Page 3
Users take full responsibility for all usage and operations. Familiarize yourself with the related regulations in your area. You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using EcoFlow products in a way that is compliant. EcoFlow RIVER ( Hereinafter referred to as RIVER )...
Page 4
CONTENTS Specifications 2. Safety Instructions 2.1 Usage 2.2 Disposal Guide 3. Getting Started 3.1 Product Details 3.2 LCD Screen 3.3 General Product Usage 3.4 AC Charging 3.5 Solar Charging 3.6 Car Charging 3.7 APP 3.8 X-Boost 3.9 Emergency Power Supply (EPS) 4.
Page 5
1. Specifications General Info Net Weight Approximately 11lbs(5kg) Dimensions 11.3in x 7.3in x 7.7in(28.8 x 18.5 x 19.4cm) Capacity 288Wh 28.8V Wi-Fi Supported Output Ports Pure Sine Wave, 600W total (Surge 1200W), AC (x2) 230V~ (50Hz/60Hz) Max Device(s) Power Supported by X-Boost 1800W USB-A (x2) 2.4A 12W Max, per port, 24W total...
6. Do not use unofficial components or accessories. If you need to replace any components or accessories, please visit official EcoFlow channels to check relevant information. 7. When using the product, please strictly follow the operating environment temperature specified in this user manual.
ensure that the power does not run out. 18. When in use, power supply products will generate electromagnetic fields, which are likely to affect the normal operation of medical implants or personal medical equipment such as pacemakers, cochlear implants, hearing aids, defibrillators etc. If these types of medical equipment are being used, please contact the manufacturer to inquire about any restrictions on the use of such equipment.
3. Getting Started 3.1 Product Details LCD Screen Car Outlet DC5521 Output Port USB-A Output Port LED Light DC Power Button ON/OFF Button USB-A Fast Charge Output Port IOT Button Main Power Button USB-C 100W Output Port Ventilation Fan AC Power Button International Version AC Output Sockets Overload Protection Switch...
3.2 LCD Screen Remaining Battery Percentage Battery Failure Warning High Temperature Warning Battery Level Indicator Low Temperature Warning Fan Indicator Input Power Remaining Charge/ Output Power Discharge Time Overload Warning Extra Battery State of Charge Indicator Wi-Fi Status AC Output DC Output Indicator USB-A Output USB-C Output...
Page 10
DC Output Port With the Main Power Button turned on, short press the DC Power Button to use the DC Output port. Short press the DC Power Button again to turn it off. With the DC Power Button on, the product will not automatically shut down.
Cable *Solar charging cable (MC4-XT60 adapter cable) is supplied separately. When using an EcoFlow solar panel to charge the product, please follow the instructions that come with the solar panel. Before connecting the solar panel, please ensure that the solar panel’s output voltage is within...
By using EcoFlow Products, Applications and Services, you consent to the EcoFlow Term of Use and Privacy Policy, which you can access via the "About" section of the "User" page on the EcoFlow App or on the official EcoFlow website at https://ecoflow.com/pages/terms-of-use and...
We recommend that you only charge one device at a time and avoid using multiple ones at the same time to avoid overload protection. EcoFlow takes no responsibilities for any device failures or data losses caused by failures to follow instructions.
Page 14
4. FAQs 1. ls there an extra battery unit that adds capacity? Yes, this product does have expandable capacity. Please refer to the user manual of RIVER extra battery for detailed instruction. 2. What battery does the product use? It uses high-quality lithium-ion battery.
Page 15
If the Alarm Prompt shows on the product LCD screen during use and does not disappear after a restart, please stop using it immediately (do not try to charge or discharge). If you require any other assitance, please contact EcoFlow Customer Service.
6. What’s In the Box RIVER AC Charging Cable (1.5m) Car Charging Cable (1.5m) DC5521-DC5525 User Manual and War- Cable ranty Card 7. Storage & Maintenance 1. Ideally, use and store the product between 20°C to 30°C(68°F to 86°F), and always keep it away from water, intense heat, and sharp objects.
Page 19
Produkt. Benutzer übernehmen die volle Verantwortung für Verwendung und Betrieb des Produkts. Machen Sie sich mit den entsprechenden Vorschriften in Ihrem Land vertraut. Sie sind allein dafür verantwortlich, alle relevanten Vorschriften zu kennen und EcoFlow-Produkte gemäß diesen Vorschriften zu verwenden.
6. Verwenden Sie nur Originalkomponenten oder -zubehörteile. Wenn Sie Komponenten oder Zubehör austauschen müssen, besuchen Sie bitte für alle relevanten Informationen die offiziellen EcoFlow- Kanäle. 7. Beachten Sie bei der Verwendung des Produkts unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Umgebungstemperatur.
18. Bei der Verwendung erzeugen Stromversorgungsgeräte zwangsläufig elektromagnetische Felder, die den normalen Betrieb von medizinischen Implantaten oder persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Cochlea-Implantaten, Hörgeräten, Defibrillatoren usw. beeinträchtigen können. Wenn solche medizinischen Geräten verwendet werden, wenden Sie sich an den Hersteller, um etwaige Einschränkungen bei der Verwendung solcher Geräte zu erfragen und so einen ausreichenden Sicherheitsabstand zwischen den medizinischen Implantaten (z.
3.2 LCD-Anzeige Verbleibender Akkuladestand in Prozent Warnung bei Akkuausfall Warnung hohe Temperatur Ladezustandsanzeige Warnung niedrige Temperatur Lüfteranzeige Eingangsleistung Verbleibende Ausgangsleistung Lade-/Entladezeit Überlastwarnung Ersatzakku- Ladezustand Anzeige WLAN-Status AC-Ausgang DC-Ausgangsanzeige USB-A-Ausgang USB-C-Ausgang Ladezustandsanzeige: Die Ladezustandsanzeige füllt sich während des Ladevorgangs wiederholt. Wenn das Produkt über einen Ladestand von 0 % verfügt, blinkt die Anzeige, um Sie zu warnen.
Page 26
DC-Ausgang Drücken Sie bei eingeschaltetem Netzschalter kurz die DC-Netztaste, um den DC-Ausgang zu verwenden. Drücken Sie die DC-Netztaste erneut kurz, um sie auszuschalten. Wenn der DC-Netzschalter eingeschaltet ist, schaltet sich das Gerät nicht automatisch ab. Drücken Sie kurz den DC-Netzschalter AC-Ausgang Drücken Sie bei eingeschaltetem Netzschalter kurz die AC-Netztaste, um die AC-Ausgänge zu verwenden.
Page 27
3.4 AC-Ladung X-Stream ist eine AC-Schnellladetechnologie, mit der Sie Ihre Powerstation schnellstmöglich aufladen können. Laden Sie die EcoFlow-App herunter, und aktivieren Sie das langsame Laden, um ein langsameres und leiseres Laden zu ermöglichen. Das Gerät schaltet sich ab, wenn der Strom von einer Wechselstromquelle über einen längeren Zeitraum 10 A überschreitet.
Page 28
Bordspannungssteckdose 3.7 App Mit der EcoFlow-App können Benutzer EcoFlow-Powerstations aus der Ferne steuern und überwachen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung für die EcoFlow-App, die Sie unter folgendem Link herunterladen können: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app Datenschutzerklärung Durch die Nutzung von EcoFlow-Produkten, -Anwendungen und -Services stimmen Sie den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie von EcoFlow zu, auf die Sie über den Bereich...
Page 29
Dadurch kann das Produkt Geräte, die mit hoher Wattleistung arbeiten, mit der Nennausgangsleistung versorgen. X-Boost-Tipps: 1. X-Boost ist standardmäßig aktiviert. Sie können es in der EcoFlow-App aktivieren oder deaktivieren. 2. X-Boost ist nicht verfügbar, wenn der AC-Ausgang in einem Ladezustand (im Bypass-Modus) eingeschaltet ist und wenn X-Boost deaktiviert ist.
Page 30
1. Gibt es eine zusätzliche Akkueinheit, die Kapazität hinzufügt? Ja, dieses Produkt verfügt über eine erweiterbare Kapazität. Weitere Informationen zum zusätzlichen Akku finden Sie im Benutzerhandbuch des RIVER. 2. Welcher Akku wird für das Produkt verwendet? Das Produkt verfügt über einen hochwertigen Lithium-Ionen-Akku.
