Table des matières 1-1-13 Vérification de la liste d'erreur quand une INTRODUCTION erreur se produit ...........16 1-1-14 Sélection du groupe d’unités MESURES DE SÉCURIT É intérieures à controller .........17 GÉNÉRALITÉS SUR LE SYSTÈM 1 Composition des écrans de base ......5 Chapitre 2 CONTRÔLE 2 Nom des pièces ............6 3 Terminologie ............7...
Page 3
3-1-4 Sélection du format d'affichage 3-3-9 Réglage d’un nouveau modèle de l’heure ............26 d'opération ............47 3-1-5 Réglage du format d'affichage de 3-3-10 Changement d’un modèle d'opération ..49 l'heure d'été ..........26 3-3-11 The selected schedule pattern is pasted. Elimination d’un modèle d'opération ....50 3-1-6 Réglage automatique de l’horloge du systè- medu système.
Page 4
3-5-12 Édition du fichier de configuration du 4-1-8 Nettoyage de la surface du système dans le contrôleur de panneau à panneau à contact ........83 contact par PC ..........71 3-5-13 Réglage du signal d’entrée externe .....73 Chapitre 5 HISTORIQUE Réglage qui interrompt d’urgence le sys- ...
INTRODUCTION MESURES DE SÉCURITÉ • Les “MESURES DE SÉCURITÉ” indiquées dans ce manuel contiennent des informations importantes concernant votre sécurité. • Pour des détails concernant les méthodes d'opération, se référer au manuel d’opération. • Veuillez signaler à l'utilisateur de conserver ce manuel à portée de main pour un futur usage de l’équipement, comme par exemple, en cas de changement de place ou réparation de l’équipement.
GÉNÉRALITÉS SUR LE SYSTÈME Composition des écrans de base Les écrans du contrôleur de panneau à contact se composent de 3 fonctions, à savoir surveillance, contrôle et réglage. MONITEUR (Chapitre 1) (Mode du moniteur) Icône Liste CONTRÔLE (Chapitre 2) (Contrôle des opérations) Réglage d’opérations Réglage en option Réglage (Réglage d’opérations)
Nom des pièces CONTRÔLEUR DE PANNEAU À CONTACT (UTY-DTG) Stylo à contact Utilisé pour la mani- pulation du positif du Plateau du panneau à contact. stylo à contact Emplacement de range- ment quand le stylo à contact n’est pas utilisé. Affichage à cristaux liquides (ACL) de couleur avec pan-...
Terminologie ● Termes relatifs au contrôleur Câble de transmission Groupe Système Groupe R.C. Unité extérieure Unité intérieure Câble de télécommande Contrôleur de panneau à contact Télécommande standard Système réfrigérant Groupe R.C.: Ceci représente le groupe d'unités intérieures qui ont été connectées à un câble de télécommande, ou unité...
Contrôleur de panneau à contact: Le contrôleur de panneau à contact est une télécommande qui permet un contrôle cen- tralisé des unités intérieures multiples de la même manière. Un contrôleur de panneau à contact peut contrôler l'opération des unités intérieures et des temporisateurs dans trois unités: Tous (All), Groupe (Group) et Individuel (Individual).
Unité de commande Les unités qui peuvent être contrôlées par le contrôleur de panneau à contact ont la composition représentée sur la figure ci-dessous. Système Système réfrigérant Groupe R.C. Groupe Unité extérieure Unité intérieure Câble de transmission Contrôleur de panneau à contact Télécommande standard Câble de télécommande Groupe des unités intérieures connectées par le câble de télé-...
Organisation de groupes Les configurations qui peuvent être gestionnées par le contrôleur de panneau à contact sont comme suit: Les unités de groupe qui peuvent être contrôlées par le contrôleur de panneau à contact peuvent aller jusqu'à 3 hiérarchies de groupe R.C. et de groupe comme indiqué ci-après. Plus de 4 hiérarchies ne peuvent pas être contrôlées Groupe (Groupe de groupes) Groupe Groupe R.C.
INITIALISATION Procédé d'initialisation Après que le travail d'installation du contrôleur de panneau à contact a été complété, exécuter l'initialisation en utilisant les procédures suivantes avant de commencer à utiliser le système. Mise sous tension Réglage de date Toujours régler les items affichés ci-dessous. Réglage de la date 3-1-2 Réglage de la date et de l'heure courantes ........
