Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Manor P1-35837601

  • Page 2 Content – Inhalt – Contenu – Contenuto Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – Deutsch ................. - 6 - Mode d'emploi – Français ..................- 11 - Manuale d'istruzioni – Italiano ................. - 16 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
  • Page 4 9. Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! However, if this occurs, remove the mains plug immediately and then have the unit checked by an expert before using it again.
  • Page 5 P1-35837601 PARTS DESCRIPTION Main body (Fan guard + Fan blade) Handle Speed buttons Control box Base OPERATING INSTRUCTIONS: Plug the power cord into a suitable socket. The fan is switched on by using the speed buttons on the control box: 0 = OFF, 1 = Low Speed, 2 = Medium speed, 3 = High speed.
  • Page 6 They can take this product for environmental safe recycling. BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN. DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT. Manor AG Rebgasse 34 CH-4005 Basel Switzerland...
  • Page 7: Bedienungsanleitung - Deutsch

    Bedienungsanleitung – Deutsch GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
  • Page 8 6. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen. 7. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 8. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden.
  • Page 9 19. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern (in seiner Verpackung) auf. 20. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet. 21. Lassen Produkt niemals ohne...
  • Page 10 P1-35837601 BESCHREIBUNG DER TEILE Haupteinheit (Ventilatorschutzgitter und Ventilatorflügel) Griff Geschwindigkeitstasten Schaltkasten Sockel BETRIEBSANLEITUNGEN: Das Netzkabel mit einer geeigneten Steckdose verbinden. Der Ventilator wird anhand der Geschwindigkeitstasten am Schaltkasten eingeschaltet: 0 = AUS, 1 = niedrige Geschwindigkeit, 2 = mittlere Geschwindigkeit, 3 = hohe Geschwindigkeit.
  • Page 11 Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. BATTERIEN MÜ SSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT Ö FFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN. Manor AG Rebgasse 34 CH-4005 Basel...
  • Page 12: Mode D'emploi - Français

    Mode d'emploi – Français INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
  • Page 13: En Cas De Mauvaise Utilisation Ou De Manipulation

    8. En cas de mauvaise utilisation ou de manipulation inappropriée, aucune garantie ne peut être assumée pour les dommages éventuels. 9. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à...
  • Page 14 21. N’utilisez jamais le produit sans ses grilles assemblées, car cela pourrait provoquer de graves blessures corporelles. 22. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air. 23. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes.
  • Page 15 P1-35837601 DESCRIPTION DES PIÈCES Boî tier principal (grilles et pales de ventilateur) Poignée Boutons de la vitesse Boî tier de contrôle Base INSTRUCTIONS D’UTILISATION : Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique appropriée. Le ventilateur peut être allumé avec les boutons de la vitesse du boî tier de contrôle : 0 = Éteint, 1 = Vitesse lente, 2 = Vitesse moyenne, 3 = Vitesse haute.
  • Page 16 Ce dernier pourra vous aider à le recycler. LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Manor AG Rebgasse 34 CH-4005 Basel Switzerland...
  • Page 17: Manuale D'istruzioni - Italiano

    Manuale d'istruzioni – Italiano ISTRUZIONI PER L’USO La preghiamo di leggere con attenzione e completamente queste istruzioni operative prima collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica, al fine di evitare qualsiasi danno dovuto a un uso scorretto. Presti particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza. Se consegna questo apparecchio a una terza parte, dovrà...
  • Page 18 8. In caso di utilizzo improprio o di funzionamento scorretto, non verrà riconosciuta alcuna responsabilità per eventuali danni o lesioni in cui l'utente può incorrere. 9. Non immergere l'unità o la spina in acqua o in altri liquidi. Scosse elettriche, pericolo di vita! Se l’apparecchio o la spina dovessero bagnarsi accidentalmente, scollegare l’apparecchio immediatamente e farlo controllare da un elettricista prima di utilizzarlo di nuovo.
  • Page 19 23. Non puntare il flusso d’aria verso le persone per un periodo di tempo prolungato. 24. Assicurarsi che la ventola sia scollegata dall’alimentazione principale prima di rimuovere la griglia di protezione. - 18 -...
  • Page 20 P1-35837601 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Unità principale (protezione + ventola) Impugnatura Pulsanti di velocità Pannello di controllo Base FUNZIONAMENTO Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente adatta. Per accendere il ventilatore, usare i pulsanti di velocità sul pannello di controllo: 0 = spento, 1 = velocità...
  • Page 21 è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. RICICLARE O SMALTIRE LE BATTERIE NEL MODO CORRETTO. NON APRIRLE. NON BRUCIARLE E NON CORTO-CIRCUITARLE. Manor AG Rebgasse 34 CH-4005 Basel Switzerland - 20 -...

Table des Matières