thomann the box pro Achat 208 HL Notice D'utilisation

thomann the box pro Achat 208 HL Notice D'utilisation

Enceinte satellite passive
Masquer les pouces Voir aussi pour the box pro Achat 208 HL:

Publicité

Liens rapides

Achat 208 HL / 208 HR
enceinte satellite
passive
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the box pro Achat 208 HL

  • Page 1 Achat 208 HL / 208 HR enceinte satellite passive notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 03.06.2013...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................11 Installation..............................12 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................15 4.2 Suspension du haut-parleur......................16 4.3 Connexions............................17 4.4 Possibilités d'installation....................... 18 Données techniques..........................23 Câbles et connecteurs........................... 25 Protection de l’environnement......................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Achat 208 HL / 208 HR...
  • Page 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 7 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. Achat 208 HL / 208 HR...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 10 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 11: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil 2 haut-parleurs de médium pavillonnaire 8 pouces et 1 moteur hautes fréquences 1,4 pouce 2 connexions NL4 (1+, 1-) Rails d’accroche sur le dessus et le dessous Laqué noir structuré Filetage M10 pour bride de trépied pour haut-parleur Poignées Barre de liens mécanique pour connecter deux Achat 208 H (en option) Plaque d’adaptation pour empiler sur Achat 115SUB, Achat 118, TP 118/800 et TP...
  • Page 12: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 13 Installation AVERTISSEMENT ! Traumatismes auditifs Ces appareils peuvent produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents en peu de temps. Installez les appareils de sorte qu’aucune personne ne puisse séjourner à proxi‐ mité immédiate. Les appareils ne doivent pas être utilisés en tant que retours de scène.
  • Page 14 Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 15: Conseils Pour Utiliser Les Haut-Parleurs

    Installation 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale.
  • Page 16: Suspension Du Haut-Parleur

    Installation 4.2 Suspension du haut-parleur Pour suspendre l’enceinte de haut-parleurs à des dispositifs spéciaux de suspension (mode suspension), des rails aéroquip ou rails d’accroche (flytracks) sont intégrés en haut et en bas de l’enceinte. Des œillets pour corde de sécurité (double studs) peuvent être vissés ou encliquetés sur ces rails.
  • Page 17: Connexions

    Installation 4.3 Connexions 1, 2 Connexions NL4 câblées en parallèle (1+,1– reliées et attribuées; 2+, 2– reliées et non attribuées) Achat 208 HL / 208 HR...
  • Page 18: Possibilités D'installation

    Installation 4.4 Possibilités d'installation Les haut-parleurs Achat 208 HL (version gauche) et Achat 208 HR (version droite) s'installent toujours en paire. Le côté ou se trouve le pavillon est marqué par une rainure fraisée et les let‐ tres « AIM ». Vu d'en face, la rainure fraisée montre l'orientation verticale du pavillon (8° vers le bas).
  • Page 19 Installation Installation unique, aux deux côtés de la scène 1 Rainure fraisée marque le côté ou se trouve le pavillon 2 Plaque d'adaptation Achat 208 HL / 208 HR...
  • Page 20 Installation Installation unique, aux deux côtés et au centre de la scène 2 Plaque d'adaptation Lorsqu'on écarte les deux haut-parleurs centraux d'environ 10 cm, on obtient une diffusion acoustique plus uniforme (environ 100° sur le plan horizontal). Lorsque les parois des deux enceintes centrales sont placées directement l'une à l'autre, on obtient un couplage maximal avec une forte concentration des médiums.
  • Page 21 Installation Bloc de deux, aux deux côtés de la scène 2 Plaque d'adaptation 3 Barres de liens mécaniques pour connecter deux Achat 208 Achat 208 HL / 208 HR...
  • Page 22 Installation Bloc de quatre, aux deux côtés Cette configuration permet d'obtenir la portée maximale. de la scène 2 Plaque d'adaptation 3 Barres de liens mécaniques pour connecter deux Achat 208 enceinte satellite passive...
  • Page 23: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Système Système hautes performances médium/aigus, pavillon sur la droite (208 HR), pavillon sur la gauche (208 HL) Équipement 2 haut-parleurs de médium 8 pouces, un moteur hautes fréquences 1,4 pouce Puissance en watts 400 W (RMS), 1600 W (peak) Impédance 16 Ω, pour installation unique 8 Ω, bloc de deux...
  • Page 24 Données techniques Dimensions (L × H × P) 435 mm × 670 mm × 475 mm Poids 30 kg enceinte satellite passive...
  • Page 25: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 26 Câbles et connecteurs Connecteur à enficher de type 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) enceinte satellite passive...
  • Page 27: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 28 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit est conforme aux prescriptions de la directive européenne 2002/96/CE. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 29: Remarques

    Remarques Achat 208 HL / 208 HR...
  • Page 30 Remarques enceinte satellite passive...
  • Page 32 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

The box pro achat 208 hr

Table des Matières