This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by visiting www.GEAppliances.com, or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737) in the United States. In Canada, call 1.800.361.3400. Install or store where it will not be exposed to...
WHEN USING THE WASHER Never reach into washer while it is moving. The laundry process can reduce the flame Wait until the machine has completely stopped retardancy of fabrics. To avoid such a result, before opening the lid. carefully follow the garment manufacturer’s wash and care instructions.
Page 4
Easy O Cycles. OUCH Your new washer offers the convenience of starting your wash loads with our easy O cycles. Make one simple selection, OUCH and your LOAD SIZE, SOIL LEVEL, WASH/RINSE TEMPERATURE and WASH/SPIN SPEED are automatically set. Then all you have to do is press START.
Page 5
Model WPRB8050. OUCH ge.com PRESS... AUTOMATICALLY SELECTS... THEN PRESS... For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play clothes. For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play clothes. For non-colorfast cottons and blends, and items that are labeled cold wash by the fabric manufacturer.
Page 6
Easy O Cycles. OUCH Your new washer offers the convenience of starting your wash loads with our easy O cycles. Make one simple selection, and OUCH your LOAD SIZE, SOIL LEVEL, WASH/RINSE TEMPERATURE, WASH SPEED and SPIN SPEED are automatically set. Then all you have to do is press START.
Page 7
Model WPRB9110. OUCH ge.com PRESS... AUTOMATICALLY SELECTS... THEN PRESS... For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play clothes. For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play clothes. For non-colorfast cottons and blends, and items that are labeled cold wash by the fabric manufacturer.
Page 8
About Clothes Care Cycles. STAIN WASH (on some models) For heavily soiled or stained items. Adds an extra agitation and soak at the beginning of the wash cycle. PRESOAK To presoak a load and go straight into a wash cycle: Select your wash cycle, press the PRESOAK pad, then press the START pad.
DRAIN & SPIN DRAIN & SPIN any cycle at any time. CUSTOM 1 and CUSTOM 2 (on some models) Set up your favorite combination of settings and save them here for one-touch recall. These custom settings cannot be set while a cycle is in progress.
About controls features. START/PAUSE I After you have selected a new cycle, press once to start the cycle. I Press twice to select the last cycle used and start the washer. I If the washer is running, press once to interrupt the cycle; press again to continue the cycle.
About cycle options. ge.com SIGNAL Alerts you when the cycle is complete. On some models, press SIGNAL to turn the beeper on or off. Appearance may vary On some models, press SIGNAL to select low or high volume, or to turn the beeper off.
About washer features. Liquid Bleach Dispenser The dispenser dilutes liquid chlorine bleach before it reaches into your wash load. Check clothing care labels for special instructions. Measure liquid bleach carefully, following instructions on the bottle. I Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto clothes or into the wash basket. I Do not pour powdered bleach into bleach dispenser.
Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. ge.com Sorting Wash Loads Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates), and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille), or collects lint (velveteen, corduroy).
For more information in the United States, visit Fill Hoses: Hoses connecting washer to faucet www.GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES should be replaced every 5 years. (800.432.2737). In Canada, write to Manager, Exterior: Immediately wipe off any spills.
Before you call for service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit www.GEAppliances.com. You may not need to call for service. PERFECTEMP PLUS Possible Causes What To Do PerfecTemp Plus wash •...
Page 16
Before you call for service… PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do Pilling • While this is not caused by the washer, you can slow the Result of normal wear on poly-cotton blends and pilling process by washing garments inside out. fuzzy fabrics Snags, holes, tears, rips •...
Page 17
WATER Possible Causes What To Do Too many suds • Switch to a lower sudsing detergent brand and follow Type of detergent instructions on package. • Try less detergent. Very soft water Too much detergent • Measure your detergent carefully. Use less soap if you have soft water, a smaller load or a lightly soiled load.
Page 18
Before you call for service… WATER (cont.) Possible Causes What To Do Water spraying during • Spray rinse during a spin cycle is normal. Washer in spin cycle spin cycle Washer did not fill • Press the START button again. Extremely low water pressure to chosen level (PerfecTemp Plus...
Page 19
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.
Page 21
Garantie ..... . . 19 Soutien au consommateur ..20 À titre de partenaire E ® NERGY GE a déterminé que ce produit est conforme aux recommandations d’E ® en matière NERGY d’économie d’énergie.
La laveuse doit être correctement installée et positionnée conformément aux directives d’installation avant son utilisation. Si vous n’avez pas la page contenant les directives d’installation, vous pouvez en recevoir une en visitant le site Internet www.GEAppliances.com ou en appelant le numéro 800.GE.CARES (800.432.2737) aux États-Unis, ou le numéro 1.800.361.3400 au Canada.
www.electromenagersge.ca LORSQUE VOUS UTILISEZ LA LAVEUSE Ne mettez jamais la main dans la laveuse La lessive peut atténuer les propriétés pendant qu’elle fonctionne. Attendez que ignifugeantes des tissus. Pour éviter cette l’appareil se soit complètement arrêté avant situation, suivez les directives données par le d’ouvrir le couvercle.
Cycles O (commande unique) faciles. OUCH Votre nouvelle laveuse facilite le début de votre brassée grâce aux cycles O (commande unique) faciles. Ne faites qu’une OUCH seule sélection et les fonctions LOAD SIZE (taille de la brassée), SOIL LEVEL (degré de souillure), WASH/RINSE TEMPERATURE (température de lavage/rinçage) et WASH/SPIN SPEED (vitesse de lavage/essorage) sont automatiquement réglées.
