Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
FR
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir accordé votre confiance à un
produit Orliman®. Nous vous invitons à lire attentivement les
PROTECTION GEL
PROTECTION GEL
PROTECTION GEL
instructions suivantes, à les conserver, ainsi que l'emballage,
pour toute future utilisation. En cas de doute, veuillez contacter
TALON
TALON
TALON
votre professionnel de santé ou notre Service Client.
ORLIMAN S.L.U. garantit tous ses produits, à condition qu'ils
n'aient pas été manipulés, ni modifiés dans leur configuration
initiale, à l'exception de toute utilisation prescrite sur cette page
d'instructions.
Si les produits sont utilisés en combinaison avec d'autres
produits, pièces de rechange ou systèmes, assurez-vous que
ceux-ci sont compatibles et qu'ils proviennent de la marque
Orliman®. Les produits dont les caractéristiques ont été alté-
rées en raison d'un mauvais usage de tout type sont exclus de
la garantie. En cas d'incidents graves liés au produit, merci d'en
informer le fabricant et l'administration compétente de votre
pays.
RÉGLEMENTATION
Cet article est un dispositif médical de classe I. Il a fait
l'objet d'une Analyse de Risques (UNE EN ISO 14971) afin de
réduire tout risque éventuel. Selon les résultats de l'analyse des
risques, des essais sont réalisés conformément à la réglemen-
GEL PROTECTION
GEL PROTECTION
GEL PROTECTION
tation européenne UNE-EN ISO 22523 relative aux prothèses
EN
EN
EN
et orthèses.
HEEL
HEEL
HEEL
INDICATIONS
PROTECCIÓN DE GEL
PROTECCIÓN DE GEL
PROTECCIÓN DE GEL
ES
ES
ES
Absorbe la pression et évite les frottements contre la chaus-
TALÓN
TALÓN
TALÓN
sure grâce au gel polymère. Protège les blessures existantes
du tendon d'Achille. Très fin, facile à placer dans tous les types
de chaussures.
CONTENU / DESCRIPTION
- Protection gel Talon (2 unités),
- Une notice du produit, à lire attentivement.
COMPOSITION
Gel Polymère avec face auto-adhérente.
Modèles bilatéraux / Fits left or right / Modelos bilaterales.
Modèles bilatéraux / Fits left or right / Modelos bilaterales.
Modèles bilatéraux / Fits left or right / Modelos bilaterales.
Taille / Size / Talla
Taille / Size / Talla
Taille / Size / Talla
Unique / Unique / Única
Unique / Unique / Única
Unique / Unique / Única
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FR
FR
FR
MISE EN PLACE
Cher client,
Cher client,
Cher client,
Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les diffé-
Nous vous remercions d'avoir accordé votre confiance à un
Nous vous remercions d'avoir accordé votre confiance à un
Nous vous remercions d'avoir accordé votre confiance à un
rentes pathologies et pour prolonger la durée de vie du produit,
produit Orliman®. Nous vous invitons à lire attentivement les
produit Orliman®. Nous vous invitons à lire attentivement les
produit Orliman®. Nous vous invitons à lire attentivement les
il est important de choisir la taille la plus appropriée à chaque
instructions suivantes, à les conserver, ainsi que l'emballage,
instructions suivantes, à les conserver, ainsi que l'emballage,
instructions suivantes, à les conserver, ainsi que l'emballage,
patient. Une compression excessive peut entraîner une into-
pour toute future utilisation. En cas de doute, veuillez contacter
pour toute future utilisation. En cas de doute, veuillez contacter
pour toute future utilisation. En cas de doute, veuillez contacter
lérance. Si possible, il est conseillé de régler la compression
votre professionnel de santé ou notre Service Client.
votre professionnel de santé ou notre Service Client.
votre professionnel de santé ou notre Service Client.
jusqu'à un degré ferme mais confortable.
