Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Built-in Columns Freezer
User manual
Congélateur
Mode d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni ZKS5990FZ3IU

  • Page 1 Built-in Columns Freezer User manual Congélateur Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX IMPORTANT SAFETY AND ENVIRONMENTAL HANDLING DIRECTIONS For your safety................................. Important information when using the appliance....................Caring for the environment............................Cleaning, sanitization and maintenance of the ice and/or water dispenser (if present)......INSTALLATION Installation..................................Connection to the water system..........................Connection to the electrical power supply....................... BEFORE STARTING Know your appliance..............................
  • Page 4: Important Safety And Environmental Handling Directions

    Do not pull out the > Any repairs must be performed by a qualified power cord plug by tugging on the power cord. Bertazzoni Service technician. > Store high-percentage alcohol tightly closed and > This appliance is not intended for use by persons standing up.
  • Page 5: Important

    Symbols used in the Guide: > Clean the ice bucket or drawer regularly but using only drinking water. > The filter must be changed when indicated on the Note control panel or when the ice/water dispenser has Recommendations for correct use of the not been used for more than 30 days.
  • Page 6: Installation

    2. INSTALLATION 2.3 Connection to the electrical power 2.1 Installation supply Make sure that installation is performed correctly, The appliance operates at 115 V AC, 60 Hz and is adhering to all directions in the specific installation equipped with a power supply cord with a 3-prong manual provided with the appliance.
  • Page 7: Before Starting

    This manual will answer most of your questions only. about the product’s features. Should you require fur- ther information, please check our website > our website in the US http://us.bertazzoni.com/care-service in Canada https://ca.bertazzoni.com/more/support > or write us an e-mail at aftersaleservice@bertazzoni.com REF24FCIPIXL Position of the serial number inside the compartment.
  • Page 8: Main Components

    3. BEFORE STARTING 3.2 Main components 1) Stainless steel body. 2) Interactive control panel. 3) Patented shelf positioning system. 4) Ice maker container. 5) Door bins. 6) LED illuminations. 7) Stainless stell drawers. 8) Removable Grill. Freezer...
  • Page 9: Main Control Panel

    3.3 Eletronic Control The innovative electronic control system designed by Bertazzoni maintains constant temperature in the entire compartment and visualizes it on the control panel display. It also allows user interaction mak- ing it possible to personalize settings of the various functions and to receive sound and/or visual mes- sages should any malfunction occur in the appliance.
  • Page 10: Basic Operational Of The Appliance

    First time starting the unit 2) Touch the icon Touch the button . The display shows the Yes to switch on. following launch screens: 1) Bertazzoni Logo. Are you sure? 3) Confirm shutdown by touching the Yes icon. Functions 2) Initial test Initial test…...
  • Page 11: How To Adjust The Temperature For Different Requirements

    The temperature shown can vary slightly in 4.2 How to adjust the temperature for respect to the set temperature following different requirements. frequent openings of the doors or insertion of room temperature foods or large Each model has been carefully tested before leaving quantities of foods.
  • Page 12: Information Signals Of Warning Messages On The Display

    4. BASIC OPERATIONAL OF THE APPLIANCE 4.3 Information signals of warning - 13 messages on the display. - 14 °C An integrated control system will give informa- - 15 tion through bright text messages you can see on the display. - 16 The audio signal that goes along with some of the anomalies signals and can be turned off by...
  • Page 13: Customize Functions And Settings

    It is possible to personalize the operation of your The function works at the maximum power level, Bertazzoni unit in order to adapt it to the different without any break, from a minimum of 1 to a ways you might want to use it.
  • Page 14 5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 2) Vacation Mode 3) Rapid Bottle Cooler This function can be activated when it is necessary This function (recommended in case of prolonged to cool off beverages quickly, by placing them absences since it allows considerable energy inside the freezer compartment.
  • Page 15: Ice Maker

    4) Ice Maker activation 4a) Set Ice cube Size - SuperIce The IceMaker function permits selecting the size A pre-rinse of the water circuit should be performed of the ice cubes, by choosing between Large (base before activating the Ice Maker for the first time. setting) or Medium, and activation of the SuperIce After a few minutes the Ice Maker can be activated.
  • Page 16: Water Filter