1-1-2 Commutation du format d’affichage d’écran “Monitor Mode” Monitor Mode (Icon) ● Commute de l’écran “Monitor Mode” à “Icon” ou “List”. Lorsque l’écran “Monitor Mode” est l’écran d’affichage “Icon”, cliquer la touche “List”. L’écran “Monitor Mode” devient l’affichage “List”. ¡ Monitor Mode (List) Lorsque l’écran “Monitor Mode” est l’écran d’affichage “List”, faire clic sur la touche “Icon”. L’écran “Monitor Mode”...
1-1-3 Changement d’affichage de groupes d’hiérarchie Monitor Mode (Icon) Utiliser lorsque l’on change la hiérarchie du groupes affiché sur l’écran “Monitor Mode”. Notes Les 3 touches suivantes déplacent l'écran de hiérarchie de groupe. Passe à la hiérarchie au dessus de l'écran. Déplace l'écran à la prochaine hiérarchie supérieure. Déplace l'écran à...
1-1-6 En sélectionnant tous les groupes d’unités intérieures Monitor Mode (Icon) ● Sélectionner toutes les unités intérieures “Remote controller group” ou “Group” de la hiérarchie affichée. Faire clic sur la touche “Select All”. Toutes unités intérieures sélectionnées passent à l'état sé- ¡...
1-1-10 Démarrage (On) de l’opération du groupe des unites intérieures sélectionnées. Monitor Mode (Icon) ● Sélectionner les unités intérieures appropriées à partir de “Re- mote controller group” ou “Group” sur l’écran “Monitor Mode”. Les unités intérieures passent à l'état sélectionné (bleu). ¡ Faire clic sur la touche “On”. Les unités intérieures commencent à fonctionner sous les ¡...
Monitor Mode (List) / Error List Quand il y a un affichage caché en haut ou en bas de la fenêtre “Error List”, défiler l'affichage de liste vers le haut ou vers le bas en cliquant “ˮ ou “ˮ. Pour fermer la fenêtre “Error List”, faire clic sur la touche “ ”.
Chapitre 2 CONTRÔLE Contrôle 2-1-1 Ecrans principaux de contrôle Operation Setting Touche “On/Off” Touche de mode Affichage objectif de contrôle Régler l'affichage de la température Touche d'affichage des nom des groupes contrôlés Touche d’interdiction R.C. Touche “OK” Touche de ventilateur Régler la touche de la température Opération contrôlée* Touche “Optional Setting” Touche “Cancel” *1.
2-1-2 Réglage de l’opération “Marche/Arrêtˮ Faire clic sur la touche “On”. Operation Setting Le réglage de démarrage d'opération des unités intérieures ● (bleu) sélectionnées est exécuté. Quand la touche “Off” est cliquée, le réglage d'arrêt de l’opération est exécuté. Faire clic sur la touche “OK”. Le contenu réglé...
2-1-5 Réglage du ventilateur (circulation d'air) Operation Setting Faire clic sur la touche sélectionnée à partir de section d'opé- ration de “Fan”. Note Les cinq items “Auto”, “High”, “Med”, “Low” et “Quiet” peuvent être sélectionnés à la section d'opération de “Fan”. Note Quand la fonction n'existe pas à l’unité objective, le réglage ne peut pas être sélectionné.
2-1-8 Réglage “Air Flow Direction (up/down)” Optional Setting Régler l’angle d’oscillation en haut et en bas à l'aide des touches “” et “”. 1 2 3 4 SWING Note Quand la fonction n'existe pas à l’unité objective, le réglage ne peut pas être sélectionné.
2-1-12 Réenclenchement “Filter Sign” Optional Setting Faire clic sur la touche “Reset”. Note Quand la fonction n'existe pas à l’unité objective, le réglage ne peut pas être sélectionné. Note “Filter Sign” indique l'intervalle de nettoyage du filtre d'air propre réglé à l’unité intérieure. Réenclencher le signe quand le filtre a été...
2-1-15 Réglage de fin de l’écran “Optional Setting” Optional Setting Si “Optional Setting” est complété, faire clic sur la touche “OK”. ● L’opération de réglage est exécutée. L’écran “Optional Setting” se ferme. ¡ 2-1-16 Fin de “Operation Setting” Operation Setting Si “Optional Setting” est terminé, faire clic sur la touche “OK”. L’opération de réglage est exécutée.
