Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PURIFICATEUR D'AIR CYCLO UV 310C
AIR PURIFIER CYCLO UV 310C
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
USE & CARE INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CYCLO 310C

  • Page 1 PURIFICATEUR D’AIR CYCLO UV 310C AIR PURIFIER CYCLO UV 310C INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER USE & CARE INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements peut entraîner une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit être utilisé conformément aux spécifications décrites dans le présent manuel. Tout autre usage pourrait entraîner des blessures graves. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, certaines précautions de base s’imposent pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessure : •...
  • Page 3: Élimination Du Produit

    • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. • Ne déposez rien sur l’appareil. • Ne bloquez JAMAIS les entrées et sorties d’air. Ne placez jamais l’appareil sur une surface souple comme un lit ou un canapé, car cela pourrait le faire basculer et bloquer les entrées et sorties d’air.
  • Page 4: Avant La Première Utilisation

    PURIFICATEUR D’AIR Améliorez la qualité de l’air intérieur grâce à votre nouveau purificateur d’air. Il est doté d’un préfiltre qui piège les grosses particules, d’un filtre HEPA qui capture les microparticules et d’une de lampe UVC qui tue les germes. PRÉFILTRE : il capte la poussière et les particules allergènes.
  • Page 5: Utiliser Votre Purificateur D'air

    UTILISER VOTRE PURIFICATEUR D’AIR 1. RÉINITIALISATION (on/off, remplacement du filtre) : Appuyez doucement sur cette touche pour allumer et éteindre l’appareil. Lorsqu’il est mis en marche, l’appareil fonctionne par défautsur la vitesse II. Remarque : après 4320 heures d’utilisation, l’indicateur de réinitialisation du filtre reste allumé...
  • Page 6: Remplacement Du Filtre

    REMPLACEMENT DU FILTRE Indicateur de remplacement du filtre Lorsque l’indicateur de réinitialisation du filtre s’allume en permanence, il est temps de remplacer le filtre. Suivez les instructions ci-dessous pour changer le filtre et réinitialiser le programme. *La durée de vie du filtre combiné est d’environ 6 mois. Trouvez le verrou sur le socle de l’appareil.
  • Page 7: Précautions D'entretien

    Remplacement de la lampe UV Ouvrez le couvercle de la lampe UV avec un tournevis. A. Manipulez la vis délicatement afin de ne pas l’échapper au fond de l’appareil. Tournez le couvercle dans le sens anti-horaire afin de le retirer. Saisissez le connecteur du fil et débranchez-le doucement, puis retirez l’ampoule UV de l’appareil.
  • Page 8: Garantie

    Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur d’origine de ce produit à compter de la date d’achat d’origine. B. CYCLO UV choisira soit de réparer, soit de remplacer ce produit s’il se trouve être défectueux concernant les pièces ou la fabrication.
  • Page 9 LE FAIRE ANNULERAIT VOTRE GARANTIE ET POURRAIT CAUSER DES BLESSURES PERSONNELLES OU ENDOMMAGER LE PRODUIT. CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT OU LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE CYCLO UV POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT. Numéro de téléphone sans frais : 1 888 292-5682 Courriel : info@cyclouv.com...
  • Page 10: Étapes De Connexion De Votre Purificateur D'air À L'application Tuya Smart

    Il est possible de faire un ajout automatique ou manuel. Pour l’ajout automatique : Cliquez sur le bouton Ajouter. Recherchez le purificateur d’air Cyclo UV 310. Connectez-vous. Pour l’ajout manuel, veuillez suivre les étapes suivantes: Cliquez sur le bouton Ajouter.
  • Page 11 Assurez-vous que l’application soit connectée sur votre WiFi (le nom de votre réseau sans fil devrait apparaître sur votre écran). Entrez votre mot de passe si nécessaire. Étape 3 : Synchronisez votre purificateur d’air Appuyez et maintenez votre doigt sur la touche WiFi de votre purificateur d’air pendant 5 secondes afin d’activer la connexion WiFi (il n’est pas nécessaire ni recommandé...
  • Page 12 Votre appareil ajoutera votre purificateur d’air. Lorsque les deux seront connectés ensemble, l’icône WiFi cessera de clignoter et restera allumée. Une fois l’appareil ajouté, appuyez sur Terminé. Étape 4 : Contrôle de votre purificateur d’air à l’aide de l’application Une fois votre purificateur d’air ajouté à votre application Tuya Smart, vous le verrez à...
  • Page 13 WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury. This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: •...
  • Page 14: Correct Disposal Of This Product

    • DO NOT place anything on top of the unit. • NEVER block the air openings, grills/outlets or place on a soft surface such as a bed or sofa, as this could cause the unit to tip over, blocking the air intake or outtake opening.
  • Page 15: Air Purifier

    AIR PURIFIER Improve your indoor air quality with your new air purifier. Multiple levels of cleaning include a combination of pre-filter that traps big particles, HEPA filter that captures microparticles and UVC light technology that enhances germ-killing. PRE-FILTER: Captures initial dust and allergen particles. HEPA FILTER: Captures dust, smoke, pollen and other allergens.
  • Page 16: Using Your Air Purifier

    USING YOUR AIR PURIFIER 1. POWER (ON/OFF) /FILTER RESET Soft press to turn on/off the unit. Default working on speed II when the unit is turned on. Note: When the unit has a cumulative work of 4320 hours, the FILTER RESET Indicator keeps constant light.
  • Page 17: Filter Replacement

    FILTER REPLACEMENT Filter replacement indicator The RED LED of filter reset being ON continuously indicates that it is time to replace the filter. Follow the instruction below to change the filter and reset the program. *Combination filter will last approximately 6 months. Find the lock on the base of the unit.
  • Page 18 UV Lamp replacement Open the UV lamp cover with a screwdriver. A.Handle the screw delicately in order to not drop it at the bottom of the device. To remove the cover, turn it counterclockwise. Grasp the wire connector and gently unplug it, remove the UV bulb from unit. Install the new UV lamp and reattache the cover.
  • Page 19 This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase. B. At its option, Cyclo UV will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship.
  • Page 20 WITHOUT CONTACTING CUSTOMER SERVICE FIRST. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO THE PRODUCT. CONTACT YOUR DEALER OR CYCLO UV CUSTOMER SERVICE TO ORDER REPLACEMENT PARTS. CUSTOMER SERVICE Toll-Free Phone #: 1 888 292-5682 Email: info@cyclouv.com...
  • Page 21 Step 2: Add your air purifier to your app It is possible to make an automatic or manual addition. For automatic addition: Click the Add button. Look for the Cyclo UV 310 air purifier. Log in. For manual addition, please follow the steps: Click on Add Device button.
  • Page 22 Make sure the app is connected to your WiFi (the name of your WiFi should appear on your phone screen). Enter your password if necessary. Step 3: Connect your air purifier to your app Press and hold the WiFi button for 5 seconds to activate the WiFi connection (It’s not recommended to press too hard).
  • Page 23 Your device will be adding the air purifier. When connected, the WiFi icon on the air purifier will stop clicking fast and the indicator light will stay on. When the device is added, press Done. Step 4: Control the device with Tuya Smart app Once your device is added to your app, you will see the air purifier name in your Tuya Smart app.
  • Page 24 www.cyclouv.com Pour pièces et service, téléphonez au 1 888 292-5682 ou contactez-nous par courriel au info@cyclouv.com For parts and service, please call 1 888 292-5682 or email us at info@cyclouv.com...

Table des Matières