    5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 5) Water Filter Activation 5a) Water Filter Deactivation The water filter is essential for the purification of To deactivate an active filter reminder follow the water used for making ice, for cleaning the these steps: circuit or for supplying water for the freezer com- partment.
  • Page 17 5b) Reset Filter 6) Manual Clean, Water Filter The Reset Filter function sets to zero the time left If ice production has been disabled or unused for a before the filter needs to be replaced. It is neces- long period it is recommended to perform a Manual sary to set the reminder function to zero each time Clean function.
  • Page 18: Settings

    It is possible to personalize the settings of your Replace ice bin and press OK. ok and empty wa- Bertazzoni freezer for adapting it to the different ter from ice bin. ways you might want to use it. Date 1) Date.
  • Page 19 1) Date 2) Time The display will show the date in the format The display shows the hours and minutes in the (day:month:year). format hh:mm. By touching the display you can modify the settings. This function selects the display at 12 or 24 h. Functions Functions A) Home screen.
  • Page 20 5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 3) SET °C/°F 4) Language This function permits visualizing the temperature To set the language of the freezer, simply touch in Centigrade or Fahrenheit degrees. Normally, the settings button on the display. the appliance is set for visualization in centigrade degrees.
  • Page 21: Sabbath Mode

    5) Sabbath Mode 6) Reset The function makes it possible to comply to certain It gives the possibility to restore the base settings religious observances requiring that the operation that were set in the factory, cancelling all the of the appliance, is not affected by the opening or changes that has been made from there onward.
  • Page 22 5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS 7) Demo Mode 8) Maintenance (through alarm sign). It is possbile to simulate the functioning of the For the entire unit to function as designed, it is fridge, for showroom display or for trade shows. important to periodically clean the access toe-kick cover and the condenser.
  • Page 23 E) To disable the Disable reminder? unit is displayed. HW: 1002 warning, touch the Sk User SW: 1069 - G1011 yes button. 9) Service Maintenance Service The service function is reserved for the authorized Bertazzoni after sales service Info System technician.
  • Page 24: Internal Layout

    6. INTERNAL LAYOUT 6.1 Internal Layout (positioning, adjust- Door bins ment, removal). The door bins can be easily removed for cleaning Ice Tray > Hold the door bin at the sides and push it upwards Located in the upper drawer of the freezer com- to detach from the side rails, then pull it outwards.
  • Page 25: Activation And Use Of The Ice Maker

    7. ACTIVATION AND USE OF THE ICE MAKER 7.1 Activation and use of the Ice Maker Do the ice cubes have an unusual odour? Ice is a porous material which can absorb odours from the environment. Ice cubes which have been in the ice cube container for a long time may absorb Ice Maker Water Filter...
  • Page 26 7. ACTIVATION AND USE OF THE ICE MAKER The filter kit should be installed in an accessible location (such as an adjacent cabinet) to allow for the water filter cartridge to be changed annually. If you choose not to use the water filter (such as connecting the appliance to an already filtered water source) then it is suggested to also set the function Water Filter throught the icon...
  • Page 27: Lighting

    If you believe that a food item was qualified Bertazzoni Service technician. kept for an excessive period of time and may be de- teriorated, do not consume this item or even taste it,...
  • Page 28: How To Best Preserve Food Quality

    9. FOOD STORAGE 10. CARE AND CLEANING 10.1 Care and Cleaning 9.2 How to best preserve food quality To clean the parts made of steel use a microfiber When buying groceries cloth and the sponge provided in the kit with the Always take the following precautions: appliance.
  • Page 29: Internal Cleaning

    10.3 Cleaning of the toe kick cover, filter 10.2 Internal cleaning and condenser. Clean the internal and removable parts by washing It is recommended to perform the following cle- them with a solution of lukewarm water, a small amount of dishwashing detergent. aning steps very 6 months.
  • Page 30: Troubleshooting Guide