User Setting/History ¡ L'écran “User Setting/History” s'ouvre. Note Il y a 3 touches de menu “System Setting”, “Preference” et “His- tory” dans l'écran de “User Setting/History”. 2-1-18 Affichage de l’écran “Schedule Setting” Monitor Mode (Icon) ● Commuter l’écran “Monitor Mode” à l’écran “Schedule Set- ting”.
Chapitre 3 RÉGLAGE ● Démarrer l’initialisation du système. Date and Time Setting Activer le courant du contrôleur de panneau à contact. L'écran “Date and Time Setting” s'ouvre après environ 40 secondes. L'écran “Date and Time Setting” s'ouvre. ¡ Notification Exécuter l'initialisation dans l'état dans lequel tout le travail d'installation est complété...
3-1-2 Réglage de la date et de l'heure courantes Date and Time Setting Sélectionner “item à régler” à l'aide des touches “” et “”. Pour incrémenter la valeur de réglage, faire clic sur la touche “+”. Pour décrémenter la valeur de réglage, faire clic sur la touche “-”.
3-1-6 Réglage automatique de l’horloge du systèmedu système. ● Réglage qui ajuste l'affichage de l’heure de l'équipe- Date and Time Setting ment à l'intérieur du système Faire click sur la touche “Edit” sur “Automatic System Clock Adjustment”. L'écran “Automatic System Clock Adjustment” s'ouvre. ¡ Faire click sur la touche appropriée parmi les touches “Disa- ble”, “Master” et “Slave”. Notes Disable: La fonction de réglage automatique de l’horloge n'est pas exécutée.
Manual System Clock Adjustment ¡ L'écran confirmation de “Manual System Clock Adjustment” s'ouvre. Faire clic sur la touche “OK”. Transferring Data Screen ¡ L'écran “Transferring Data” s'ouvre. À la fin de la transmission, l’écran “Transferring Data” se ¡ ferme. Notes Lorsque l’on change le temps en réglant sur "Master"...
Group Details Setting Touche “Rename” Icône Composition de groupe Touche “Change” Touche “Close” Remote Controller Group Details Setting Touche “Rename” Icône Composition de groupe R.C. Touche “Change” Touche “Close” Temperature Setting Touche “All Mode” Touche “Individual Mode” Touche “Lower Limit” Touche “Upper Limit”...
Page 31
Notes • La hiérarchie de groupe peut comprendre jusqu'à 3 hiérar- chies. Le nombre de compositions de groupe attaint un nombre al- lant jusqu'à 400 groupes comprenant toutes les hiérarchies. • Un nombre jusqu’à 800 groupes de télécommandes peut être enregistré à la composition de groupes. Composition de groupe : •...
3-2-3 Changement du réglage d’un groupe ou d’un groupe de télécommandes Group Setting ● Changement du réglage d’un groupe. Faire clic sur le groupe dont on voudrait changer le réglage à l'affichage “System Configuration”. Faire clic sur la touche “Property”. L'écran “Group Details Setting” s'ouvre. ¡ Note Lorsqu’un groupe de télécommandes est sélectionné, la touche “Property” de l'affichage “System Configuration” ne peut pas être sélectionnée.
Group Setting ● Changement du réglage d’un groupe de télécomman- Faire clic sur le groupe de télécommandes dont on voudrait changer le réglage à partir de “Remote Control Group List”. Faire clic sur la touche “Property” au côté “Remote Control Group List”. Note Lorsqu’un groupe de télécommandes n'est pas sélectionné ou des groupes de télécommandes multiples sont sélectionnées à...
3-2-4 Addition d’un groupe de télécommandes à un groupe Group Setting Faire clic sur le groupe auquel le groupe de télécommandes est ajouté à partir de “System Configuration”. L'affichage sélectionné devient bleu. ¡ Faire clic sur le groupe de télécommandes à ajouter à partir de “Remote Control Group List” L'affichage sélectionné...