Page 31
Stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein, wenn die Alarmmeldung während des Betriebs auf der LCD-Anzeige angezeigt wird und nach einem Neustart nicht verschwindet (versuchen Sie nicht, das Produkt zu laden oder zu entladen). Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den EcoFlow-Kundendienst.
6. Lieferumfang RIVER Wechselstromladekabel Ladekabel für (1,5 m) Bordspannungssteckdose (1,5 m) DC5521-DC5525- Benutzerhandbuch und Kabel Garantiekarte 7. Lagerung und Wartung 1. Verwenden und lagern Sie das Produkt idealerweise zwischen zwischen 20°C und 30°C (68°F und 86°F) und halten Sie es stets von Wasser, starker Hitze und scharfen Gegenständen fern. Lagern Sie das Produkt nicht längere Zeit in einer Umgebung, in der es Temperaturen über 45°C (113°F) oder...
Prima dell'uso, fare riferimento ai termini di utilizzo e alla dichiarazione di non responsabilità all'indirizzo https://ecoflow.com/pages/terms-of-use e agli adesivi sul prodotto. Gli utenti si assumono la piena responsabilità di tutti gli usi e le operazioni. Familiarizzare con le normative in vigore nella propria zona.
Page 36
CONTENUTO Specifiche 2. Istruzioni per la sicurezza 2.1 Uso 2.2 Guida allo smaltimento 3. Guida introduttiva 3.1 Dettagli sul prodotto 3.2 Schermo LCD 3.3 Uso generale del prodotto 3.4 Ricarica CA 3.5 Ricarica solare 3.6 Ricarica in auto 3.7 APP 3.8 X-Boost 3.9 Alimentatore di emergenza (EPS) 4.
1. Specifiche Informazioni generali Peso netto Circa 11lbs (5kg) Dimensioni 11,3 x 7,3 x 7,7poll. (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Capacità 288Wh 28,8V Wi-Fi Supportato Porte di uscita Onda sinusoidale pura, 600W in totale (picco 1200W), CA (x2) 230V~ 50Hz Potenza massima dei dispositivi supportata da X-Boost 1800W USB-A (x2)
6. Non utilizzare componenti o accessori non autorizzati. In caso sia necessario sostituire un componente o un accessorio, verificare le istruzioni pertinenti sui canali ufficiali di EcoFlow. 7. Quando si utilizza il prodotto, attenersi rigorosamente alla temperatura dell'ambiente di esercizio specificata nel presente manuale dell'utente.
medico e consultate il produttore per le restrizioni sull'uso dell'attrezzatura. Se viene utilizzato per apparecchiature mediche generali, prestare attenzione allo stato dell'alimentazione per assicurarsi che l'alimentazione non si esaurisca). 18. Durante l'uso, gli alimentatori generano inevitabilmente campi elettromagnetici che potrebbero influire sul normale funzionamento dei dispositivi medici impiantabili o delle apparecchiature mediche personali come pacemaker, impianti cocleari, apparecchi acustici, defibrillatori, ecc.
3. Guida introduttiva 3.1 Dettagli sul prodotto Schermo LCD Presa accendisigari Porta di uscita DC5521 Porta di uscita USB-A Pulsante di Luce LED alimentazione CC Pulsante ON/OFF USB-A per ricarica rapida Porta di uscita Pulsante IOT Pulsante di accensione principale Porta di uscita USB-C da 100 W Ventola di aerazione Versione per il...
3.2 Schermo LCD Percentuale rimanente della batteria Avviso di guasto della batteria Avviso di temperatura elevata Indicatore del livello della batteria Avviso di bassa temperatura Indicatore di stato ventola Alimentazione in ingresso Tempo di carica/ Alimentazione in scarica rimanente uscita Avviso di sovraccarico Indicatore batteria...
Page 42
Porta di uscita CC Con il pulsante di alimentazione principale acceso, premere brevemente il pulsante di alimentazione CC per utilizzare la porta di uscita CC. Premere di nuovo brevemente il pulsante di alimentazione CC per spegnerlo. Se il pulsante di alimentazione CC è acceso, il prodotto non Premere brevemente si spegne automaticamente.
3.4 Ricarica CA X-Stream è una tecnologia di ricarica rapida CA che ricarica la tua centrale elettrica portatile nel modo più veloce possibile. Per una ricarica più lenta e silenziosa, scarica l'app Ecoflow e attiva la funzione di ricarica lenta.