Page 25
Sélections O (commande unique) OUCH pour le modèle WPRB8050. www.electromenagersge.ca APPUYER SUR... SÉLECTIONNE AUTOMATIQUEMENT... PUIS APPUYEZ SUR... Pour vêtements légèrement ou très souillés, linge de maison, vêtements de travail et de loisir. Pour vêtements légèrement ou très souillés, linge de maison, vêtements de travail et de loisir.
Page 26
Cycles O (commande unique) faciles. OUCH Votre nouvelle laveuse facilite le début de votre brassée grâce aux cycles O (commande unique) faciles. Ne faites qu’une OUCH seule sélection et les fonctions LOAD SIZE (taille de la brassée), SOIL LEVEL (degré de souillure), WASH/RINSE TEMPERATURE (température de lavage/rinçage), WASH SPEED (vitesse de lavage) et SPIN SPEED (vitesse d’essorage) sont automatiquement réglées.
Page 27
Sélections O (commande unique) OUCH pour le modèle WPRB9110. www.electromenagersge.ca APPUYER SUR... SÉLECTIONNE AUTOMATIQUEMENT... PUIS APPUYEZ SUR... Pour vêtements légèrement ou très souillés, linge de maison, vêtements de travail et de loisir. Pour vêtements légèrement ou très souillés, linge de maison, vêtements de travail et de loisir.
Cycles à utiliser pour le soin des vêtements. STAIN WASH (Lavage des tâches) (sur certains modèles) Pour articles sérieusement souillés ou tâchés. Ajoute un cycle supplémentaire d’agitation et de trempage au début du cycle de lavage. PRESOAK (pré-trempage) Pour prétremper une brassée et passer directement sur le cycle de lavage : Sélectionnez le cycle de lavage, appuyez sur la commande PRESOAK et puis appuyer sur la commande START (mise en marche).
www.electromenagersge.ca DRAIN & SPIN (vidange et essorage) Vous pouvez utiliser la fonction DRAIN & SPIN en tout temps sur n’importe quel cycle. CUSTOM 1 et CUSTOM 2 (réglage personnalisé 1 et 2) (sur certains modèles) Programmez vos combinaisons favorites des réglages disponibles et les sauvegarder pour rappel au moyen d’une commande unique.
Particularités des commandes. START (mise en marche)/PAUSE (interrompre) I Après la sélection d’un nouveau cycle, appuyez une fois pour activer ce cycle. I Appuyez deux fois pour sélectionner le dernier cycle utilisé et démarrer la laveuse. I Si la laveuse est en cours de fonctionnement, appuyez une fois pour interrompre le cycle;...
Page 31
Cycles en option. www.electromenagersge.ca SIGNAL Vous avertit lorsque le cycle est terminé. Sur certains modèles, appuyez sur SIGNAL (signal) pour brancher ou débrancher l’avertisseur sonore. L’apparence peut varier Sur certains modèles, appuyez sur SIGNAL (signal) pour choisir un volume élevé ou bas, ou pour débrancher l’avertisseur sonore.
Page 32
Les caractéristiques de la laveuse. Distributeur d’Eau de Javel Le distributeur dilue l’Eau de Javel avant que le produit n’atteigne votre charge de linge. Vérifiez l’étiquette apposée sur le vêtement pour instructions particulières. Mesurez la quantité d’Eau de Javel avec précaution et suivez les instructions imprimées sur le contenant.
Chargement et utilisation de la laveuse. Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement. www.electromenagersge.ca Tri du linge Triez le linge par couleurs (blanc, couleur pale, linge de couleur), niveau de souillures, type du tissu (coton rigide, tissus délicats).
États-Unis, visitez le site Internet www.GEAppliances.com ou appelez le numéro Extérieur : Essuyez immédiatement tout produit 800.GE.CARES (800.432.2737). Au Canada, écrivez renversé avec un linge humide. Évitez de frapper au Directeur, Relations avec la clientèle, Camco Inc., la surface avec des objets tranchants.
Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Examinez les tableaux des pages suivantes ou visitez le site Internet www.electromenagersge.ca. Il est possible que vous n’ayez pas besoin d’appeler le service. PERFECTEMP Causes possibles Correctifs La température de •...
Page 36
Avant d’appeler un réparateur… RENDEMENT (suite) Causes possibles Correctifs Boulochage • Même s’il n’est pas causé par la laveuse, vous pouvez atténuer ce Usure normale des tissus duveteux et en coton-polyester problème en lavant les vêtements à l’envers. Fils tirés, trous, •...
Page 37
www.electromenagersge.ca Causes possibles Correctifs Moussage excessif • Adoptez un détersif qui mousse moins et suivez les Type de détersif directives sur l’emballage. • Utilisez moins de détersif. Eau très douce • Mesurez soigneusement le détersif. Utilisez moins de Trop de détersif détersif si votre eau est douce, si votre brassée est petite ou si votre linge est légèrement sale.
Page 38
Avant d’appeler un réparateur… EAU (cont.) Causes possibles Correctifs La laveuse ne se remplit •Appuyez à nouveau sur le bouton START La pression de l’eau pas au niveau choisi est très basse (mise en marche). (Les voyants •Redressez les boyaux. Les boyaux d’arrivée PerfecTemp Plus d’eau sont pincés...
Page 39
La tige de suspension, l’ensemble du ressort et du moteur, si l’une de ces pièces se révèle défectueuse en cinqième an raison d’un vice de matériaux ou de fabrication. GE remplacera également tout couvercle, dessus de À compter de la date laveuse et cabinet qui rouille suite à...
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.