Group Hierarchy exceeded Screen Lorsque la touche “OK” est cliquée, le groupe se déplace. ● MAUVAIS (NG): L'écran “Group Hierarchy exceeded” s'ouvre. ¡ Faire clic sur la touche “Close”. L’écran “Group Hierarchy exceeded” se ferme. ¡ 3-2-7 Elimination d’un groupe ou du groupe de télécommandes Group Setting Faire clic sur le nom de groupe que l’on voudrait supprimer de l’affichage “System Configuration”.
USB Writing complete Screen Faire clic sur la touche “Close”. Déconnecter la mémoire USB de la borne de mémoire ex- ● terne. 3-2-9 Lecture du fichier de liste de composition de groupe à partir de la mémoire externe Group Setting ● Connecter la mémoire USB à la borne de mémoire externe. Faire clic sur la touche “Import Data”. Reading Confirmation Screen ¡...
Reading USB complete Screen ¡ L'écran “Reading USB complete” s'ouvre. Faire clic sur la touche “Close”. Déconnecter la mémoire USB de la borne de mémoire ex- ● terne. 3-2-10 Édition d’un fichier de configuration de groupe dans le contrôleur de panneau à contact par PC ● “ Group configuration file” est écrit à la mémoire USB au moyen de la touche “Export Data” sur l’écran “Group Setting” du contrôleur de panneau à contact. “Group Setting File Making Sheet"...
Page 38
Réglage de groupe 1 Les groupes RC enregistrés au contrôleur de panneau à ● contact sont affichés au réglage de groupe 1. Éditer les 3 contenus “Address”, “RCG Name” et “Icon Data”. Notes Contenu qui peut être réglé Refrigerant Circuit Introduit l'adresse du système réfrigérant Address (0-99).
Page 39
Réglage de groupe 2 Au “Group Setting 2”, le groupe créé par le réglage de groupe ● du contrôleur de panneau à contact est affiché. Modifie les 4 items “Directory”, “Group Name”, “Icon Data” et “Address”. Notes Représente la hiérarchie. Dénoté...
Page 40
Exemple de création des données au Réglage de Groupe 2. 1) Créez les données du Réglage de Groupe 2 sur la base Exemple d'installation de l'exemple d'installation à un bâtiment de 3 étages Office F comme représenté sur la figure à droite. 2_0, 2_1 Cafe 3 2_2, 2_3 Office E 2) La configuration de gestion de la figure ci-dessous crée Office D...
Quand toute la modification est terminée, faire clic sur la touche “Check”. Notes Quand la touche “Check” a été cliquée, et s'il y a une erreur dans les données entrées, une erreur est produite. S'il n'y a aucune erreur, l'écran Contrôle OK est affiché. Message d'erreur Point de problème Entered data error.
Réglage de programme 3-3-1 Ecrans principaux du réglage de programme Schedule Setting Liste de programme Réglage d’unités de programme Programme courant Touche “Close” Touche “Up” Touche “Down” Touche “Copy” Touche “Rename” Touche “New” Touche “Delete” Touche “On/Off” Schedule Units Setting Nom de programme Liste d’unités Touche “OK”...
Operation Setting Temps d'opération Interdiction R.C. Opération Mode Température de réglage Touche “OK” Touche “Hold” Touche “Cancel” Custom Setting Annuel/1 fois Nom de programme Modèle de programme Mois Date Semaine Jour de semaine Touche “OK” Touche “Cancel” 3-3-2 Réglage d’un nouveau programme Schedule Setting Liste programmée d’unités Faire clic sur la touche “New”...
Schedule Name Note À l'initialisation, “Schedule List” de l'écran “Schedule Setting” est en blanc. Introduire “Schedule Name” par le clavier. Note Voir le Par. “3-2-2” pour une description de la méthode d'opé- ration du clavier. Schedule Setting Notes Jusqu'à 24 caractères peuvent être introduits en tant que “Schedule Name”.
Schedule Name Note Voir le Par. “3-2-2” pour une description de la méthode d'opé- ration du clavier. Notes Jusqu'à 24 caractères peuvent être introduits en tant que “Schedule Name”. Les caractères qui dépassent l’intervalle de “Display Range” ne peuvent pas être affichés selon l'écran. À la confirmation du nom entré, faire clic sur la touche “OK”. L'écran “Schedule Setting”...
