Des Tuyaux D'air De Combustion Et De Ventilation

    L’air de combustion. Minimum admissible 4. Les kits de ventilation concentrique en 3" disponibles et évent longueurs de tuyaux restent 12 pieds chez Lochinvar (voir Section 4 – Terminaison murale – équivalents chacun. Ventilation concentrique en option) et les kits de ventilation Pour déterminer la longueur équivalente d’air de combustion...
  • Page 17: Matériaux Des Tuyaux D'entrée D'air

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Matériaux Matériaux des tuyaux d’entrée d’air: Le tuyau d’entrée d’air en PVC, CPVC ou ABS doit être nettoyé Le(s) tuyau(x) d’entrée d’air doivent être étanches. Choisir et soudé avec les solvants et la colle commerciale pour tuyaux recommandés par le fabricant des tuyaux pour le matériau des matériaux appropriés pour les tuyaux d’entrée d’air de utilisé.
  • Page 18: Air Ambiant En Option

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Air ambiant en option Contamination de l’air Les produits pour piscines et buanderies, et les produits L’air ambiant en option est destiné aux AVIS ménagers et de loisirs communs, contiennent souvent des applications commerciales. La tuyauterie composés fluorés ou chlorés.
  • Page 19: Pvc/Cpvc

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) PVC/CPVC 1. Travailler depuis le chauffe-eau vers la ventilation ou la terminaison d’air. Ne pas dépasser les longueurs indiquées L’utilisation de ce produit avec des matériaux de ventilation dans ce manuel pour la tuyauterie d’air ou de ventilation. en PVC/CPVC indiqués au Tableau 3D a été...
  • Page 20: Polypropylène

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Polypropylène L’installateur doit utiliser un adaptateur AVIS L’utilisation de ce produit avec une ventilation en polypropylène de démarrage de ventilation spécifique au des fabricants indiqués au Tableau 3E a été approuvée. niveau de la connexion du collier de combustion, fourni par Toutes les terminaisons doivent être conformes avec les options le fabricant de ventilations, pour l’adapter à...
  • Page 21: Ventilation En Acier Inoxydable

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Ventilation en acier inoxydable L’installation d’un système de ventilation AVIS en acier inoxydable doit être conforme aux L’utilisation de ce produit a été approuvée avec de l’acier instructions fournies par le fabricant. inoxydable des fabricants listés au Tableau 3G.
  • Page 22: Ventilation Directe Des Cloisons Murales

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi Figure 4-1A Terminaison latérale en PVC/CPVC/ Polypropylène d’air et de ventilation, avec raccords fournis murale sur place USINE FOURNIE CONNEXION DE Suivez les instructions ci-dessous L’AIR D’ENTRÉE VERS GRILLAGE AVERTISSEMENT LA CHAUDIÈRE...
  • Page 23 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison ventilation/air – Paroi murale 6. Placer les terminaisons de façon qu’elles ne puissent pas être Figure 4-1C Alterner la ventilation en PVC/CPVC/SS/ endommagées par des objets étrangers, comme des pierres ou des Polypropylène Disposition (si l'espace le permet) avec balles, ou susceptibles d’accumuler des feuilles ou des sédiments.
  • Page 24: Préparer Les Traversées De Murs

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Figure 4-3B Espace alternatif pour les entrées d’air acier inoxydable dans les ouvertures de l’orifice de la vis du pulsé avec raccords fournis sur place bouchon de ventilation et fixer fermement le bouchon de ventilation à...
  • Page 25: Terminaisons De Ventilation/Air Multiples

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Préparez tous les passages dans le mur Figure 4-5A Terminaisons de ventilation multiple (doivent (Alternative – Option fournie sur place) également être conformes à la Figure 4-1A) Passage des tuyaux d’air: 12"...
  • Page 26: Terminaison Latérale - Ventilation Concentrique En Option Description Et Utilisation

    Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Description et utilisation Lochinvar propose des kits de terminaison concentrique des 3. Découpez un (1) orifice (5 pouces de diamètre pour les tuyaux d’air de combustion et de ventilation (Kit d’usine n°...
  • Page 27 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison latérale – Modèles de ventilation concentrique en option Figure 4-9 Schéma des dimensions de ventilation Figure 4-10 Schéma des dimensions de ventilation concentrique - Modèles 81-211 concentrique - Modèl 286 "A"...
  • Page 28 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Figure 4-12 Fixation latérale de ventilation concentriquet COUDE (FOURNI CERCLAGE SUR PLACE) (FOURNI SUR PLACE) AIR DE AIR DE COMBUSTION COMBUSTION VENTILATION VENTILATION Remarque: CVK3003 à...
  • Page 29: Déterminer L'emplacement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison ventilation/air – verticale Figure 5-1A Terminaison verticale en PVC/CPVC/ Polypropylène d’air et de ventilation Suivre les instructions ci-dessous AVERTISSEMENT pour déterminer l’emplacement de la ventilation et éviter tout risque de blessures graves, de mort ou de dégâts matériels importants.
  • Page 30: Préparer Les Ouvertures Du Toit