Inoltre, assicurarsi che la porta di ingresso per la ricarica in auto e il cavo di ricarica per auto siano in buone condizioni. EcoFlow non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni.
Si consiglia di ricaricare solo un dispositivo alla volta e di non utilizzare più dispositivi contemporaneamente per evitare la protezione da sovraccarico. EcoFlow non si assume alcuna responsabilità per eventuali guasti ai dispositivi o perdite di dati causati dal mancato rispetto delle...
1. È presente un'unità batteria supplementare che aumenta la capacità? Sì, questo prodotto dispone di una capacità espandibile. Per istruzioni dettagliate, fai riferimento al manuale utente della batteria supplementare RIVER. 2. Quale batteria utilizza il prodotto? Utilizza una batteria agli ioni di litio di alta qualità.
Se la richiesta di allarme viene visualizzata sullo schermo LCD del prodotto durante l'uso e non scompare dopo un riavvio, interromperne immediatamente l'utilizzo (non tentare di caricarlo o scaricarlo). Se è necessaria ulteriore assistenza, contattare il servizio clienti EcoFlow.
6. Contenuto della confezione RIVER Cavo di ricarica CA (1,5 m) Cavo di ricarica per auto (1,5 m) DC5521-DC5525 Manuale utente e Cavo scheda di garanzia 7. Conservazione e manutenzione 1. Preferibilmente, utilizzare e conservare il prodotto a una temperatura compresa tra 20°C e 30°C (tra 68°F e 86°F) e tenerlo sempre lontano da acqua, calore intenso e oggetti appuntiti.
Reportez-vous aux conditions d'utilisation et à la clause de non-responsabilité disponibles sur le site https://ecoflow.com/pages/terms-of-use ainsi qu'aux autocollants apposés sur le produit avant l'utilisation. L'utilisateur assume l'entière responsabilité de l'utilisation et du fonctionnement du produit. Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région.
Page 52
TABLE DES MATIÈRES Spécifications 2. Instructions de sécurité 2.1 Utilisation 2.2 Guide de mise au rebut 3. Pour commencer 3.1 Détails du produit 3.2 Écran LCD 3.3 Utilisation générale du produit 3.4 Charge sur secteur (CA) 3.5 Charge solaire 3.6 Charge en voiture 3.7 Application 3.8 X-Boost 3.9 Alimentation électrique d'urgence (EPS) 4.
1. Spécifications Informations générales Poids net Environ 5kg Dimensions 28,8x18,5x19,4cm Capacité 288Wh 28,8V Wi-Fi Prise en charge Ports de sortie Onde sinusoïdale pure, 600W au total (surtension de CA (x2) 1200W), 230V~ 50Hz Puissance max. du ou des appareils supportés par X-Boost 1800W USB-A (x2) 2,4A, 12W max., par port, 24W au total...
5. Évitez d'utiliser des fils ou d'autres objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit. 6. N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non agréés. Si vous devez remplacer des composants ou des accessoires, consultez les ressources EcoFlow officielles pour vérifier les informations pertinentes. 7. Lorsque vous utilisez le produit, respectez scrupuleusement la température ambiante de fonctionnement spécifiée dans le présent manuel d'utilisation.
18. Lors de l'utilisation, les produits d'alimentation électrique génèrent inévitablement des champs électromagnétiques susceptibles d'affecter le fonctionnement normal des implants médicaux ou des équipements médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques, implants cochléaires, prothèses auditives, défibrillateurs, etc. Si tels équipements médicaux sont utilisés, veuillez contacter le fabricant pour vous renseigner sur les restrictions d'utilisation de ces équipements, afin de garantir une distance de sécurité...
3. Pour commencer 3.1 Détails du produit Écran LCD Prise de voiture Port de sortie DC5521 Port de sortie USB-A Voyant LED Bouton d'alimentation CC Bouton MARCHE/ARRÊT Charge rapide USB-A Port de sortie Bouton IOT Bouton d'alimentation principal Port de sortie USB-C 100 W Ventilateur Version anglaise Bouton d'alimentation CA...
3.2 Écran LCD Pourcentage de batterie restante Avertissement de défaillance de la batterie Avertissement de température élevée Indicateur de niveau de charge de la batterie Avertissement de température basse Indicateur de ventilateur Puissance d'entrée Temps de charge/ Puissance de sortie décharge restant Avertissement de surcharge Indicateur...