3-3-7 Réglage d’un groupe ou le groupe de télécommandes à actionner sur un programme Schedule Setting ● Changer les unités opérées sur un programme à par- tir de “Schedule List”. Faire clic sur “Schedule Name” dont le réglage doit être changé à partir de “Schedule List”. Faire clic sur la touche “Edit” de “Schedule Units Setting”. L'écran “Schedule Units Setting” s'ouvre. ¡ Sélectionner et faire clic sur le groupe ou groupe de télécom- mandes que l’on voudrait opérer à...
3-3-8 Elimination des unités intérieures de groupe qui opèrent sur un programme ● Effacer les unités opérées sur un programme à partir Schedule Setting de “Schedule List”. Faire clic sur “Schedule Name” que l’on voudrait supprimer à partir de “Schedule List”. Faire clic sur “Edit” sur “Scheduled Units Setting”. L'écran “Scheduled Units Setting” s'ouvre. ¡ Sélectionner et faire clic sur le groupe ou groupe de télécom- mandes que l’on voudrait supprimer de la liste “Scheduled Scheduled Units Setting Operation Units”.
Page 49
Schedule Pattern Setting ● La description suivante est faite en utilisant un exem- ple qui a sélectionné le modèle [C]. Faire clic sur “Schedule Pattern” que l’on voudrait régler. Faire clic sur le Modèle “C”. Faire clic sur la touche “Add”. L'écran “Operation Setting” s'ouvre. ¡ Notes • Exécuter les réglages suivants: Operation Setting Réglage des items sur l'écran “Operation Setting” Heure de démarrage d'opération ou heure d'arrêt: Quelle heure et quelle minute AM (matin) ou PM (après-midi ou soir) Réglage d’opération: “On”, “Off”...
3-3-10 Changement d’un modèle d'opération Calendar (Calendar Setting) ● Cette opération est décrite en utilisant un exemple qui change le modèle [C]. Faire clic sur la touche “Edit”. L'écran “Schedule Pattern Setting” s'ouvre. ¡ Schedule Pattern Setting Faire clic sur le Modèle “C”. Faire clic sur la touche “Edit”. L'écran “Operation Setting”...
Elimination d’un modèle d'opération 3-3-11 The selected schedule pattern is pasted. Calendar (Calendar Setting) Faire clic sur la touche “Edit”. L'écran “Schedule Pattern Setting” s'ouvre. ¡ Schedule Pattern Setting Faire clic sur le modèle de programme à supprimer au mo- dèle d'opération.
Page 52
Notes Chaque fois que la date ou le jour de la Exemple Réglage d'affichage semaine sur l'écran “Calendar” est cliquée, Chaque année est exécutée avec le le réglage est commuté comme mentionné à Annual modèle sélectionné de programme. droite. Seulement une année réglée avec le One Time modèle sélectionné...
3-3-13 Changement du réglage personnalisé. Calendar (Calendar Setting) Faire clic sur la touche “Custom Setting”. L'écran “Custom Setting List” s'ouvre. ¡ Calendar (Custom Setting) Faire clic sur la touche “Edit” sur “Custom Setting List” en sélectionnant la liste dans laquelle le réglage est changé. ●...
3-3-14 Elimination du jour personnalisé Calendar (Calendar Setting) Faire clic sur la touche “Custom Setting”. L'écran “Custom Setting List” s'ouvre. ¡ Calendar (Custom Setting) Faire clic sur la liste “Custom Setting” que l’on voudrait sup- primer. Le nom sélectionné est sélectionné et l'affichage devient ¡...
3-3-15 Changement de l'ordre prioritaire du réglage personnalisé. Calendar (Calendar Setting) Faire clic sur la touche “Custom Setting”. L'écran “Custom Setting List” s'ouvre. ¡ Faire clic sur le réglage dont l'ordre prioritaire doit être changé sur la liste d'opération réglé à “Custom Setting”. L’affichage du nom sur la liste énumérée devient bleu. ¡...
Page 56
Modèle de programme “A” Modèle de programme “B” R.C. R.C. Time On/Off Mode Temp Time On/Off Mode Temp Prohibition Prohibition 8:40 Cool 26°C Hold 8:40 Heat 24°C Hold 12:00 Hold Hold 28°C Hold 12:00 Hold Hold 22°C Hold 13:00 Hold Hold 26°C Hold...