    10. CARE AND CLEANING 11. TROUBLESHOOTING GUIDE Lower condenser. 11.1 Troubleshooting Guide For cleaning the condenser follow the instruc- tions: If you notice malfunctions in your appliance, use this guide before calling for service: this guide can help you personally resolve the problem or could provide >...
  • Page 31 Condensation inside and outside of the freezer. If the unit you purchased was used as a showroom model it may be in a special en- If the climate is very humid, the formation of condensation is normal.Opening the door or draw- ergy-saving mode called Demo Mode where ers for prolonged periods of time can contribute to the appliance appears to be operating (lights...
  • Page 32: Malfunction Messages Appearing On The Display

    11. TROUBLESHOOTING GUIDE 11.2 Malfunction messages appearing on the display Display message Malfunction description Prolonged interruption of electrical power Power Failure!! the appliance resumes work automatically, the display shows the warmest temperatures achieved Unit door open Door Unit OPEN the message appears after few minutes from the door opening Replace filter cartridge Replace filter message appears when only 30% of filter capacity is left...
  • Page 33: Warranty

    TWO YEAR LIMITED WARRANTY instruction manual. The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni appli- WHAT IS NOT COVERED ances and accessories sold as new products to the 1.
  • Page 34 11. WARRANTY service center or for the displacement costs of a certified trained technician. Bertazzoni does not assume any responsibility for incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limita- tion of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
  • Page 35 SOMMAIRE INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Pour votre sécurité................................. Dans l’utilisation quotidienne............................Respect de l’environnement............................Nettoyage, désinfection et entretien du distributeur de glace et/ou d’eau (si présent)......INSTALLATION Installation..................................Raccordement au réseau hydrique..........................Branchement au réseau électrique..........................3 AVANT L’UTILISATION Pour bien connaître l’appareil............................
  • Page 36: Indications Importantes Concernant La Sécurité

    1. INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 1.1 Pour votre sécurité ne jouent avec l’appareil. > N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigé- rant du congélateur. > Si cet appareil remplace un autre appareil déjà > Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients existant qui doit être mis de côté...
  • Page 37: Respect De L'environnement

    > Pour le nettoyage retirer la fiche d’alimentation circuit réfrigérant. ou bien déconnecter l’interrupteur de sécurité. > L’appareil ne contient pas, dans le circuit réfrigé- Éviter de tirer sur le câble électrique, mais saisir rant et dans l’isolation, de substances nocives pour correctement la fiche électrique.
  • Page 38: Installation

    2. INSTALLATION > Nettoyez régulièrement les surfaces qui Les modèles dotés de dispositif pour la production peuvent entrer en contact avec les aliments de glaçons (Appareil à glaçons) nécessitent d’un et les systèmes de drainage accessibles. raccordement au réseau hydrique domestique. Ce- lui doit être réalisé...
  • Page 39: Avant L'utilisation

    Ce manuel d’utilisation répondra à la plupart de vos questions pour ce qui concerne les caractéristiques du produit. Pour toute autre information, n’hésitez pas à nous contacter: > visitez notre site in USA http://us.bertazzoni.com/care-service in Canada https://ca.bertazzoni.com/more/support > écrivez nous un mail aftersaleservice@bertazzoni.com REF24FCIPIXL Position du numéro de série...
  • Page 40: Composants Principaux

    3. AVANT L’UTILISATION 3.2 Composants principaux 1) Structure en acier inox avec finitions en alumnium. 2) Panneau de commandes. 3) Système de repositionnment des clayettes. 4) Producteur de glace automatique. 5) Grands balconnets contre porte. 6) LED d’éclairage. 7) Tiroirs en acier inox. 8) Grille amovible (condenseur).
  • Page 41: Contrôle Électronique

    3.3 Contrôle électronique L’innovant système de contrôle électronique conçu par Bertazzoni maintient une température con- stante dans les trois compartiments et l’affiche sur l’écran du panneau de contrôle. Il assure égale- ment l’interaction de l’utilisateur permettant de personnaliser les configurations des différentes fonc- tions et de recevoir des messages sonores et/ou visuels en cas de dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 42: Mise En Marche De L'appareil

    Procéder à l’arrêt? Première mise en marche de l’appareil 2) Touchez l’icône Touchez l’icône . À l’écran s’affichent les Oui pour proceder. pages-écrans de lancement suivante: 1) Logo Bertazzoni. Voulez-vous continuer? 3) Confirmez la mise hors tension en touchant l’icône Oui. Fonctions 2) Test initial Essai initial…...
  • Page 43: Comment Régler La Température Pour Différentes Exigences

