Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GB
3 IN 1 BLOWER / VACUUM / SHREDDER
3 IN 1 BLADBLAZER / BLADZUIGER / VERSNIPPERAAR
NL
3 IN 1 LAUBSAUGER / BLASEN-SAUGEN-HÄCKSELN
DE
3 EN 1 VENTILATEUR / VIDE / DéCHiIQUETEUSE
FR
GT10007 / GY8900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GARDTECH GT10007

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3 IN 1 BLOWER / VACUUM / SHREDDER 3 IN 1 BLADBLAZER / BLADZUIGER / VERSNIPPERAAR 3 IN 1 LAUBSAUGER / BLASEN-SAUGEN-HÄCKSELN 3 EN 1 VENTILATEUR / VIDE / DéCHiIQUETEUSE GT10007 / GY8900...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Warning!Flying objects Always switch off the device,disconnect the plug and wait until the cutting disc stops before Rotating impeller blades can cause serious injury Danger-rotating blades Keep bystanders away Switch off and unplug the device before cleaning or performing maintenance on it 1) Working area f) When operating a power tool outdoors, use an exte-...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com e) Do not reach out too far. Keep your feet firmly on the WARNING: Take care not to expose this ground at all times. This will enable you retain cont- tool to rain and remove plug from mains rol over the power tool in unexpected situations.
  • Page 4 13.Never operate the appliance with defective guards or 10.Never operate the appliance while people, especially shields, or without safety devices, for example debris children, or pets are nearby. collector in place. SPECIFICATIONS Model .......................... GT10007/GY8900 Rated Voltage ........................230-240V~50Hz Rated Power ........................3000W No-Load Speed ..........................
  • Page 5: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INFORMATION Strap Ring Vacuum/Blow Selector Lever Speed Controller Rear Handle Front Handle Height Adjusting Button Vacuum/Blower Tube Collection Bag Switch Button Angle Adjusting Support Window Knob Button Frame Cord Holder Shoulder Strap Rake Knob Wheel Rake...
  • Page 6: Height Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com To install the collection bag ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.Insert the buckle (A) of support frame into the slot WARNING: Always switch off tool and of the housing. Frame will click into position when unplug cord from outlet before removing properly fitted.
  • Page 7: Blower Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com RAKE ADJUSTMENT Select either the Vacuum or Blower function using the selector lever on the side of the machine and press the 1.Rotate the rake knob (A) 90 anticlockwise and then switch button .If more power is required, slide the speed the rake will automatically pup-up.
  • Page 8: Vacuum Mode

    T o reduce sticking the Product’s name & reference0 material should be left for a few days to dry out. GT10007/GY8900 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. The object of the declaration described above is in conformity...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Betekenis van de symbolen die op het apparaat voor komen. Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het Waarschuwing! Gevaar. apparaat in gebruik neemt Draag wanneer het apparaat in gebruik is altijd een veiligheidsbril om u te beschermen tegen Waarschuwing tegen rondvliegend afval rondvliegend afval.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com b) Het gebruik van veiligheidsmiddelen, zoals een veilighe- 5) Onderhoud. idsbril, stevig anti-slip schoeisel een stofmasker, een helm Uw elektrische gereedschap dient door een gespeciali- en gehoorbescherming waar noodzakelijk, kan het risico seerd bedrijf te worden onderhouden en/of gerepareerd, op persoonlijk letsel verkleinen.
  • Page 11: Specificaties

    10) Zorg er voor dat er geen mensen of dieren in uw bijvoorbeeld voor dat de afvalzak juist is gemonteerd. onmiddellijke omgeving zijn wanneer u het apparaat gebruikt. SPECIFICATIES Model .......................... GT10007/GY8900 Spanning .......................... 230-240V~50Hz Vermogen ........................3000W Onbelast toerental ..........................
  • Page 12: Algemene Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com ALGEMENE INFORMATIE Oog voor riem Zuig/ Blaas schakelaar Krachtregeling Achterste Handvat Voorstehandvat Knop voor hoogte verstelling Vacuum/Blower Tube Opvangzak Aan-Uit schakelaar Verstelknop voor Frame voor window knop handvat opvangzak Snoerhouder Schouderriem Hark verstel knop Wiel Hark...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Het aanbrengen van de opvangzak MONTAGE AANWIJZIGINGEN 1. Schuif de rand (A) van het frame in de sleuf op de body van het apparaat. De rand zal op zijn plaats vastklikken als hij juist WAARSCHUWING:Haal altijd eerst de stekker uit is aangebracht.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com • VERSTELLEN VAN DE HARKFUNCTIE. • Gebruik van de Bladblazer/-Zuiger/-Versnipperaar. 1. Draai de stelknop voor de hark (A) 90°tegen de klok in, Probeer niet om er nat afval mee op te zuigen, laat natte daardoor zal de hark vanzelf tevoorschijn komen.
  • Page 15: Reinigen En Onderhoud