2. Attribution des modèles de programme Les modèles de programme réglés sont attribués en utilisant 2 méthodes. ● Réglage de calendrier Calendar (Calendar Setting) Faire clic sur la touche “Calendar”. Chaque modèle de programme réglé est collé comme men- tionné ci-dessous. Calendar Pattern Juin-Sept...
Réglage du mot de passe 3-4-1 Ecrans principaux du réglage du mot de passe Password Setting Réglage de l’utilisateur/Mot de passe de l’historique Touche “Change Password” Touche “Change Setting” Mot de passe du réglage d’opération Touche “Change Password” Touche “Change Setting” Touche “Close”...
Page 59
User Setting / History Faire clic sur la touche “System Setting”. L'écran menu de “System Setting” s'ouvre. ¡ Note Il y a 5 modèles de menu “Date/Time Setting”, “Group Setting”, “Schedule Setting”, “Password Setting” et “Installer Setting” à l’écran “System Setting”. Faire clic sur la touche “Password Setting”.
3-4-3 Changement d’un mot de passe de réglage de l’utilisateur Password Setting Faire clic sur la touche “Change Password”. L'écran “Keyboard (Password Verification)” s'ouvre. ¡ User Setting / History Password Verification Entrer le mot de passe à “User Setting / History Password Verification”. Faire clic sur la touche “OK”. L'écran “Keyboard (Change User Setting /History Password)” ¡...
3-4-4 Gestion du droit d'accès du réglage de contrôle des opérations Password Setting Faire clic sur “Change Setting” de “Operation Setting Password”. L'écran “Operation Setting Password Verification” s'ouvre. ¡ Note Invalide est réglé comme défaut. Note Régler un mot de passe différent pour “Installer Setting Password”, “User Setting/History Password”...
3-4-5 Changement d’un mot de passe de réglage d’opération Password Setting Faire clic sur “Change Password” de “Operation Setting Password”. L'écran “Operation Setting Password Verification” s'ouvre. ¡ Operation Setting Password Verification Entrer “Operation Setting Password”. Faire clic sur la touche “OK”. Change Operation Setting Password Introduire “New Password”. Faire clic sur la touche “OK”. L'écran “Operation Setting Password Verification”...
3-5-2 Réglage de l’installateur ● Un mot de passe est réglé pour éviter l'opération Installer Setting Password Verification négligente. Entrer le mot de passe à “Installer Setting Password”. Note “VRFVRF” est réglé comme mot de passe de défaut. Faire clic sur la touche “OK”. L'écran “Installer Setting” s'ouvre. ¡ Note Si le mot de passe est modifié, voir le Par. “3-5-17”. 3-5-3 Réglage de l'adresse de l’unité principale du contrôleur de panneau à contact Installer Setting...
3-5-4 Enregistrement des unités intérieures Installer Setting ● Enregistrement d’unité intérieure: Effectuer l'enregistrement d’unité intérieure après que 5 ¡ minutes ou plus se sont écoulées et après que l’alimentation de l’unité intérieure et de l’unité extérieure ait été rétablie. Faire clic sur la touche “Register” de “Indoor Unit Registra- tion”.
Registration of indoor unit is progressing ¡ Lorsque l'enregistrement est réussi, l'écran “Indoor Unit Registration List” s'ouvre. Notification Installer Setting (Indoor Unit Registration) Lorsqu’il y a une anomalie dans le système, un écran d'erreurs est affiché et l'enregistrement est interrompu. Notes Anomalie du système Contenu d'anomalie...
Page 68
Notes En changeant la configuration d'enregistrement de l'unité intérieure déjà enregistrée, sélectionner l'unité intérieure devant être changée. L'unité intérieure sélectionnée et les unités intérieures enregis- trées après elle sont supprimées. Register by operation order Faire clic sur la touche “Registration Start”. L'écran “Register by operation order”...
3-5-7 Changement de la séquence d’unités intérieures enregistrées Installer Setting (Indoor Unit Registration) Addition/Deletion Lorsque l’on désire changer la sequence des unités intérieu- res, faire clic sur l’unité intérieure appropriée. L’affichage des noms sélectionnés devient bleu. ¡ Défiler en utilisant les touches “Up” et “Down”. À la fin, faire clic sur la touche “Close”. L'écran “Installer Setting”...