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison ventilation/air – verticale Préparez les passages de toit Figure 5-2 Terminaisons verticales avec chaudières Passage des tuyaux d’air: multiples a. Découpez un orifice pour le tuyau d’air. Dimensionnez le trou du tuyau d’air au diamètre 12"...
  • Page 31: Terminaison Verticale - Ventilation Concentrique En Option

    Description et utilisation 2. Découpez un (1) orifice (5 pouces de diamètre pour les Lochinvar propose un kit de terminaison concentrique en installations n° CVK3003, 7 pouces de diamètre pour les option de tuyaux d’air de combustion et de ventilation. Les installations n°...
  • Page 32: Terminaison Concentrique Verticale En Option

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option NE PAS utiliser de couplages fournis faire fonctionner AVERTISSEMENT ATTENTION sur place pour rallonger les tuyaux. Une l’appareil une fois le bouchon de pluie retiré, des produits de combustion pourraient être obstruction du flux d’air peut se produire.
  • Page 33: Disposition De Ventilation Concentrique

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Ventilation concentrique verticale alternative Cet appareil peut être installé avec une disposition de Figure 5-8 Exemple 1 de ventilation concentrique ventilation concentrique, où le tuyau de ventilation est acheminé par un système de ventilation existant et inutilisé; ÉCHAPPEMENT DE COMBUSTION ou par le système de ventilation existant inutilisé...
  • Page 34 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Ventilation existante en goulotte Respectez toutes les exigences de terminaisons et d’espaces, ainsi que les longueurs de tuyaux admissibles. N’utilisez que les matériaux de ventilation agréés à la Section Ventilation générale de ce manuel. Figure 5-10 Ventilation existante en goulotte ENTRÉE D’AIR ÉCHAPPEMENT...
  • Page 35: Tuyauterie D'eau Chaude

    Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Méthodes pour tuyauterie d’eau du circuit 3. Installez la vanne de purge et d’équilibre ou la vanne d’arrêt et la purge sur le retour du circuit, pour purger l’air de La Knight est conçue pour fonctionner dans un circuit sous chaque zone.
  • Page 36: Installation De La Soupape De Décharge Et De La Jauge De Température Et De Pression

    élevée intempestifs, ainsi que des performances faibles du système. Les débits Lochinvar fournit un capteur de température du circuit. Le sont basés sur 20 pieds de tuyauterie, 4 coudes à 90° et capteur doit être installé dans la boucle de chauffage, en aval 2 vannes à...
  • Page 37: Raccordements De La Tuyauterie À Proximité De La Chaudière

    Se référer au graphique de la Lochinvar propose le Squire qui est une série de chauffe-eau FIG. 6-3 pour la chute de pression dans l’échangeur thermique indirects. Le Squire possède une cuve en acier inoxydable avec de la chaudière Knight.
  • Page 38 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-3 Chute de pression par rapport au débit Chute de pression par rapport au débit (Comprend la chaudière tuyauterie secondaire) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Débit (GPM) Tableau 6A Recommandations du circulateur pour les applications d’élévation de température de 20°, 25°...
  • Page 39: Option De Pompe À Vitesse Variable

    Pour utiliser plus d’une demande de température, il est nécessaire de protéger la boucle de température inférieure contre la surchauffe. Pour aider à renforcer cette protection, Lochinvar présente le kit de tableau de commande de boucle multi température (RLY30086).
  • Page 40 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-4 Chaudière simple répartie en zones avec des circulateurs ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION ZONE N° 2 ZONE N° 3 ZONE N° 4 DE PRESSION DISPOSITIF JAUGE ANTI-REFOULEMENT DE PRESSION VALVES DE ZONE (TYPIQUES) EAU D’APPOINT...
  • Page 41 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-5 Chaudières unique – Température unique zonée avec circulateurs ZONE N° 1 VANNE DE MANOMÈTRE RÉDUCTION DE PRESSION ZONE N° 4 ZONE N° 2 ZONE N° 3 DISPOSITIF VANNE DE ANTI-REFOULEMENT CONTRÔLE DE DÉBIT (CLASSIQUE)
  • Page 42 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-6 Chaudières multiples – Température unique zonée avec circulateurs Nombre d’appareils Modèle Tailles de tuyaux requises 1-1/4" 1-1/2" 2" 2" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 1-1/2" 2" 2" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 3" 2" 2"...
  • Page 43 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-7 Chaudière unique – Températures multiples BOUCLE DE SONDE VANNE DE RÉDUCTION (TYPIQUE) DE PRESSION TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE BOUCLE n°1 BOUCLE n°2 BOUCLE n°3 DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT MANOMÈTRE CAPTEUR VANNES DE D’APPOINT D’ALIMENT MÉLANGE...
  • Page 44: Nombre D'appareils

    Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-8 Chaudière multiples – Températures multiples Nombre d’appareils Modèle Tailles de tuyaux requises 1-1/4" 1-1/2" 2" 2" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 1-1/2" 2" 2" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 3" 2" 2" 2-1/2" 2-1/2" 3"...
  • Page 45 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-9 Chaudière unique – Températures multiples avec ECD canalisée en zone BOUCLE DE SONDE VANNE DE RÉDUCTION (TYPIQUE) TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE DE PRESSION BOUCLE n°1 BOUCLE n°2 BOUCLE n°3 DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT MANOMÈTRE VANNES DE...
  • Page 46 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-10 Chaudière multiples – Chaudière unique Zonée avec vannes Nombre d’appareils Modèle Tailles de tuyaux requises 1-1/4" 1-1/2" 2" 2" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 1-1/2" 2" 2" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 3" 2" 2"...
  • Page 47 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-11 Chaudière multiples – Pas zoned Tuyauterie principale / secondaire Nombre d’appareils Modèle Tailles de tuyaux requises 1-1/4" 1-1/2" 2" 2" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 1-1/2" 2" 2" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 3"...
  • Page 48: Raccordements Au Gaz Raccordement De La Tuyauterie

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Raccordement de la tuyauterie 3. Suspendez la tuyauterie à des étriers et non à la chaudière ou d’alimentation en gaz à ses accessoires. Le robinet de gaz et le ventilateur 1. Retirez le panneau d’accès avant et reportez-vous à la AVERTISSEMENT ne peuvent pas supporter le poids FIG.
  • Page 49: Gaz Naturel

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Gaz naturel: Utilisez deux clés pour serrer la AVERTISSEMENT Dimensionnement des tuyaux pour le gaz naturel tuyauterie de gaz sur la chaudière (FIG. 7-3), en utilisant une clé pour empêcher la connexion 1.
  • Page 50: Vérifier L'alimentation Du Gaz D'entrée

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Tableau 7A Diagramme des tailles des tuyaux de gaz Capacité du tuyau métallique Cédule 40 pieds cubes de gaz naturel par heure (basé sur la densité.60, w.c. pression de 0,30 “chuter) Longueur de la conduite à droites pieds Tuyau Taille (Pouces)
  • Page 51: Remplacement Du Robinet De Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Pression du gaz En resserrant la vis de blocage, AVERTISSEMENT assurez-vous de bien serrer pour La pression du gaz doit rester entre 4 pouces de colonne d’eau empêcher toute fuite de gaz. (naturel), 8 pouces de colonne d’eau (GPL) minimum et Ne vérifiez pas les fuites de gaz avec une flamme ouverte: 14 pouces de colonne d’eau (naturel et GPL) maximum en mode...
  • Page 52: Câblage Sur Place

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place L’installation doit être conforme au: DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT – Pour votre sécurité, éteindre 1. National Electrical Code et tous les autres codes ou l'alimentation électrique avant d'effectuer tout branchement règlements nationaux, provinciaux ou locaux. électrique, afin d'éviter tout danger de choc électrique.
  • Page 53 2. Le capteur du réservoir inclus dans le réservoir d’ECD Connectez cette sortie à l’entrée 0-10 V sur la commande de indirecte du Squire de Lochinvar (TST20015) est le vitesse de la pompe de la chaudière. seul capteur adapté à la commande SMART SYSTEM.
  • Page 54: Interrupteur De Débit

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place Interrupteur de débit Contacts d’exécution 1. Un interrupteur de débit sert à assurer le débit dans la La commande SMART SYSTEM ferme un jeu de contacts secs chaudière avant de la laisser s’allumer. L’interrupteur de à...
  • Page 55 Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Figure 8-3 Connexions du câblage basse tension...
  • Page 56: Rejet Des Condensats

