thomann the t.racks DS2/4 Notice D'utilisation
thomann the t.racks DS2/4 Notice D'utilisation

thomann the t.racks DS2/4 Notice D'utilisation

Systeme numerique de gestion de haut-parleurs

Publicité

DS 2/4
système numérique
de gestion
de haut-parleurs
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.racks DS2/4

  • Page 1 DS 2/4 système numérique de gestion de haut-parleurs notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 13.03.2017, ID : 198101...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................12 Installation et mise en service......................13 4.1 Brochage des connecteurs......................14 Connexions et éléments de commande..................15 Fonctions..............................20 Données techniques..........................30 Nettoyage..............................32 Protection de l’environnement......................33 DS 2/4...
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. système numérique de gestion de haut-parleurs...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à égaliser la tonalité et répartir les signaux audio entrant sur les différents hauts-parleurs raccordés. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
  • Page 8 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 9 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 11: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 12: Performances

    Performances Performances Deux entrées, quatre sorties (2 × 2 voies, 3 voies, 4 voies, 2 voies sub) Trois processeurs de signaux numériques 24 bits Égaliseur paramétrique cinq bandes Filtres passe-haut et passe-bas Sensibilité réglable à l’entrée et à la sortie Retard (délai) jusqu’à...
  • Page 13: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 14: 4.1 Brochage Des Connecteurs

    Installation et mise en service 4.1 Brochage des connecteurs Connexions XLR pour entrées et Les prises XLR servent aux signaux d’entrées, les fiches XLR aux sorties de signaux. Le dessin et sorties de signaux le tableau montrent le brochage XLR en cas de circuit symétrique. Terre Signal positif (+), point chaud Signal négatif (–), point froid...
  • Page 15: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant DS 2/4...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande 1 Écran 2 BACK / NEXT Touches de curseur et de navigation. Ces touches vous permettent de placer le curseur à un endroit souhaité dans le texte affiché et de feuilleter parmi les différents menus. 3 MENU Touche pour ouvrir le menu Fonction.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 7 Molette jog La molette jog vous permet de régler les paramètres, d’entrer des valeurs et de sélectionner les options disponibles dans les menus. 8 Indicateur à LED canal d’entrée A / B Les LED indiquent l’intensité du signal d’entrée. En cas de saturation (la LED CLIP vacille ou est allumée en perma‐ nence), diminuez le niveau de sortie de l’appareil raccordé...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande Arrière système numérique de gestion de haut-parleurs...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 11 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 12 Interface RS232, connecteur D-SUB à 9 pôles. 13 OUTPUTS Sorties de signal 4 à 1 (fiche XLR). 14 INPUTS Entrées de signal canal A et B (prise XLR). DS 2/4...
  • Page 20: Fonctions

    Fonctions Fonctions Mettez toujours le système de gestion de haut-parleurs en marche en marche en pre‐ mier, puis les appareils raccordés afin d’éviter les bruits de claquement et pour ne pas endommager les haut-parleurs raccordés. Menu « Xover sub menu » Appuyez sur la touche [MENU] pour ouvrir le menu «...
  • Page 21 Fonctions « design a Xover » Ce sous-menu vous permet de créer une configuration utilisateur. Appuyez sur la touche [ENTER], puis sur [NEXT] pour activer l’option « design a Xover ». Sélectionnez le mode de votre choix avec la molette jog ou les touches [NEXT] / [BACK], par ex.
  • Page 22 Fonctions L’option « stereo links » peut être choisie si les canaux OP (OUTPUT) 1 et 3 ainsi que 2 et 4 sont paramétrés de la même manière. Les valeurs OUT1+3 et OUT2+4 sont automatiquement copiées lors de la saisie et n’ont pas être entrées plusieurs fois.
  • Page 23 Fonctions « erase a Xover » Ce sous-menu vous permet d’effacer les configurations enregistrées sur l’appareil. Appuyez sur la touche [ENTER], puis trois fois sur [NEXT] pour activer l’option « erase a Xover ». Sur l’écran s’affiche « … erase a xover » . Appuyez sur la touche [ENTER] et choisissez l’emplacement de mémoire de la configura‐...
  • Page 24 Fonctions Saisie d’un mot de passe L’accès aux différents paramètres de l’appareil est protégé par un mot de passe. Procédez comme suit pour entrer un mot de passe : Appuyez sur les touches [BACK] et [NEXT] en même temps. Sélectionnez successivement les caractères avec la molette jog et confirmez à chaque fois par [ENTER].
  • Page 25 Fonctions Confirmez votre sélection par [ENTER]. « delay time/distance » L’option de menu « delay time/distance » vous permet de régler le retard du système numé‐ rique de gestion de haut-parleurs. Les unités disponibles sont le mètre (m), le pied (ft) et la milliseconde (ms).
  • Page 26 Fonctions Menu « parameter » Divers paramètres de l’appareil peuvent être adaptés dans le menu « parameter ». Ouvrez le menu avec [GAIN], sélectionnez l’option de votre choix avec les touches [BACK] et [NEXT] et confirmez la sélection par [ENTER]. Le blocage d’accès peut être annulé par la saisie d’un mot de passe valide.
  • Page 27 Fonctions Paramètres Fonction Plage de valeurs Delay Retard (délai) 0 … 7 ms Ce paramètre permet de com‐ penser les temps de propagation de signaux de haut-parleurs pou‐ vant diverger pour des raisons constructives ou des différences de durées dues à l’espace utilisé (écart entre enceintes).
  • Page 28: Égaliseur

    Fonctions Égaliseur Un égaliseur paramétrique cinq bandes est disponible sur chaque sortie. Il est également pos‐ sible de régler un filtre à plateau (high shelf ou low shelf). Réglez dans ce cas le gain sur 0 dB et le facteur Q sur « Hishelf/Loshelf ». Pour désactiver une bande EQ définie (mode en bypass), appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 29 Fonctions Limiteur Un limiteur est disponible sur chaque sortie. Ce limiteur doit limiter le niveau du signal en fonction du canal à une certaine valeur seuil, offrant de cette manière une protection supplé‐ mentaire contre la saturation et évitant les dommages sur les haut-parleurs. Paramètres Fonction Plage de valeurs...
  • Page 30: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Impédance d’entrée 10 kΩ Taux de réjection du mode commun (TRMC) > 50 dB (30 Hz…20 kHz) < 50 Ω Impédance de sortie Tension différentielle max. entre les tensions de Vpp = 4 V, Vpp = 7,6 V crête positive et négative Réponse en fréquence 20 Hz …...
  • Page 31 Données techniques Dimensions (H × L × P) 44 mm × 480 mm × 220 mm Poids 3,6 kg DS 2/4...
  • Page 32: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Grilles d'aération Les grilles d'aération de l'appareil doivent être nettoyées regulièrement pour éliminer pous‐ sière et salissures. Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez les appa‐ reils électriques du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon non pelucheux et humidifié d'eau.
  • Page 33: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 34: Remarques

    Remarques système numérique de gestion de haut-parleurs...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières