Page 2
DE – Deutsch HU – Magyar Targus Ziffernblock-Tastatur ................12 Targus számbillentyűzet ..................28 DK – Dansk IT – Italiano Targus 4-Ports Mobilt USB Hub .................14 Tastiera numerica Targus ..................30 EE – Eesti LT – Lietuviškai Targus numbriklahvistik ..................16 „Targus“ skaičių klaviatūra ................32...
GB – Introduction Connecting the Device to Your Computer Thank you for your purchase of the Targus Numeric Keypad. This keypad requires no extra driver or additional software. This keypad is a plug and play device. It will automatically operate when the USB cord is connected to the computer.
Page 5
Свързване на устройството с компютъра Благодарим за покупката на числова клавиатура с безжична връзка Targus. Клавиатурата е окомплектована с допълнителен USB приемник, осигуряващ удобство по време на пътуване. Клавиатурата е устройство от тип ‘plug-n-play’. Започва да работи автоматично при включване на USB кабела към компютъра.
CZ – Úvod Připojení zařízení k počítači Děkujeme vám, že jste si zakoupili numerickou klávesnici od společnosti Targus. K této klávesnici nejsou třeba žádné ovladače nebo další soft- ware. Klávesnice je zařízením plug-n-play. Bude pracovat automaticky, jakmile bude přijímač USB zapojen do počítače.
DE – Einführung Anschluss des Gerätes an Ihren Computer Vielen Dank, dass Sie sich für die Ziffernblock-Tastatur von Targus entschieden haben. Diese Tastatur erfordert keinen extra Treiber oder zusätzliche Software. Die Tastatur ist ein sofort betriebsbereites Gerät. Sie wird automatisch starten, wenn das USB-Kabel an den Computer angeschlossen wird.
DK – Introduktion Forbindelse af apparatet til din Computer Tak fordi du valgte at købe et Targus Numerisk Tastatur. Dette tastatur kan bruges uden installation ekstra driver eller software. Dette tastatur er et plug-n-play apparat. Det aktiveres automatisk, når USB ledningen er forbundet til computeren.
Page 9
Targus Numeric Keypad Targus Numeric Keypad EE – Sissejuhatus Seadme ühendamine teie arvutiga Täname teid Targus numbriklahvistiku ostmise eest. Antud klahvistik ei nõua lisadraiverit ega täiendavat tarkvara. Antud klahvistik on ühenda-ja-kasuta tüüpi seade. Seade hakkab automaatselt tööle kui USB juhe arvutiga ühendatakse.
Targus Numeric Keypad ES – Introducción Conectar el dispositivo al Ordenador Le agradecemos la adquisición del Teclado Numérico de Targus. Este teclado no requiere la instalación de un controlador o software adicional. Este teclado es un dispositivo plug-n-play. Funcionará automáticamente al conectar el cable USB al ordenador.
Page 11
Targus Numeric Keypad Targus Numeric Keypad FI – Johdanto Laitteen liittäminen tietokoneeseesi Kiitos hankkimasi Targus numeerisen näppäimistön johdosta. Tämä näp- päimistö ei vaadi erillisiä ajureita tai lisäohjelmia. Tämä näppäimistö on kytke-ja-käytä -laite. Se käynnistyy automaattisesti kun USB-johto liitetään tietokoneeseen. Sisältö...
Ce pavé numérique est de type plug & play (détection automatique). Il est totalement fonctionnel dès lors que son câble USB est connecté à votre Contenu de la boîte ordinateur. • pavé numérique de Targus • manuel d’utilisateur Configuration système requise Matériel •...
Page 13
Targus Numeric Keypad GR – Εισαγωγή Σύνδεση της συσκευής στον υπολογιστή σας Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το αριθμικό πληκτρολόγιο της Targus. Το συγκεκριμένο πληκτρολόγιο δεν απαιτεί πρόσθετο πρόγραμμα οδήγησης ή λογισμικό. Το συγκεκριμένο πληκτρολόγιο είναι συσκευή για τοποθέτηση και άμεση...
Page 14
Targus Numeric Keypad HR – Uvod Priključivanje uređaja na računalo Zahvaljujemo na kupnji Targus brojčane tipkovnice. Tipkovnica ne zahti- jeva dodatni pogonski program ili softver. Tipkovnica funkcionira na principu uključi-i-radi. Čim se USB kabel priključi na računalo, tipkovnica je automatski u funkciji.
Page 15
Targus Numeric Keypad HU – Bevezetés Az eszköz csatlakoztatása az Ön számítógépéhez Köszönjük, hogy a Targus számbillentyűzetet vásárolta meg. A számbillentyűzethez meghajtóprogram vagy további szoftver nem szük- séges. A számbillentyűzet plug-and-play eszköz. Az USB-kábelt a számítógépre csatlakoztatva automatikusan üzembe lép.