    La température affichée peut varier 4.2 Comment régler la température légèrement par rapport à la température pour différentes exigences. prédéfinie suite à des ouvertures fréquentes des portes ou à l’introduction Chaque modèle a été soigneusement testé avant d’aliments à la température ambiante ou de quitter l’usine et réglé...
  • Page 44: Signaux D'information D'anomalies À L'écran

    4. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL 4.3 Signaux d’information d’anomalies - 13 à l’écran. - 14 °C Un système de contrôle intégré fournit des - 15 informations à travers des messages textuels lumineux que vous pouvez voir affichés sur - 16 l’écran.
  • Page 45: Personnalisation Des Fonctions Et Des Configurations

    Cette fonction fonctionne au maximum niveau Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de de puissance, sans aucune pause, de un votre appareil Bertazzoni afin de l’adapter aux minimum de 1 heure au maximum de 12 heures, différentes façons dans lesquelles vous désirez en référence du temps réglé, en assurant un...
  • Page 46 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 2) Vacance 3) Réfrigération Bouteilles Vous pouvez activer cette fonction quand il est Cette fonction (recommandée en cas d’absence nécessaire de refroidir rapidement des boissons, prolongée car elle permet de réaliser de en les plaçant à l’intérieur du compartiment considérables économies d’énergie) porte la congélateur.
  • Page 47 4) Activation de la machine à glaçons 4a) Configurer la taille des glaçons - Glaçons Super Avant d'activer la machine à glaçons pour la La fonction Machine à glaçons vous permet de première fois il est recommandé d’effectuer un sélectionner la taille des glaçons, en choisissant prélavage du circuit de l’eau.
  • Page 48 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 5) Activation filtre de l’eau 5a) Désactivation Filtre de l’eau Le filtre de l’eau est un élément essentiel pour Pour désactiver un compte à rebours aide- la purification de l’eau utilisée pour produire les mémoire du filtre actif, suivez les étapes glaçons et pour nettoyer le circuit.
  • Page 49 5b) Rétablissement filtre 6) Nettoyage manuel, Filtre de l’eau La fonction Rétablissement filtre remet à zéro le Si la production de glaçons est désactivée ou inuti- compte du temps restant avant de devoir remplac- lisée pour pour une période prolongée, il est recom- er le filtre.
  • Page 50 G) Une fois le Vider le bac nettoyage terminé, Vous pouvez personnaliser les configurations a glaçons. pressez ok et de votre congélateur Bertazzoni pour l’adapter videz l’eau du bac aux différentes façons dans lesquelles vous dési- à glaçons. rez l’utiliser. Date 1) Date.
  • Page 51: Réglages

    1) Date 2) Heure Sur l’écran s’affiche la date dans le format Sur l’écran s’affiche l’heure dans le format hh:mm. (jour:mois:année). Cette fonction permet de sélectionner l’affichage Vous pouvez modifier les configuration simplement suer 12 ou 24 h. en touchant l’écran. Fonctions Fonctions A) Page d’accueil.
  • Page 52 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 3) Configurer °C/°F 4) Langue Cette fonction permet de choisir l’affichage de la Pour choisir la langue des messages du réfri- température en degrés Centigrades ou Fahrenheit. gérateur, touchez simplement la touche de con- Normalement, l’appareil est configuré...
  • Page 53: Rétablissement

    5) Mode Sabbath 6) Rétablissement Cette fonction permet de respecter l’observance Cette fonction vous permet de rétablir les confi- de certaines règles religieuses qui demandent que gurations de base définies en usine, en effaçant l’appareil ne soit pas affecté par l’ouverture ou la toutes les modifications apportées successive- fermeture des portes (le contrôle thermostatique, ment.
  • Page 54 5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 7) Mode Démo 8) Entretien (à travers un signal d’alarme). Vous pouvez simuler le fonctionnement du réfri- Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil il gérateur, en cas d'exposition de l'appareil, dans est nécessaire d’effectuer le nettoyage de la grille des salons professionnels ou point de vente/ de ventilation, du filtre et du condenseur.
  • Page 55 Sk Power données de SW: 0518 E) Pour désactiver Réinitialiser l’avis l’appareil HW: 1002 l'avis, touchez Oui. Sk User d’expiration? SW: 1069 - G1011 Bertazzoni. 9) Service Maintenance Service La fonction Service est réservée au service SAV Bertazzoni. Info System...
  • Page 56: Équipement Interne