3-5-9 Elimination des unités intérieures enregistrées Installer Setting (Indoor Unit Registration) Faire clic sur la touche “Select” de “Register by manual set- ting”. L'écran “Indoor Unit Registration (Add/Delete)” s'ouvre. ¡ Faire clic sur le nom du groupe de télécommandes que l’on voudrait supprimer.
File Loading Faire clic sur le nom de fichier à lire. Le nom de fichier choisi est sélectionné et l'affichage devient ¡ bleu. Faire clic sur la touche “OK”. L'écran “Reading Data” s'ouvre. ¡ Reading Data ¡ L'écran “Reading from external memory is complete” s'ouvre. Reading from external memory is complete.
“Writing to external memory is complete.” Faire clic sur la touche “Close”. Enlever la mémoire USB de la borne. ● Notification Les données sont sauvegardées sous le nom suivant dans le répertoire USB. In + date + time Example: In0901011200 2009/01/01/12:00 3-5-12 Édition du fichier de configuration du système dans le contrôleur de panneau à...
Page 73
Notes Contenu qui peut être réglé RCG No. Sélectionner et introduire le groupe de télécom- (Remote Control- mandes par No. consecutive à partir de 1. ler Group No.) Cependant, correspondre le même groupe de télécommandes au même nombre. (Cependant, le No. 1 de RCG ne peut pas être changé).
Une fenêtre de destination de sauvegarde s'ouvre. ¡ Sélectionner la mémoire USB. À la fin de l'écriture du fichier, l'écran “Save finished” est ● ouvert et un message est confirmé. Faire clic sur la touche “OK”. Fermer un écran. ¡ Déconnecter la mémoire USB de la borne.
Invalidation du réglage d’opération à travers le signal d’entrée externe Installer Setting (Function Setting/External Input Setting) Faire clic sur la touche “Not Used”. Faire clic sur la touche “OK”. Le contenu réglé est introduit et l'écran “Installer Setting” est ¡ ouvert. 3-5-14 Réglage de l'unité d’affichage de la température Installer Setting ● Cette fonction limite la largeur sur laquelle la tem- pérature peut être réglée à partir du contrôleur de panneau à contact à l’unité intérieure.
Réglage de l’intervalle de température réglable Installer Setting (Function Setting/Temperature Setting) ● Faire correspondre la largeur de tous les modes d'opération au même intervalle de température régla- ble. Faire clic sur la touche “All Mode” de “Temperature Range”. Sélectionner les températures de limite haute et basse en cliquant sur la touche “”. Faire clic sur la touche “OK”.
3-5-16 Réglage d’interdition d'opération de télécommande Installer Setting Cliquez la touche “Change” du réglage d’interdiction R.C. L'écran “R.C. Prohibition Setting” s'ouvre. ¡ Installer Setting (Function Setting/R.C. Prohibition Setting) Pour valider le réglage d’interdiction R.C., faire clic sur la touche “Used”, ou pour invalider le réglage d’interdiction R.C., faire clic sur la touche “Not Used”.
3-5-17 Changement du mot de passe de réglage de l'installateur Installer Setting Faire clic sur la touche “Change” de “Change Password”. L'écran “Keyboard (Change Installer Setting Password)” est ¡ ouvert. Change Installer Setting Password Introduire “New Password”. Faire clic sur la touche “OK”. L'écran “Installer Setting Password Verification” est ouvert. ¡...
Chapitre 4 RÉGLAGE DE PRÉFÉRENCE Réglage de préférence 4-1-1 Écrans principaux du réglage de préférence Panel Calibration Position à cliquer (5 positions) Marque qui montre l'emplacement à cli- quer. Touche “Retry” Compte de fenêtre (nombre de fois cli- quées) Touche “Cancel” Backlight Setting Touche “Enable”...
Panel Cleaning (Left Side) Touche “Next Page” Touche “Cancel” Panel Cleaning (Right Side) Touche “Close” 4-1-2 Réglage de l'excentrage de la position du panneau à contact User Setting/History Faire clic sur la touche “Preference”. L'écran “Preference” s'ouvre. ¡ Note Il y a 4 items sur l'écran “Preference”, à savoir “Panel Calibra- tion”, “Backlight Setting”, “Sound Setting”...
Panel Calibration Faire clic sur les 5 points toutes les secondes ou plus, selon les instructions données sur l'écran en utilisant le stylo à contact conformément au message sur l'écran. Note Pour interrompre et repartir à mi-chemin, faire clic sur la touche “Retry”.Puis cliquer de nouveau.