Page 58
Port de sortie CC Lorsque le bouton d'alimentation principal est activé, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation CC pour utiliser le port de sortie CC. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation CC pour le désactiver. Pression courte sur le Si le bouton d'alimentation CC est activé, le produit ne Bouton d'alimentation CC s'éteint pas automatiquement.
X-Stream 250W max. Câble de charge CA Veuillez utiliser le câble de charge CA pour une charge rapide. EcoFlow ne peut être tenu responsable de toute conséquence causée par le non-respect des instructions, y compris, mais sans s'y limiter, la charge avec un câble de charge CA.
Assurez-vous également que le port d'entrée de charge et le câble de charge de voiture sont en bon état. EcoFlow ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages causés par le non-respect des instructions.
à la fois et d'éviter d'en utiliser plusieurs en même temps pour éviter la protection contre les surcharges. Ecoflow ne peut être tenu responsable des défaillances de l'appareil ou des pertes de données causées par le non-respect des instructions.
1. Existe-t-il une batterie supplémentaire permettant d'augmenter la capacité ? Oui, ce produit dispose d'une capacité extensible. Pour obtenir des instructions détaillées, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de la RIVER Extra Battery. 2. Quelle batterie le produit utilise-t-il ? Il utilise une batterie lithium-ion de haute qualité.
Si l'invite d'alarme s'affiche sur l'écran LCD du produit pendant l'utilisation et ne disparaît pas suite au redémarrage, cessez immédiatement de l'utiliser (n'essayez pas de le charger ou de le décharger). Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter le service client EcoFlow.
6. Contenu de la boîte RIVER Câble de charge CA (1,5 m) Câble de charge de voiture (1,5 m) DC5521-DC5525 Manuel d'utilisation et Câble carte de garantie 7. Stockage et entretien 1. Idéalement, utilisez et conservez le produit entre 20°C et 30°C(68°F et 86°F), et tenez-le toujours à...
Lea atentamente todas las recomendaciones de seguridad, los mensajes de advertencia, las condiciones de uso y las exenciones de responsabilidad. Consulte las condiciones de uso y la exención de responsabilidad en https://ecoflow.com/pages/terms-of-use (en inglés) y las etiquetas adhesivas del producto antes de usar el producto. Los usuarios son totalmente responsables del uso y las operaciones.
Page 68
ÍNDICE Especificaciones 2. Instrucciones de seguridad 2.1 Uso 2.2 Guía de eliminación 3. Primeros pasos 3.1 Detalles del producto 3.2 Pantalla LCD 3.3 Uso general del producto 3.4 Carga de CA 3.5 Carga mediante energía solar 3.6 Carga mediante vehículo 3.7 Aplicación 3.8 X-Boost 3.9 Suministro de alimentación de...
1. Especificaciones Información general Peso neto Aproximadamente 11 libras (5kg) Dimensiones 11,3 x 7,3 x 7,7pulg. (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Capacidad 288Wh 28,8V Wi-Fi Compatible Puertos de salida Onda sinusoidal pura, 600W totales (pico: 1200W), CA (2 uds.) 230V~ 50Hz Potencia máxima de los dispositivos compatibles con X-Boost 1800W USB-A (2 uds.)
EcoFlow. 17. No se recomienda el uso de este producto para alimentar equipos de emergencia médica relacionados con la seguridad personal, incluyendo, pero sin limitarse, a la versión hospitalaria...
18. Durante su uso, los productos que necesitan alimentación eléctrica generarán campos electromagnéticos, que pueden afectar al funcionamiento normal de los implantes médicos o los equipos médicos personales, como marcapasos, implantes cocleares, audífonos, desfibriladores, etc. Si utiliza este tipo de equipos médicos, póngase en contacto con el fabricante para obtener info rmación sobre cualquier restricción en el uso de dicho equipo y garantizar una distancia de seguridad suficiente entre los implantes médicos (como los mencionados anteriormente) y este producto mientras está...
3. Primeros pasos 3.1 Detalles del producto Pantalla LCD Toma de vehículo Puerto de salida DC5521 Puerto de salida USB-A Botón de alimentación Luz LED de CC Botón de encendido/ Carga rápida USB-A apagado Puerto de salida Botón de IOT Botón de encendido principal Puertos de salida USB-C de 100 W Ventilador...