ORLIMAN S.L.U. garantit tous ses produits, à condition qu'ils
ORLIMAN S.L.U. garantit tous ses produits, à condition qu'ils
ORLIMAN S.L.U. garantit tous ses produits, à condition qu'ils
Dans le cas où le produit aurait besoin d'être adapté, cette
n'aient pas été manipulés, ni modifiés dans leur configuration
n'aient pas été manipulés, ni modifiés dans leur configuration
n'aient pas été manipulés, ni modifiés dans leur configuration
adaptation devra être effectuée par un professionnel de santé
initiale, à l'exception de toute utilisation prescrite sur cette page
initiale, à l'exception de toute utilisation prescrite sur cette page
initiale, à l'exception de toute utilisation prescrite sur cette page
légalement formé à cet effet. Il devra s'assurer que l'utilisateur
d'instructions.
d'instructions.
d'instructions.
final ou la personne responsable de la mise en place du produit
Si les produits sont utilisés en combinaison avec d'autres
Si les produits sont utilisés en combinaison avec d'autres
Si les produits sont utilisés en combinaison avec d'autres
comprend correctement son fonctionnement et son utilisation.
produits, pièces de rechange ou systèmes, assurez-vous que
produits, pièces de rechange ou systèmes, assurez-vous que
produits, pièces de rechange ou systèmes, assurez-vous que
ceux-ci sont compatibles et qu'ils proviennent de la marque
ceux-ci sont compatibles et qu'ils proviennent de la marque
ceux-ci sont compatibles et qu'ils proviennent de la marque
Pour la mise en place du produit, veuillez suivre les instruc-
Orliman®. Les produits dont les caractéristiques ont été alté-
Orliman®. Les produits dont les caractéristiques ont été alté-
Orliman®. Les produits dont les caractéristiques ont été alté-
tions suivantes :
rées en raison d'un mauvais usage de tout type sont exclus de
rées en raison d'un mauvais usage de tout type sont exclus de
rées en raison d'un mauvais usage de tout type sont exclus de
Enlever le film plastique qui protège l'adhésif et coller les pro-
la garantie. En cas d'incidents graves liés au produit, merci d'en
la garantie. En cas d'incidents graves liés au produit, merci d'en
la garantie. En cas d'incidents graves liés au produit, merci d'en
tections à l'intérieur de la chaussure, au raz du bord supérieur.
informer le fabricant et l'administration compétente de votre
informer le fabricant et l'administration compétente de votre
informer le fabricant et l'administration compétente de votre
Auto-adhésif longue durée, lavable sans perte d'adhérence.
pays.
pays.
pays.
PRÉCAUTIONS
RÉGLEMENTATION
RÉGLEMENTATION
RÉGLEMENTATION
Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit a tous les com-
Cet article est un dispositif médical de classe I. Il a fait
Cet article est un dispositif médical de classe I. Il a fait
Cet article est un dispositif médical de classe I. Il a fait
posants mentionnés ci-dessus. Contrôlez son état de manière
l'objet d'une Analyse de Risques (UNE EN ISO 14971) afin de
l'objet d'une Analyse de Risques (UNE EN ISO 14971) afin de
l'objet d'une Analyse de Risques (UNE EN ISO 14971) afin de
régulière. Si vous constatez un défaut ou une anomalie, veuillez
réduire tout risque éventuel. Selon les résultats de l'analyse des
réduire tout risque éventuel. Selon les résultats de l'analyse des
réduire tout risque éventuel. Selon les résultats de l'analyse des
immédiatement en informer l'établissement de distribution.
risques, des essais sont réalisés conformément à la réglemen-
risques, des essais sont réalisés conformément à la réglemen-
risques, des essais sont réalisés conformément à la réglemen-
Les matériaux qui constituent ce produit peuvent être inflam-
tation européenne UNE-EN ISO 22523 relative aux prothèses
tation européenne UNE-EN ISO 22523 relative aux prothèses
tation européenne UNE-EN ISO 22523 relative aux prothèses
mables. Veillez à ne pas exposer les produits à des situations
et orthèses.