    Manuel d’installation et de fonctionnement Rejet du condensat Purge du condensat Utilisez des matériaux agréés par l’autorité AVIS compétente. En l’absence d’une autre 1. Cette chaudière est un appareil à haut rendement qui autorité, les tuyaux en PVC et CPVC doivent être conformes produit du condensat.
  • Page 57: Démarrage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Vérifiez/contrôlez la chimie de l’eau 4. Au début du remplissage et pendant le démarrage et le test de la chaudière, vérifiez soigneusement l’absence de fuites N’utilisez pas de nettoyant ou de mastic ATTENTION dans le circuit. Réparez toutes les fuites avant de poursuivre. d’étanchéité...
  • Page 58: Vérifiez Les Fuites De Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Vérifiez les fuites de gaz Chaudières au propane uniquement: AVERTISSEMENT votre fournisseur de propane Avant de démarrer la chaudière mélange un produit odorant au propane pour rendre sa présence AVERTISSEMENT pendant début détectable. Dans certains cas, le produit odorant peut s’évaporer fonctionnement, détectez près du plancher et près de la et le gaz peut ne plus avoir d’odeur.
  • Page 59: Dernières Vérifications Avant De Démarrer La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Dernières vérifications avant de démarrer Vérifiez la tuyauterie de ventilation et d’air la chaudière 1. Vérifiez la bonne étanchéité du gaz sur toutes les connexions, Lisez le manuel d’entretien de la chaudière Knight pour la tuyauterie d’air et la tuyauterie de ventilation.
  • Page 60: Pour Votre Sécurité, Lisez Avant De Mettre En Marche

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Figure 10-2 Instructions de fonctionnement POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peuvent se produire et provoquer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. A.
  • Page 61: Vérifiez La Flamme Et La Combustion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Vérifiez la flamme et la combustion Réglez le fonctionnement du chauffage (suite) d’ambiance Veuillez noter que les crochets ([]) AVIS indiquent l’état de l’écran. Déterminez le capteur de contrôle Pour les systèmes de chauffage d’ambiance, la commande de 4.
  • Page 62: Réglez Le Fonctionnement De L'eau Chaude Domestique (Ecd)

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Réglez le fonctionnement de l’eau chaude Appuyez sur la touche RIGHT SELECT [SAVE]. domestique (ECD) L’affichage indique alors un menu avec l’heure et la date et l’unité de température. Vérifiez le mode ECD Appuyez deux fois sur le cadran de NAVIGATION. Il existe deux (2) modes de fonctionnement pour l’ECD.
  • Page 63: Informations Sur Le Fonctionnement Généralités

    La pompe distinctes, en fonction des paramètres des trois (3) demandes du circuit peut être programmée pour tourner sans interruption si de chaleur/boucle (référence de kit Lochinvar RLY30086) désiré, sauf pendant l'arrêt d'extérieur et/ou un appel de chaleur d'ECD.
  • Page 64: Commande De Température Modulation

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Commande de température Caractéristiques de protection Modulation Température extérieure, température de combustion La chaudière Knight est capable de moduler son taux d’allumage et limite d’élévation de température depuis un minimum de 20% jusqu’à un maximum de 100%. La température de sortie est surveillée par le capteur de Le taux d’allumage est dicté...
  • Page 65 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Surveillez les limites externes Lorsque la température de sortie dépasse 200°C, la limite haute Des connexions sont fournies sur le tableau de connexions pour des automatique se déclenche. La chaudière s’arrête jusqu’à ca que la limites externes comme l’interrupteur de débit, l’arrêt d’eau faible, les température de l’eau baisse en dessous de 190°F et qu’un délai de 60 commutateurs de pression du gaz et un interrupteur de vérification...
  • Page 66: Opération De Réinitialisation Extérieure, Si Utilisée

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Séquence de la cascade Opération de réinitialisation extérieure, si utilisée Pour égaliser l'exécution de toutes les chaudières de la cascade, la séquence d'allumage est automatiquement changée aux Température cible avec réinitialisation extérieure intervalles établis.
  • Page 67: Séquences De Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Séquence de fonctionnement FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 1. Lors d’un appel de chaleur, le(s) commutateur(s) de pression de gaz doi(ven)t être fermé(s). 2. Une fois le(s) commutateur(s) de pression de gaz être fermé(s), la commande actionne les pompes appropriées (pompes du circuit et de la chaudière pour le chauffage d’ambiance, pompe d’ECD pour l’ECD).
  • Page 68 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Séquence de fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 8. Si l’appel de chaleur pour chauffage d’ambiance est actif et si le thermostat du réservoir ou le capteur démarre un appel de chaleur pour ECD, la chaudière passe en mode ECD. Si elle est programmée pour une opération normale d'ECD (non en zone), la pompe d'ECD s'allume en premier, puis la pompe de la chaudière s'éteint (la pompe de la chaudière et la pompe d'ECD...
  • Page 69: Module De Commande De La Chaudière Knight