3.2 Pantalla LCD Porcentaje de batería restante Advertencia de fallo de la batería Advertencia de alta temperatura Indicador de nivel de la batería Advertencia de baja temperatura Indicador del ventilador Alimentación de entrada Tiempo de carga/ Alimentación descarga restante de salida Advertencia de sobrecarga Indicador de...
Page 74
Puerto de salida de CC Con el botón de encendido principal activado, pulse brevemente el botón de alimentación de CC para utilizar el puerto de salida de CC. Vuelva a pulsar brevemente el botón de alimentación de CC para desactivarlo. Si el botón de alimentación de CC está...
Cable de carga de CA Use el cable de carga de CA para la carga rápida. EcoFlow no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias derivadas de no seguir debidamente las instrucciones, incluido, entre otros, no realizar la carga con el cable de carga de CA.
Política de privacidad Al utilizar los productos, las aplicaciones y los servicios de EcoFlow, acepta los Términos de uso y la Política de privacidad de EcoFlow, a los que puede acceder en la sección "Acerca de" de la página "Usuario"...
Consejos para X-Boost: 1. La función X-Boost está activada por defecto; puede activarla y desactivarla en la aplicación EcoFlow. 2. La función X-Boost no está disponible si se activa la salida de CA en estado de recarga (en modo de derivación) ni si X-Boost está...
1. ¿Hay alguna unidad de batería adicional que añada capacidad? Sí, este producto dispone de capacidad ampliable. Consulte el manual de usuario de la batería adicional RIVER para obtener instrucciones detalladas. 2. ¿Qué batería utiliza el producto? Utiliza una batería de iones de litio de alta calidad.
Si el indicador de alarma aparece en la pantalla LCD del producto durante su uso y no desaparece después de reiniciarlo, deje de usarlo inmediatamente (no intente cargarlo ni descargarlo). Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de EcoFlow.
6. Contenido de la caja RIVER Cable de carga de CA Cable de carga mediante (1,5 m) vehículo (1,5 m) Cable Manual de usuario y DC5521-DC5525 tarjeta de garantía 7. Almacenamiento y mantenimiento 1. Lo ideal es utilizar y almacenar el producto entre 20°C y 30°C (entre 68°F y 86°F), y mantenerlo siempre alejado del agua, del calor intenso y de objetos afilados.
Page 83
Maak uzelf vertrouwd met de gerelateerde voorschriften in uw regio. U bent er als enige verantwoordelijk voor dat u op de hoogte bent van alle relevante voorschriften en dat u EcoFlow-producten gebruikt op een manier die aan de voorschriften voldoet.
Page 84
INHOUD Specificaties 2. Veiligheidsinstructies 2.1 Gebruik 2.2 Verwijderingsgids 3. Aan de slag 3.1 Productgegevens 3.2 LCD-scherm 3.3 Algemeen gebruik product 3.4 Opladen via AC-adapter 3.5 Opladen op zonne-energie 3.6 Opladen in de auto 3.7 APP 3.8 X-Boost 3.9 Noodvoeding (Emergency Power Supply/EPS) 4.
6. Gebruik geen onderdelen of accessoires van derden. Als u onderdelen of accessoires moet vervangen, ga dan naar de officiële EcoFlow-kanalen voor relevante informatie. 7. Houd u bij het gebruik van het product strikt aan de omgevingstemperatuur voor gebruik dat in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
Page 87
18. Tijdens het gebruik zullen voedingsproducten onvermijdelijk elektromagnetische velden genereren, die waarschijnlijk van invloed zijn op de normale werking van medische implantaten of persoonlijke medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten, gehoorapparaten, defibrillators, enz. Als dit type medische apparatuur wordt gebruikt, neem contact op met de fabrikant voor informatie over beperkingen met betrekking tot het gebruik van dergelijke apparatuur, zodat er voldoende veiligheidsafstand is tussen de medische implantaten (bijvoorbeeld pacemakers, cochleaire implantaten, gehoorapparaten, defibrillators, enz.) en dit product terwijl het in bedrijf is.