4-1-4 Réglage de l’activation automatique de la rétro-illumination lorsqu’une erreur se produit Preference Faire clic sur la touche “Backlight Setting”. L'écran “Backlight Setting” s'ouvre. ¡ Faire clic sur la touche “Enable” de “Automatic Lighting ON (On error)”. Notification Une fois réglée sur “Disable” (Invalider), la rétro-illumination Backlight Setting n'est pas activée automatiquement même si une erreur se pro- duit.
4-1-6 Réglage du bruit de signal sonore de la confirmation d'opération Preference Faire clic sur la touche “Sound Setting”. L'écran “Sound Setting” s'ouvre. ¡ Sound Setting Pour produire un bruit de signal sonore, faire clic sur la tou- che “Enable” de “Operation Sound”. Pour ne pas produire un bruit de signal sonore, faire clic sur la touche “Disable”.
4-1-8 Nettoyage de la surface du panneau à contact Preference Faire clic sur la touche “Panel Cleaning”. L'écran “Panel Cleaning” s'ouvre. ¡ Panel Cleaning (Left Side) Nettoyer proprement la moitié gauche du panneau à contact. Après le nettoyage, faire clic sur la touche “Next Page”. Panel Cleaning (Right Side) Nettoyer proprement la moitié...
Operation History Écran de liste d'historique d'opérations Touche pour défiler (haut/bas) de l'afficha- ge d'écran Touche “Close” Touche “Export Data” Touche “Erase All” Version Écran de version Touche pour défiler (haut/bas) de l'afficha- ge d'écran Touche “Close” 5-1-2 Affichage de l'historique d'erreurs Monitor Mode (Icon) ● De l'écran du Mode du Moniteur à l'écran d'Historique d'Erreurs Faire clic sur la touche “Setting”. L'écran “User Setting/History”...
History Faire clic sur la touche “Error History”. L'écran “Error History” s'ouvre. ¡ “Error History” de chaque unité intérieure, unité extérieure et ● du bâti du panneau à contact est affiché. Note L'adresse du système réfrigérant, l'adresse d’unité intérieure, l'adresse de télécommande, la date/l’heure de génération des erreurs et le code d'erreur jusqu'aux 10 dernières erreurs sont affichés pour chaque unité intérieure.
5-1-4 Effacement de toutes les données d'historique d'erreurs Error History Faire clic sur la touche “Erase All”. L'écran “Erase All” s'ouvre. ¡ Erase All Faire clic sur la touche “OK”. Toute l'historique d'erreurs sauvegardée est effacée. ¡ Faire clic sur la touche “Close”. L'écran “History” s'ouvre. ¡...
5-1-6 Écriture des données d’historique d’état à la mémoire externe Status History ● Connecter une mémoire USB à la borne de mémoire externe. Faire clic sur la touche “Export Data”. ¡ L'écran “Writing data” s'ouvre. Writing Data Screen L'écran “Writing to external memory is complete” s'ouvre. ¡ L'écriture de fichier est complétée. ¡...
5-1-8 Affichage de l'historique d'opérations History Faire clic sur la touche “Operation History”. L'écran “Operation History” s'ouvre. ¡ Le contenu de l’opération de l'autre équipement à partir ● du panneau à contact et le contenu de réglage des chan- gements effectués par le panneau à contact peuvent être vérifiés.
5-1-10 Effacement de toutes les données d'historique d'opérations Operation History ● Effacer les données de “Operation History”. Faire clic sur la touche “Erase All”. L'écran “Erase All” s'ouvre. ¡ Erase All Faire clic sur la touche “OK”. Toute l'historique d'opérations sauvegardée est effacée. ¡ Faire clic sur la touche “Close”. L'écran “History” s'ouvre. ¡...
Caractéristiques techniques Nom du modèle UTY-DTG Tension de source d'alimentation 1 ø C.A. 00 - 240 V Fréquence de source d'alimentation 50 / 60 Hertz Consommation électrique Affichage ACL de couleur TFT de 7,5 pouces (640 x 480 pixels), Affichage avec panneau à contact Témoin DEL DEL d’alimentation (vert) USB 2.0 Transmission EXT.