    6. ÉQUIPEMENT INTERNE 6.1 Équipement interne (positionnement, Étagères de la Porte réglage, retrait). Les étagères de la porte peuvent être facilement retirées pour le nettoyage. Bac à Glace Positionné dans le bac supérieur du compartiment > Prendre l’étagère par les côtés, la pousser vers le réfrigérateur haut jusqu’à...
  • Page 57: Activation Et Utilisation De L' A Ppareil À Glaçons

    7. ACTIVATION ET UTILISATION DE L’ A PPAREIL À GLAÇONS Avec la fonction Glaçons Super, il est possible 7.1 Activation et utilisation de la Machi- d’augmenter la quantité de glace produite en 24 ne à glaçons heures, tandis qu’avec la fonction Taille Glaçons il est possible de choisir la dimension des glaçons produits.
  • Page 58: Activation Et Utilisation De La Machine À Glaçons

    7. ACTIVATION ET UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 7.2 Filtre à eau pour machine à glaçons dans les colonnes congélateur Les colonnes congélateur équipées de machine à glaçons automatiques incluent un kit filtre à eau à installer extérieurement. Le collecteur du filtre à eau et les raccordements hydrauliques doivent être préparés avant le positionnement final du congéla- teur;...
  • Page 59: Éclairage

    Il est par conséquent recommandé de suivre les in- ment au service d’assistance technique Bertazzoni. dications reportées ci-dessous. Celles-ci vous per- mettront d’utiliser de manière rationnelle et sûre votre réfrigérateur-congélateur et de conserver longtemps et le mieux possible tous vos aliments.
  • Page 60: Comment Maintenir Une Bonne Qualité Des Aliments

    9. CONSERVATION DES ALIMENTS Attention En cas de rétablissement du courant élec- trique après une coupure prolongée du courant, un signal sonore indique que la température du réfrigérateur a dépassé les valeurs normales. En outre, l’écran affiche pendant une Congélateur de -13°...
  • Page 61: Entretien Et Nettoyage

    10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE neaux de contrôle. 10.1 Entretien et Nettoyage Attention Il est recommandé d’éviter d’utiliser des Pour le nettoyage des parties en acier, utiliser le chif- détergents à base de chlore ou autres fon en microfibres et la petite éponge prévue à cet produits le contenant (eau de Javel, hy- effet qui se trouvent dans le kit fourni avec l’appareil.
  • Page 62: Guide Des Solutions Aux Problèmes

    10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Condenseur inférieur. 11.1 Guide des solutions aux problèmes Pour le nettoyage du condenseur suivez les in- structions suivantes: En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, utiliser ce guide avant d’appeler le service d’assistance: celui-ci aidera à résoudre personnel- >...
  • Page 63 11. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES Formation de condensation à l’intérieur et à Contactez éventuellement l’extérieur du congélateur. un plombier ou un expert de systèmes de Si le climat est très humide, l’apparition d’un peu de traitement des eaux, pour contrôler que le problème condensation est normale.
  • Page 64: Indications D'anomalie Pouvant Apparaître Sur L'écran

    11. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES 11.2 Indications d’anomalie pouvant apparaître sur l’écran Message sur l’écran Description de l’Anomalie Interruption prolongée de l’énergie électrique L’appareil se remet en marche automatiquement en signalant les températu- PanneElectrique! res enregistrées les plus chaudes Appuyez sur la touche Alarm (Alarme) pour désactiver l’alarme sonore.
  • Page 65: Garantie

    Les réparations doivent être ef- fectuées par un Centre de Service Bertazzoni Au- 7. Les appels de service ou des réparations pour cor- torisépendant les heures de travail normales. Les riger l'installation du produit et / ou accessoires.
  • Page 66 12. GARANTIE technicien qualifié certifié Bertazzoni exclut toute responsabilité pour les dommages accidentels ou indirects. Certains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, la limitation indiquée plus haute peut donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous offer des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres...

Table des Matières