3. Aan de slag 3.1 Productgegevens LCD-scherm Auto-uitgang DC5521-uitgangspoort USB-A-uitgangspoort Ledlampje DC aan/uit-knop AAN/UIT-knop USB-A-snellaad- uitgangspoort IoT-knop Aan/uit-knop USB-C-uitgang van 100 W Ventilator VK-versie Aan/uit-knop AC AC-uitgangen Algemene versie Schakelaar overbelastingsbeveiliging X-Stream AC Aardingsschroef Invoerpoort voor opladen Ingangspoort voor opladen via zonne-energie/auto...
3.2 LCD-scherm Resterend batterijpercentage Waarschuwing batterijstoring Waarschuwing hoge temperatuur Batterijniveau-indicator Waarschuwing lage temperatuur Ventilatorindicator Ingangsvermogen Resterende Uitgangsvermogen oplaad-/ontlaadtijd Waarschuwing overbelasting Indicator extra Laadtoestand batterij WiFi-status AC-uitgang DC-vermogensindicator USB-A-uitgang USB-C-uitgang Indicator batterijniveau: De indicator wordt herhaaldelijk gevuld tijdens het opladen. Als het product 0% is opgeladen, knippert het lampje om u te waarschuwen.
Page 90
DC-uitgangspoort Druk, met de aan/uit-knop ingeschakeld, kort op de aan/ uit-knop van de DC om de DC-uitgangspoort te gebruiken. Druk nogmaals kort op de aan/uit-knop van de DC om deze uit te schakelen. Als de aan/uit-knop van de DC is ingeschakeld, wordt het Druk kort op de DC aan/uit-knop product niet automatisch uitgeschakeld.
*Zonnelaadkabel (MC4-XT60 adapterkabel) apart geleverd. Als u een zonnepaneel van EcoFlow gebruikt om het product op te laden, volg dan de instructies die bij het zonnepaneel worden geleverd. Voordat u het zonnepaneel aansluit, moet u ervoor zorgen dat de uitgangsspanning van het...
Privacybeleid Door gebruik te maken van producten, apps en services van EcoFlow, gaat u akkoord met de gebruiksvoorwaarden en het privacybeleid van EcoFlow, dat u kunt openen via het gedeelte 'Info' van de pagina 'Gebruiker' in de EcoFlow-app of op de officiële EcoFlow-website op...
Page 93
X-Boost-tips: 1. X-Boost is standaard ingeschakeld. U kunt deze functie in- of uitschakelen in de EcoFlow-app. 2. X-Boost is niet beschikbaar wanneer de AC-uitgang is ingeschakeld in een oplaadstatus (in de bypassmodus) en wanneer X-Boost is uitgeschakeld.
4. Veelgestelde vragen 1. Is er een extra batterij-eenheid die capaciteit toevoegt? Ja, dit product heeft een uitbreidbare capaciteit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van RIVER Extra Batterij voor gedetailleerde instructies. 2. Welke batterij gebruikt het product? Het apparaat gebruikt een lithium-ionbatterij van hoge kwaliteit.
Als de Alarmmelding tijdens het gebruik op het LCD-scherm van het product wordt weergegeven en niet verdwijnt na het opnieuw opstarten, stop dan onmiddellijk met het gebruik (probeer niet op te laden of te ontladen). Neem contact op met de klantenservice van EcoFlow als u andere ondersteuning nodig hebt.
6. Inhoud van de doos RIVER AC-oplaadkabel (1,5 m) Oplaadkabel voor in de auto (1,5 m) DC5521-DC5525- Gebruikershandleiding kabel en garantiekaart 7. Opslag en onderhoud 1. Gebruik en bewaar het product bij voorkeur tussen 20°C en 30°C (68°F en 86°F) en houd het altijd uit de buurt van water, intense hitte en scherpe voorwerpen.
Page 99
условия применения и заявления об ограничении ответственности. См. условия использования и заявление об ограничении ответственности на сайте https://ecoflow.com/pages/terms-of-use, а также обратите внимание на наклейки на изделии до начала использования. Пользователи несут полную ответственность за эксплуатацию и выполняемые операции. Ознакомьтесь с применимыми нормами законодательства, действующими...
Page 100
СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики 2. Техника безопасности 2.1 Эксплуатация 2.2 Инструкции по утилизации 3. Начало работы 3.1 Описание устройства 3.2 ЖК-экран 3.3 Общие правила эксплуатации 3.4 Зарядка от источника переменного тока 3.5 Зарядка от солнечной батареи 3.6 Зарядка от автомобиля 3.7 Приложение 3.8 X-Boost 3.9 Аварийный...