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Module de commande de la chaudière Knight Utilisez le panneau de commande (FIG. 11-1) pour régler les températures, les conditions de fonctionnement et surveiller le fonctionnement de la chaudière. Figure 11-1 Panneau de commande CADRAN DE NAVIGATION TOUCHE DE...
  • Page 70: Écrans D'état

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Figure 11-2 Écran d’affichage de l’état (APPEL DE (ÉTAT DE LA CHALEUR) CHAUDIÈRE) (INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT) (TOUCHE DE (TOUCHE DE SÉLECTION DROITE) SÉLECTION GAUCHE) (CADRAN DE NAVIGATION) Écrans d’affichage d'état Section Affichage Description...
  • Page 71 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Écrans d’affichage d'état (suite) Section Affichage Description La température lue par le capteur d’alimentation du système SYSTÈME: (si connecté). RÉSERVOIR: La température lue par le capteur du réservoir (si connecté). EXTÉRIEUR: La température lue par le capteur extérieur (si connecté).
  • Page 72 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Écrans d’affichage d'état (suite) Section Affichage Description Appuyez sur la touche LEFT SELECT pendant 5 secondes MENU pour entrer dans l’écran de Menu. Appuyez sur la touche LEFT SELECT pour quitter l’écran ou QUITTER le réglage en cours.
  • Page 73: Maintenance

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Maintenance et mise en marche annuelle Tableau 12A Calendrier d’entretien et de maintenance Maintenance par le Technicien d’entretien propriétaire (voir les instructions dans les pages (Voir les instructions dans le manuel d’informations suivantes) utilisateur de la chaudière Knight) Généralités: •...
  • Page 74: Problèmes D'adresse Signalés

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Suivez les procédures d’entretien et de maintenance données dans ce manuel et dans la documentation AVERTISSEMENT sur les composants expédiée avec la chaudière. Ne pas effectuer l’entretien et la maintenance peut entraîner des dégâts sur la chaudière ou sur le circuit. Ne pas suivre les directives de ce manuel et de la documentation sur les composants peut entraîner des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
  • Page 75: Système De Ventilation De Combustion Et Tuyauterie D'air

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Système de ventilation de combus- Après l’installation, le levier de AVERTISSEMENT tion et tuyauterie d’air la vanne doit être actionné AU MOINS UNE FOIS PAR AN pour s’assurer que les conduites Inspectez tout le système de ventilation du gaz de d’eau sont dégagées.
  • Page 76: Vérifiez Tout Le Câblage De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Inspectez électrodes Vérifiez la flamme du brûleur détection d’allumage et de flamme 1. Inspectez la flamme par la fenêtre d’observation. 1. Déposez les électrodes de détection d’allumage et de 2. Si la flamme n’est pas satisfaisante à plein régime ou à flamme du couvercle d’accès à...
  • Page 77: Nettoyage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Révision avec le propriétaire 11. Fermer les vannes d’isolement sur le tuyau pour isoler la chaudière du système. Fixer un flexible à la purge de 1. Révisez le manuel d’informations utilisateur de la la chaudière et rincer soigneusement la chaudière à...
  • Page 78: Diagramme En Escalier

    Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 13-1 Diagramme en escalier JUNCTION BOX 120VAC NEUTRAL GROUND TERMINAL STRIP TERMINAL STRIP 120V SUPPLY "L" 120V SUPPLY "N" INTEGRATED CONTROL BLOWER ON / OFF KB ONLY SWITCH SYSTEM X1-1 SYSTEM X1-6 PUMP "L" PUMP "N"...
  • Page 79: Schéma De Câblage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas (suite) Figure 13-2 Schéma de câblage LOW VOLTAGE BOX DEPICTS 120 VAC OPTIONAL ITEMS HIGH VOLTAGE BOX DEPICTS DUAL SENSOR SINGLE HOUSING INTEGRATED BOX DEPICTS CONNECTION BOARD CONTROL JUNCTION OPTIONAL ITEMS ALARM X1-3 CONTACTS RUN-TIME PUMP CONTACTS...
  • Page 80: Notes De Révision

    Notes de révision: Révision A (ECO n° C05924) édition initiale. Reflète les numéros des nouveaux modèles pour la mise à jour des Knight. La révision G (ECO #C11736) reflète des modifications apportées à la La révision B (ECO n° C06188) reflète les mises à jour effectuées à page d'estimations (page 7).

Ce manuel est également adapté pour:

Knight 286Knight 106Knight 151Knight 211

Table des Matières