et orthèses.
et orthèses.
susceptibles de provoquer leur inflammation. Si la situation
venait à se produire, séparez-vous-en rapidement et utilisez
INDICATIONS
INDICATIONS
INDICATIONS
les moyens appropriés pour l'éteindre. En cas de petites gênes
Absorbe la pression et évite les frottements contre la chaus-
Absorbe la pression et évite les frottements contre la chaus-
Absorbe la pression et évite les frottements contre la chaus-
produites par la sueur, nous recommandons l'utilisation d'une
sure grâce au gel polymère. Protège les blessures existantes
sure grâce au gel polymère. Protège les blessures existantes
sure grâce au gel polymère. Protège les blessures existantes
interface de coton pour séparer la peau du contact avec l'at-
du tendon d'Achille. Très fin, facile à placer dans tous les types
du tendon d'Achille. Très fin, facile à placer dans tous les types
du tendon d'Achille. Très fin, facile à placer dans tous les types
telle. En cas de douleurs, de gonflements, de modifications des
de chaussures.
de chaussures.
de chaussures.
sensations ou de réactions inhabituelles, retirer le produit et
consulter immédiatement un professionnel de santé. Le produit
CONTENU / DESCRIPTION
CONTENU / DESCRIPTION
CONTENU / DESCRIPTION
doit être utilisé uniquement sur des peaux intactes. Le port de
- Protection gel Talon (2 unités),
- Protection gel Talon (2 unités),
- Protection gel Talon (2 unités),
ce produit est contre-indiqué sur des plaies ouvertes ou cica-
- Une notice du produit, à lire attentivement.
- Une notice du produit, à lire attentivement.
- Une notice du produit, à lire attentivement.
trices non protégées, gonflements ou rougeurs.
l
Les produits marqués du symbole
contiennent du latex de
COMPOSITION
COMPOSITION
COMPOSITION
caoutchouc naturel et peuvent provoquer des réactions aller-
Gel Polymère avec face auto-adhérente.
Gel Polymère avec face auto-adhérente.
Gel Polymère avec face auto-adhérente.
giques chez les personnes sensibles au latex.
Les produits marqués du symbole
contiennent des compo-
sants ferromagnétiques qui requièrent des précautions parti-
culières en cas de Résonance Magnétique ou de rayonnements
associés à des procédures diagnostiques ou thérapeutiques.
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
La date de fabrication est incluse dans le numéro de lot, qui
MISE EN PLACE
MISE EN PLACE
MISE EN PLACE
apparaît sur l'étiquette de l'emballage sous l'intitulé
Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les diffé-
Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les diffé-
Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les diffé-
manière suivante : les deuxième et troisième chiffres repré-
rentes pathologies et pour prolonger la durée de vie du produit,
rentes pathologies et pour prolonger la durée de vie du produit,
rentes pathologies et pour prolonger la durée de vie du produit,
sentent l'année de fabrication et les quatrième et cinquième
il est important de choisir la taille la plus appropriée à chaque
il est important de choisir la taille la plus appropriée à chaque
il est important de choisir la taille la plus appropriée à chaque
représentent le mois.
patient. Une compression excessive peut entraîner une into-
patient. Une compression excessive peut entraîner une into-
patient. Une compression excessive peut entraîner une into-
lérance. Si possible, il est conseillé de régler la compression
lérance. Si possible, il est conseillé de régler la compression
lérance. Si possible, il est conseillé de régler la compression
CONSEILS ET MISES EN GARDE
jusqu'à un degré ferme mais confortable.
jusqu'à un degré ferme mais confortable.
jusqu'à un degré ferme mais confortable.