меры по предотвращению поражения электрическим током, прежде чем прикасаться к устройству, затем немедленно поместите его в безопасное, водонепроницаемое и открытое место и немедленно обратитесь в службу поддержки EcoFlow. 17. Данный продукт не рекомендуется использовать для питания медицинского оборудования, связанного с обеспечением личной безопасности, включая, но не ограничиваясь этим, CPAP (Continuous Positive Airway Pressure), ECMO (Extracorporeal Membrane Oxygenation) и...
18. Во время использования источники питания неизбежно генерируют электромагнитные поля, которые могут повлиять на нормальную работу медицинских имплантатов или персонального медицинского оборудования, например кардиостимуляторов, кохлеарных имплантатов, слуховых аппаратов, дефибрилляторов и т. д. Если используется медицинское оборудование такого типа, обратитесь к производителю, чтобы узнать о наличии каких-либо ограничений по использованию такого...
3. Начало работы 3.1 Описание устройства Автомобильный ЖК-экран прикуриватель Выходной порт DC5521 Выходной порт USB-A Кнопка включения Светодиодный индикатор постоянного тока Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Быстрая зарядка USB-A Выходной порт Кнопка включения питания Кнопка IOT Выходной порт USB-C 100 Вт Вентилятор Версия для Великобритании...
3.2 ЖК-экран Оставшийся заряд в процентах Предупреждение об отказе аккумулятора Предупреждение о перегреве Индикатор уровня заряда Предупреждение о переохлаждении Индикатор вентилятора Потребляемая мощность Оставшийся заряд/ Выходная мощность Время разрядки Предупреждение о перегрузке Индикатор Состояние заряда дополнительного Состояние аккумулятора подключения Wi-Fi Выход...
Page 106
Выходной порт постоянного тока При нажатой кнопке включения питания кратковременно нажмите на кнопку питания постоянного тока, чтобы использовать выходной порт постоянного тока. Кратковременно нажмите на кнопку питания постоянного тока, чтобы отключить его. Короткое нажатие При нажатой кнопке питания постоянного тока устройство Кнопка...
Кабель для зарядки от источника переменного тока Используйте кабель для зарядки от источника переменного тока для быстрой зарядки. EcoFlow не несет ответственности за последствия, вызванные невыполнением инструкций, включая, помимо прочего, зарядку с помощью кабелей для зарядки от источника переменного тока других производителей.
Политика конфиденциальности Используя Продукты, Приложения и Сервисы EcoFlow, вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности EcoFlow, которые доступны в разделе «О нас» на странице «Пользователь» в приложении EcoFlow или на официальном веб-сайте EcoFlow по адресу https://ecoflow.com/pages/terms-of-use и https://ecoflow.com/pages/privacy-policy...
номинальной выходной мощности. Советы по использованию X-Boost: 1. Режим X-Boost включен по умолчанию; вы можете включить или отключить его в приложении EcoFlow. 2. Режим X-Boost недоступен при включенном выходе переменного тока в состоянии подзарядки (в байпасном режиме) и когда X-Boost отключен.
4. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Возможно ли увеличение емкости дополнительного аккумулятора? Да, данное устройство обладает возможностью увеличения емкости. Подробная информация доступна в руководстве к дополнительному аккумулятору RIVER. 2. Какая аккумуляторная батарея используется в устройстве? В нем используется высококачественная литий-ионная аккумуляторная батарея.
после того, как температура аккумулятора вместе Защита от разрядки поднимется выше -12 °C (10 °F). Значки с восклицательным знаком и OVERLOAD (ПЕРЕГРУЗКА) мигают одновременно. Отключите все устройства, перезагрузите RIVER Max и снова Значки мигают Защита от разрядки при поочередно подключите каждое устройство. вместе перегрузке...
6. Комплект поставки RIVER Кабель для зарядки от Кабель для зарядки от источника переменного автомобиля (1,5 м) тока (1,5 м) Кабель Руководство DC5521-DC5525 пользователя и гарантийный талон 7. Хранение и обслуживание 1. В идеале, используйте и храните устройство при температуре от 20°C (68°F) до 30°C (86°F) и всегда...