    2. Maak de behuizing van het apparaat regelmatig schoon Product’s name & reference met een zachte doek, het liefst na elke keer dat u het GT10007/GY8900 apparaat gebruikt. Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat het 3. Houd de ventilatieopeningen schoon, verwijder stof en beschreven product voldoet aan alle desbetreffende...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Erläuterung de Symbole auf dem Gartengerät. Lisez le mode d’emploi Allgemeiner Gefahrenhinweis. Portez un casque antibruit, portez des Warnung gegen weggeschleuderte Fremdkörper. lunettes de protection Warten Sie, bis alle Teile des Gartengeräts vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie diese anfassen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Bedienen Sie sich Ihres gesunden Menschenver- 15. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Schutzteile oder standes und seien Sie bei Ihren Arbeiten immer Sicherheitsvorkehrungen defekt sind. aufmerksam. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie 16.
  • Page 18: Technische Daten

    Raum. WARNUNG: Verwende immer eine Schutzbrille gegen weggesleuderte Steine oder andere Abfälle. Die können Ihre Auge n treffen und zu Erletzungen oder sogar Blindheit führen. TECHNISCHE DATEN Model .......................... GT10007/GY8900 Spannung .......................... 230-240V~50Hz Leistungsaufnehme ......................3000W Leerlaufdrehzahl ..........................
  • Page 19: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG Auge für Schulterriem Wahlschalter Blasen/Saugen Leistungsknopf Hinterer Handgriff Vorderer Handgriff Knopf Rohrverlängerung Blas-/Saugrohr Auffangbeutel Auffangbeutel Handgriff Ramen für Fensterknopf Verstellung Auffangbeutel Schnurbehälter Sculterriemen Harke Bedienung Radset Harke...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com •Befestigung. MONTAGE ANWEISUNGEN 1.Schiebe die Kante (A) des Rahmens in den Schlitz auf dem Maschinenkörper. Die Kante wird in ihrer Stelle klicken wenn WARNUNG:Ziehe immer den Stecker aus der sie richtig ist angebracht. (Abb 3A) Steckdose ehe Sie den Auffangbeutel entfernen um die zu ledigen.
  • Page 21: Vor Der Nutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com •- Prüfen Sie, ob der Wahlschalter Saugen/Blasen mühelos •EINSTELLEN DER AUSZIEHBAREN HARKE. schaltet. 1.Um die Harke auszuziehen, muss der rote Knopf an der •- Prüfen Sie, dass keine Stoffe in Ihrem Laubsauger verblieb- Blas-/Saugöffnung um 90 Grad gedreht werden: Sie en sind -diese können zu Gefahren führen! entriegeln die Harke, der Knopf springt nach vorn und die...
  • Page 22: Reinigung Und Wartung

    Abfall gerichtet, doch stecken Sie ihn nie in einen Product’s name & reference Abfallberg hinein: dadurch wird das Saugrohr verstopft und GT10007/GY8900 die Wirksamkeit des Geräts beeinträchtigt. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das oben Organischer Abfall wie Blätter enthält in der Regel recht viel beschriebene Product allen einschlägigen Bestimmungen...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com APPLICATION L’aspirateur/souffleur de jardin est uniquement homologué pour aspirer ou souffler des feuilles et déchets du jardin tels que de l’herbe ou des petites branches. Toute autre utilisation est interdite. L’aspirateur/souffleur de jardin doit uniquement être utilisé...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1.Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des en extérieur. L’utilisation d’une rallonge adaptée à un personnes capacités physiques, mentales, usage en extérieur permet de réduire les risques de choc sensorielles réduites, ou manquant d’expérience et de électrique.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com et hors tension de l’appareil.Tout outil électrique qui ne 3). Ne laissez en aucun cas l’appareil à une personne peut pas être contrôlé grâce à son interrupteur est n'ayant pas pris connaissance du mode d’emploi. dangereux et doit être réparé.
  • Page 26: Domaine D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com vous assurer qu’il n’est ni usé, ni détérioré. 1). Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la santé 3). Changez les pièces usées ou endommagées. si l’outil est utilisé pendant une durée trop 4).
  • Page 27: Avant D'utiliser L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cet appareil est conçu pour une utilisation privée 2) Pour des raisons de sécurité, le produit est muni d’un uniquement. Il n’est pas conçu pour une utilisation câble d’alimentation court. Ne branchez pas le produit commerciale.
  • Page 28: Réglage De La Hauteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Éteignez toujours le produit et laissez-le s’arrêter Pour retirer le sac de ramassage , appuyez sur le levier à complètement avant de changer de mode de fonctionne- ressort (B) pour libérer le sac. (Image 3B) ment ! RÉGLAGE DE LA HAUTEUR 1.
  • Page 29: Entretien Et Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com 3) Ne soufflez pas sur des corps solides tels que des pierres, des branches ou bouts de branche, des pommes de pin ou objets similaires. ATTENTION ! 4) Dans des conditions poussiéreuses, nous recomman- dons d’humidifier légèrement les surfaces ou d’utiliser un Éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir brumisateur.
  • Page 30: Mise Au Rebut Et Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Solution L’appareil ne démarre pas Alimentation interrompue Branchez un autre appareil sur la prise de courant pour vérifier qu’elle est bien alimentée L’appareil ne démarre pas Le câble ou la prise mâle sont Consultez un électricien qualifié.
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Product’s name & reference GT10007/GY8900 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit est conforme aux termes des directives suivantes et leurs modicfications: MD 2006/42/EC EMC 2014/30/EU ROHS 2011/65/EU...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gy8900

Table des Matières