Télécharger Imprimer la page

POLTI Vaporetto Silver Mode D'emploi page 2

Publicité

F F
R R
A A
F F
R R
A A
GENERATEUR
A)
Bouchon de sécurité breveté
B)
Interrupteur de chauffe de la cuve
C)
Interrupteur accessoires
D)
Prise monobloc avec clapet anti-aspersion
E)
Trou de blocage de la prise monobloc
F)
Prise d'alimentation électrique
G)
Poignée de transport
H)
Roulettes pivotantes
I)
Bouton réglage débit vapeur
J)
Voyant absence d'eau
M)
Rangement du cable d'alimentation
ACCESSOIRES
1)
Flexible
2)
Poignée pistolet
2A) Interrupteur de sécurité
3)
Commande vapeur NO VOLT
4)
Prise monobloc
5)
Bouton blocage prise monobloc
6)
Ergot de fixation de la prise monobloc
7)
Tubes prolongateur
8)
Grande brosse
9)
Support de fixation avec pinces
10) Poils de la brosse
11) Bouton de verrouillage accessoires
12) Petite brosse
13) Bonnette - serpillière coton
14) Entonnoir
15) Joints de rechange accessoires
16) Buse haute pression
17) Brosse ronde pour buse haute pression
ACCESSOIRES VENDUS SEPAREMENT
18) Raclette à vitres
19) Petite raclette vitres
20) Grande raclette vitres
21) Lance haute pression
22) Brosse triangulaire
23) Grande brosse ronde
24) Décolleuse papiers peints
Q)
Fer pressing
R)
Bouton commande vapeur du fer
S)
Bouton réglage température du fer
T)
Repose-fer
U)
Bouton jet de vapeur continu
La Société POLTI se réserve la faculté d'introduire toutes modifications techniques qui
s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE
93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TEN-
SION).
P P
R R
E E
C C
A A
U U
T T
I I
O O
N N
P P
R R
E E
C C
A A
U U
T T
I I
O O
N N
• Avant d'utiliser VAPORETTO, lire attentivement cette notice d'instruction et regarder
la cassette vidéo livrée avec l'appareil.
• Vous assurer que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique collée sous le produit et que la prise d'alimentation est pourvue
d'une mise à la terre.
• N'ajouter aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. L'eau contient
du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation de
calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abîment l'appareil, il suffit d'utiliser régulière-
ment KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le cal-
caire que l'on enlève ensuite facilement en rinçant la chaudière, ce qui évite les in-
crustations et protège les parois en métal de cette dernière. KALSTOP FP 2003
est en vente dans tous les magasins de petits électroménagers ou auprès des Ser-
vices après-vente Polti. Il peut également nous être commandé directement en appe-
lant notre numéro vert. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange
contenant 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée.
• Avant de procéder au re-remplissage de la cuve de l'appareil quand il n'y a plus d'eau,
laisser la cuve se refroidir quelques minutes.
• Durant le remplissage de l'appareil, débrancher la prise secteur.
• Ne jamais retourner le VAPORETTO quand l'eau dans la cuve est encore chaude.
• Ne jamais placer l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
• Ne pas laisser l'appareil sans surveillance quand il est branché.
• Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés quand la prise secteur
est branchée.
• Ne pas autoriser l'utilisation de l'appareil par des petits enfants ou des personnes ne
connaissant pas son fonctionnement.
• Si votre VAPORETTO reste inutilisé, débrancher la prise d'alimentation.
V A P O R E T T O S I L V E R
N N
Ç Ç
A A
I I
S S
N N
Ç Ç
A A
I I
S S
S S
D D
' '
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
S S
D D
' '
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
• Rester à une distance de sécurité en remplissant la chaudière car des gouttes d'eau
peuvent s'évaporer au contact des parois encore chaudes et envoyer un jet de va-
peur sur le visage.
• Ne jamais nettoyer les appareils contenant des parties électriques (fours, réfrigéra-
teurs, etc.) avec de la vapeur.
• Conserver l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
• Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Ne pas utiliser de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pour-
raient provoquer des dommages ou un incendie.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil sans jamais es-
sayer de le démonter mais s'adresser à un Service après-vente agréé.
• En cas de chute accidentelle de l'appareil, le faire contrôler par un Service après-
vente agréé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
• Ne jamais diriger le jet de vapeur vers des déchets, personnes ou des animaux.
Ne pas toucher avec la
main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
Ne pas diriger le jet de
vapeur sur des personnes
ou des animaux.
Risque de brûlures.
La Société POLTI et les distributeurs de VAPORETTO ne sauraient être tenus
pour responsables de dégâts engendrés par une mauvaise utilisation de l'appa-
reil sur des surfaces ne résistant pas à la chaleur de la vapeur.
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
D D
E E
D D
E E
VAPORETTO doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Nous vous
demandons de le lire attentivement et de le conserver pour vous futures consultations.
I I
M M
I I
M M
Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production.
Cependant votre Vaporetto peut encore contenir de l'eau résiduelle dans la
chaudière.
P P
R R
E E
M M
I I
E E
P P
R R
E E
M M
I I
E E
Procéder au montage des roulettes pivotantes comme indiqué sur le schéma A.
P P
R R
P P
R R
1.
Dévisser le bouchon de sécurité (A) et remplir la cuve avec 2 l. d'eau en utilisant
l'entonnoir (14) (fig. 1).
Ne jamais remplir complètement la cuve.
L'appareil peut également fonctionner avec l'eau du robinet. Celle-ci contient toute-
fois du calcaire qui peut former des incrustations avec le temps, il est donc
conseillé d'utiliser un mélange avec 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminérali-
sée. Il est recommandé d'ajouter le détartrant spécial KALSTOP FP 2003 à base
naturelle pour éviter la formation de calcaire en n'utilisant que de l'eau du robinet.
2.
Revisser à fond le bouchon de sécurité (fig. 2).
3.
Brancher la prise d'alimentation secteur sur une prise dotée d'une mise à la terre.
U U
T T
U U
T T
1a.
Actionner l'interrupteur de la chaudière (B) et l'interrupteur accessoire (C) qui s'al-
lume.
2a. Ouvrir le clapet de la prise monobloc (D) et brancher la prise monobloc (4) en ap-
puyant sur le bouton de sécurité (5) et en contrôlant que l'ergot de sûreté (6) soit
bien en position dans le trou de blocage (E) (fig. 3).
3a.
Attendre que le l'interrupteur de la chaudière (B) s'éteigne. A ce moment, VAPO-
RETTO est prêt à fonctionner.
4a. La poignée de sortie de vapeur (2) est dotée d'un interrupteur de sécurité (2A) qui
empêche la sortie accidentelle de la vapeur avec des enfants ou des personnes qui
ne connaissent pas le fonctionnement de l'appareil. Si l'interrupteur (2A) est sur la
position "OFF" la commande vapeur est bloquée. En aucun cas, on ne doit laisser
même momentanément l'appareil en fonctionnement: il est recommandé de mettre
'interrupteur de sécurité en position "OFF".
Pour faire sortir la vapeur, déplacer vers l'arrière (ON) l'interrupteur et appuyer sur
la poignée de commande de la vapeur (fig.4).
En début d'utilisation, quelques gouttes d'eau peuvent sortir tant que le flexible (1) n'a
pas atteint une température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons d'orien-
ter le premier jet sur une chiffonnette pour recueillir ces gouttes d'eau.
10
T T
I I
O O
N N
C C
O O
R R
R R
E E
C C
T T
E E
T T
I I
O O
N N
C C
O O
R R
R R
E E
C C
T T
E E
L L
' '
A A
P P
P P
A A
R R
E E
I I
L L
L L
' '
A A
P P
P P
A A
R R
E E
I I
L L
P P
O O
R R
T T
A A
N N
T T
P P
O O
R R
T T
A A
N N
T T
R R
E E
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
R R
E E
U U
T T
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
E E
P P
A A
R R
A A
T T
I I
O O
N N
E E
P P
A A
R R
A A
T T
I I
O O
N N
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
I I
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N

Publicité

loading