Targus Numeric Keypad IT – Introduzione Collegare l’apparecchio al computer Grazie per aver acquistato la tastiera numerica Targus. Questa tastiera non necessita l’installazione di un driver o di software aggiuntivo La tastiera è plug and play. Funziona automaticamente quando si collega...
Page 17
Targus Numeric Keypad LT – Įvadas Prietaiso prijungimas prie kompiuterio Dėkojame, kad įsigijote „Targus“ skaičių klaviatūrą. Klaviatūrai nereikia jokių papildomų tvarkyklių ar programinės įrangos. Ši klaviatūra yra be tvarkyklės „prijungti ir leisti“ įrenginys. Jis veiks automatiškai, prie kompiuterio prijungus USB laidą.
Targus Numeric Keypad Targus Numeric Keypad LV – Ievads Ierīces pievienošana jūsu datoram Apsveicam, ka esat iegādājies Targus ciparklaviatūru. Klaviatūrai nav nepieciešams papildus dzinis vai programmatūra. Šai klaviatūrai ir standarts “plug-and-play”. Tā automātiski sāks darboties, kad USB vads tiks pievienots datoram.
Page 19
NL – Introductie Het apparaat op uw computer aansluiten Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus Numeric Keypad (Targus Numeriek Keypad). Dit keypad vereist geen extra driver of nieuwe soft- ware. Dit keypad is een “plug-n-play” (“insteken en spelen”) apparaat. Het zal...
Page 20
Targus Numeric Keypad NO – Introduksjon Koble enheten til datamaskinen Takk for at du kjøpte et Targus numerisk tastatur. Dette tastaturet krever ingen tilleggsdriver eller ekstra programvare. Dette tastaturet er en “plug-n-play”-enhet. Den vil fungere automatisk når USB-ledningen er koblet til datamaskinen.
Targus Numeric Keypad PL – Wstęp Podłączanie urządzenia do komputera Dziękujemy za zakup klawiatury numerycznej Targus. Urządzenie nie wymaga instalacji dodatkowych sterowników lub oprogramowania. Klawiatura jest urządzeniem typu plug-n-play. Urządzenie rozpoczyna automatycznie pracę po podłączeniu go do komputera za pomocą...
PT – Introdução Como ligar o dispositivo ao seu computador Obrigado por ter comprado o Teclado Numérico Targus. Este teclado não precisa de drievr extra nem de software adicional. Este teclado é um dispositivo “plug-n-play” (ligar e usar) e funcionará...
Targus Numeric Keypad RO – Introducere Conectarea dispozitivului la computerul Vă mulţumim că aţi achiziţionat tastatura numerică Targus. Tastatura nu necesită drivere sau software suplimentare. Această tastatură este un dispozitiv “plug-n-play”. Va funcţiona automat când este conectat la computer cablul USB.
Targus Numeric Keypad RU – Введение Подключение устройства к компьютеру Благодарим за приобретение цифровой клавиатуры Targus. Для клавиатуры не требуется дополнительный драйвер или программное обеспечение. Данная клавиатура работает по принципу plug-n-play (“включи и играй”). Она должна автоматически настроиться на работу после...
Targus Numeric Keypad SE – Introduktion Anslutning av enheten till din dator Tack för ditt köp av Targus numeriska tangentbord. Detta tangentbord käver inga extra drivrutiner eller ytterligare programvara. Detta tangentbord är en plug-n-play enhet. Det kommer automatiskt att vara i funktion då USB-sladden är ansluten till datorn.
Targus Numeric Keypad SI – Uvod Priključitev naprave na vaš računalnik Zahvaljujemo se Vam za nakup numerične tipkovnice Targus. Ta tip- kovnica ne potrebuje dodatnega gonilnika ali programske opreme. Ta tipkovnica je plug-n-play naprava. Ko USB-kabel povežete z računalnikom, bo delovala samodejno.
Targus Numeric Keypad Targus Numeric Keypad SK – Úvod Pripojenie zariadenia k počítaču Ďakujeme vám za nákup numerickej klávesnice od spoločnosti Targus. Táto klávesnica nepotrebuje žiadne dodatočné ovládače ani prídavný softvér. Toto zariadenie je typu plug-n-play. Zariadenie bude fungovať automaticky po pripojení...
Targus Numeric Keypad TR – Giriş Cihazı bilgisayarınıza bağlama Targus Sayısal Tuş Takımı’nı satın aldığınız için tebrikler. Bu tuş takımı ek sürücü veya yazılıma gerek duymaz. Bu tuş takımı, tak ve çalıştır özelliğine sahiptir. USB kablosu bilgisayara bağlandığında otomatik olarak çalışacaktır.
Page 29
AR – المقدمة توصيل الجهاز بالحاسوب . ال تتطلب هذه اللوحة أي برامج تشغيلTargus شكرا ً لك لشرائك لوحة المفاتيح الرقمية من مجموعة .أخرى أو أي برامج إضافية USB اللوحة الرقمية هي جهاز للتوصيل والتشغيل. وتعمل تلقائيا ً بمجرد توصيل كبل جهاز...