L'utilisation de ce produit est subordonnée aux indications. Bien
Dans le cas où le produit aurait besoin d'être adapté, cette
Dans le cas où le produit aurait besoin d'être adapté, cette
Dans le cas où le produit aurait besoin d'être adapté, cette
que le produit ne soit pas à usage unique, il est recommandé
adaptation devra être effectuée par un professionnel de santé
adaptation devra être effectuée par un professionnel de santé
adaptation devra être effectuée par un professionnel de santé
d'en utiliser un par patient, seulement pour les fins indiquées
légalement formé à cet effet. Il devra s'assurer que l'utilisateur
légalement formé à cet effet. Il devra s'assurer que l'utilisateur
légalement formé à cet effet. Il devra s'assurer que l'utilisateur
dans cette notice ou par votre professionnel de santé et de
final ou la personne responsable de la mise en place du produit
final ou la personne responsable de la mise en place du produit
final ou la personne responsable de la mise en place du produit
porter celui-ci sur peau complètement sèche en cas d'utili-
comprend correctement son fonctionnement et son utilisation.
comprend correctement son fonctionnement et son utilisation.
comprend correctement son fonctionnement et son utilisation.
sation de produit à base d'alcool (ex. : gel hydroalcoolique), de
pommades. TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Pour la mise en place du produit, veuillez suivre les instruc-
Pour la mise en place du produit, veuillez suivre les instruc-
Pour la mise en place du produit, veuillez suivre les instruc-
tions suivantes :
tions suivantes :
tions suivantes :
Pour jeter l'emballage et le produit, respectez strictement les
Enlever le film plastique qui protège l'adhésif et coller les pro-
Enlever le film plastique qui protège l'adhésif et coller les pro-
Enlever le film plastique qui protège l'adhésif et coller les pro-
réglementations légales de votre région.
tections à l'intérieur de la chaussure, au raz du bord supérieur.
tections à l'intérieur de la chaussure, au raz du bord supérieur.
tections à l'intérieur de la chaussure, au raz du bord supérieur.
Auto-adhésif longue durée, lavable sans perte d'adhérence.
Auto-adhésif longue durée, lavable sans perte d'adhérence.
Auto-adhésif longue durée, lavable sans perte d'adhérence.
CONSEILS DE CONSERVATION ET DE LAVAGE
Lorsque vous n'utilisez pas le produit, veuillez le conserver dans
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS
son emballage d'origine, dans un lieu sec et à température
Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit a tous les com-
Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit a tous les com-
Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit a tous les com-
ambiante. Collez les fixations auto-agrippantes entre elles (si le
posants mentionnés ci-dessus. Contrôlez son état de manière
posants mentionnés ci-dessus. Contrôlez son état de manière
posants mentionnés ci-dessus. Contrôlez son état de manière
produit en est pourvu), lavez le produit régulièrement à la main,
régulière. Si vous constatez un défaut ou une anomalie, veuillez
régulière. Si vous constatez un défaut ou une anomalie, veuillez
régulière. Si vous constatez un défaut ou une anomalie, veuillez
à l'eau tiède (maximum 30º C) et avec du savon neutre. Pour
immédiatement en informer l'établissement de distribution.
immédiatement en informer l'établissement de distribution.
immédiatement en informer l'établissement de distribution.
sécher le produit, utilisez une serviette sèche afin d'absorber la
Les matériaux qui constituent ce produit peuvent être inflam-
Les matériaux qui constituent ce produit peuvent être inflam-
Les matériaux qui constituent ce produit peuvent être inflam-
plus grande quantité d'humidité possible et laissez-le sécher à
mables. Veillez à ne pas exposer les produits à des situations
mables. Veillez à ne pas exposer les produits à des situations
mables. Veillez à ne pas exposer les produits à des situations
plat et à température ambiante. Ne pas le repasser et veillez à
susceptibles de provoquer leur inflammation. Si la situation
susceptibles de provoquer leur inflammation. Si la situation
susceptibles de provoquer leur inflammation. Si la situation
ne pas l'exposer à des sources de chaleur directes, telles que :
venait à se produire, séparez-vous-en rapidement et utilisez
venait à se produire, séparez-vous-en rapidement et utilisez
venait à se produire, séparez-vous-en rapidement et utilisez
réchaud, appareil de chauffage, rayons directs du soleil, etc.
les moyens appropriés pour l'éteindre. En cas de petites gênes
les moyens appropriés pour l'éteindre. En cas de petites gênes
les moyens appropriés pour l'éteindre. En cas de petites gênes
Lorsque vous lavez le produit, ne pas utiliser de substances
produites par la sueur, nous recommandons l'utilisation d'une
produites par la sueur, nous recommandons l'utilisation d'une
produites par la sueur, nous recommandons l'utilisation d'une
abrasives, corrosives, ni de produits à base d'alcool, de chlore ou
interface de coton pour séparer la peau du contact avec l'at-
interface de coton pour séparer la peau du contact avec l'at-
interface de coton pour séparer la peau du contact avec l'at-
de solvants. Veillez à bien rincer le produit, dans le cas contraire
telle. En cas de douleurs, de gonflements, de modifications des
telle. En cas de douleurs, de gonflements, de modifications des
telle. En cas de douleurs, de gonflements, de modifications des
les restes de détergent peuvent entraîner des irritations cuta-
sensations ou de réactions inhabituelles, retirer le produit et
sensations ou de réactions inhabituelles, retirer le produit et
sensations ou de réactions inhabituelles, retirer le produit et
nées et détériorer le produit.
consulter immédiatement un professionnel de santé. Le produit
consulter immédiatement un professionnel de santé. Le produit
consulter immédiatement un professionnel de santé. Le produit
doit être utilisé uniquement sur des peaux intactes. Le port de
doit être utilisé uniquement sur des peaux intactes. Le port de
doit être utilisé uniquement sur des peaux intactes. Le port de
ce produit est contre-indiqué sur des plaies ouvertes ou cica-
ce produit est contre-indiqué sur des plaies ouvertes ou cica-
ce produit est contre-indiqué sur des plaies ouvertes ou cica-
t o d m U
trices non protégées, gonflements ou rougeurs.
trices non protégées, gonflements ou rougeurs.
trices non protégées, gonflements ou rougeurs.
l
l
l
Les produits marqués du symbole
Les produits marqués du symbole
Les produits marqués du symbole
contiennent du latex de
contiennent du latex de
contiennent du latex de
caoutchouc naturel et peuvent provoquer des réactions aller-
caoutchouc naturel et peuvent provoquer des réactions aller-
caoutchouc naturel et peuvent provoquer des réactions aller-
giques chez les personnes sensibles au latex.
giques chez les personnes sensibles au latex.
giques chez les personnes sensibles au latex.
Les produits marqués du symbole
Les produits marqués du symbole
Les produits marqués du symbole
contiennent des compo-
contiennent des compo-
contiennent des compo-
sants ferromagnétiques qui requièrent des précautions parti-
sants ferromagnétiques qui requièrent des précautions parti-
sants ferromagnétiques qui requièrent des précautions parti-
culières en cas de Résonance Magnétique ou de rayonnements
culières en cas de Résonance Magnétique ou de rayonnements
culières en cas de Résonance Magnétique ou de rayonnements
associés à des procédures diagnostiques ou thérapeutiques.
associés à des procédures diagnostiques ou thérapeutiques.
associés à des procédures diagnostiques ou thérapeutiques.
x
, de la
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orliman FeetPAD

  • Page 1 Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les diffé- Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les diffé- produit Orliman®. Nous vous invitons à lire attentivement les rentes pathologies et pour prolonger la durée de vie du produit, manière suivante : les deuxième et troisième chiffres repré- produit Orliman®.
  • Page 2 Tel. : +34 96 272 57 04 - Fax : +34 96 275 87 00 - E-mail : orto@orliman.com Tel. : +34 96 272 57 04 - Fax : +34 96 275 87 00 - E-mail : orto@orliman.com Tel.