Čištění A Péče; Bezpečnostní Předpisy - Redwell Rollingwave/Rondo 500 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Redwell
vážEnÍ ZáKaZnÍci!
V této příručce najdete důležité informace, které budete při instalaci Vašeho topného zařízení značky wellina potřebovat. tímto nákupem jste získali jak
ekologické, tak ekonomicky výhodné infračervené sálavé těleso a významně tak přispěli k ochraně životního prostředí. infračervený topný systém wellina
Vás přesvědčí díky své jednoduché instalaci, flexibilitě při montáži a jednoduchou obsluhou. abyste z 
nového výrobku měli dlouho radost a aby byla Vaše bezpečnost dostatečně zajištěna, přečtěte si prosím pečlivě před instalací výrobku
návod. ten mějte stále při ruce. nedávejte výrobek nikdy ostatním osobám bez návodu.
infračervené sálavé těleso nepracuje na principu konvekčního tepla, nýbrž funguje jako sálavé vytápění. Při první instalaci se může stát, že se
zpočátku studená tělesa (nábytek, stěny, strop a podlahy) musí zahřát. Pokud se nedostaví okamžitý pocit příjemného tepla, nechte sálavý panel
zapnutý po několik hodin, v případě potřeby i několik dnů až dosáhnete příjemné pokojové teploty. jakmile jsou pevná tělesa ohřáta, rozprostře se
po místnosti příjemné teplo a Vy budete moci infračervené sálavé těleso nastavit na minimum.
abyste si dopřáli příjemné teplo pokaždé, doporučujeme Vám nainstalovat kvalitní regulační techniku (termostat) – v této
záležitosti se obraťte prosím na svého výhradního prodejce popř. na odborný instalační servis.
BEZPEČnostnÍ PřEDPisY
1.
Pevné elektrické připojení smí provádět výhradně odborná instalační firma se zohledněním příslušných směrnic a norem platných v dané zemi a lze jej
uskutečnit pouze na rozvodných sítích, které jsou vybavené všepólovým dělicím zařízením s minimálním odstupem kontaktů 3 mm. je nutno zajistit
vypnutí podle platných norem (kategorie přepětí 3).
2.
Panoul de incalzire cu infrarosu nu poate fi alimentat decat cu o tensiune de aC 230V, 50 Hz.
3.
Montáž je předepsána vodorovná, nepřenosná, umístěná na strop ve výši nejméně 3 m, mimo oblast dotyku.
4.
Přístroj musí být uzemněn.
5.
Minimální vzdálenost od stropu i bočně od dalších hořlavých předmětů (např. závěsů), stěn a ostatních stavebních prvků musí být nejméně 65 cm.
6.
u dřevěných stropů vzniká riziko, že i přes dodržení minimální vzdálenosti přístroje od stropu dojde v důsledku vytváření tepla k ztmavnutí materiálu.
7.
Infračervené sálavé těleso je vybaveno bezpečnostní tepelnou pojistkou, která se v případě přehřátí vypne a po vychladnutí se
automaticky opět zapne. POZOR! Nebezpečí přehřátí nebo požáru!
8.
infračervené sálavé těleso nesmí být vystaveno přílišné vlhkosti. dbejte na to, aby se na povrch přístroje nebo do něj nedostala voda nebo jiné
kapaliny.
9.
neprovozujte přístroj v místnostech, ve kterých vznikají páry a plyny, které se mohou snadno vznítit.
10.
Ověřte, zda síťové napětí uvedené na typovém štítku přístroje odpovídá síťovému napětí ve Vašem bytě nebo podniku.
11.
Přístroj musí být možné během provozu odpojit od napětí pomocí spínače nebo termostatu.
12.
Pokud budete potřebovat přístroj případně demontovat, nechte jej zcela vychladnout.
13.
infračervené sálavé těleso není určeno k tomu, aby je používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními
schopnostmi, nebo aby je používaly s nedostatkem zkušenosti anebo znalosti. to znamená, že tyto osoby (včetně dětí) bu-dou poučeny příslušnou
osobou, která je za jejich bezpečnost zodpovědná, o tom, jakým způsobem mají přístroj použít.
14.
nevykonávejte žádné samostatné opravy infračerveného sálavého tělesa, síťový kabel nemůžeme vyměnit, musíme jej vždy poslat
zpět k výrobci.
ČištĚnÍ a PÉČE
Před čištěním vychladlého přístroje je nutno odpojit přívod elektrického proudu pomocí všepólového dělicího zařízení. Přístroj a jeho vedení nikdy nečistěte
pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody. nepoužívejte ostré, abrazivní nebo lehce vznětlivé čisticí prostředky jako např. benzín nebo líh.
ZPRacovánÍ oDPaDu
infračervené sálavé těleso se jako odpad třídí zvlášť na rozdíl od ostatního odpadu z domácností. Pro tyto účely jsou mu státem přidělena určitá
místa. Podrobné informace ke zpracování odpadu získáte u svého výhradního prodejce, u kterého jste zakoupili výrobek.
40 -
40 - CZ

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rollingwave/rondo 600Rollingwave/rondo 800Diskus

Table des Matières