Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Précautions de sécurité
Dégâts
Dépannage
Surface instable
et chocs
Pénétration
de liquide
Pénétration
d'objets
Eau
F 2
Mettre le téléviseur hors tension et
débrancher immédiatement le cordon
d'alimentation de la prise murale si le
téléviseur émet des bruits insolites, s'il
dégage de la fumée ou une odeur
inhabituelle. Faites ensuite appel à votre
revendeur pour le dépannage.
Pour réduire les risques d'électrocution,
ne pas retirer l'arrière du coffret. Ce
téléviseur contient des tensions
dangereuses.
Ne pas placer le téléviseur sur un chariot, un
support, une étagère ou une table instable. Il
pourrait tomber et provoquer ainsi des
blessures graves à un enfant ou à un adulte,
ou être lui-même endommagé.
Sharp vous recommande de fixer le téléviseur
sur une surface ou un mur stable pour éviter
que l'appareil ne tombe en raison de chocs ou
d'impacts violents.
Ne pas placer un vase de fleurs ou un
autre objet contenant de l'eau sur le
téléviseur car le liquide renversé sur
l'appareil risque de provoquer une
électrocution ou une panne.
Ne jamais insérer ou laisser tomber
d'objets métalliques ou inflammables
dans les ouïes de ventilation du
téléviseur, ceci pouvant provoquer un
incendie, une électrocution ou une panne
d'électricité.
Pour éviter de provoquer un incendie ou
une électrocution, ne pas placer le
téléviseur à proximité d'une salle de
bains, d'une piscine ou d'un autre
emplacement où il risque d'être mouillé.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp 29K-F200A

  • Page 1 à un enfant ou à un adulte, ou être lui-même endommagé. Sharp vous recommande de fixer le téléviseur sur une surface ou un mur stable pour éviter que l’appareil ne tombe en raison de chocs ou d’impacts violents.
  • Page 2 Humidité Ne pas placer le téléviseur dans un endroit particulièrement humide pour éviter les risques d’électrocution. Protection du Pour écarter tout risque d’électrocution, évitez d’endommager le cordon d’alimentation en le cordon pliant ou en le tordant, ou encore en posant d’alimentation dessus des objets lourds.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Préparatifs Réglages et ajustements Précautions de sécurité ........2 Sélection de la langue de l’écran ..... 22 Accessoires ............5 Accord automatique du canal ......23 Installation facile ..........6 Accord manuel du canal ........24 Nomenclature .............7 Réglage des canaux ........25 Mise en place des piles dans la Réglage de l’image ..........
  • Page 4: Accessoires

    Cher client de SHARP Nous vous remercions de votre achat du récepteur de télévision couleur SHARP. Afin de garantir le bon fonctionnement de votre téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 5: Installation Facile

    Installation facile Pour utiliser votre téléviseur, procédez à l’installation facile en suivant les instructions ci-dessous. Le repère indique les numéros de page contenant des informations plus détaillées. Banchez l’antenne. • Reportez-vous à 11 pour le raccordement de l’antenne. Branchez les appareils vidéo. •...
  • Page 6: Nomenclature

    Nomenclature Le repère indique les numéros de page contenant des informations plus détaillées. Télécommande Emetteur/Récepteur à infrarouge Dirigez-le vers le capteur d’infrarouge du téléviseur. Touche de sélecteur TV/VIDEO (TÉLÉVISEUR/VIDÉO) Touches de commande du 39-43 Pour passer des programmes Teletext télévisés aux programmes vidéo. Permet d’utiliser les fonctions Teletext.
  • Page 7: Mise En Place Des Piles Dans La Télécommande

    Nomenclature Mise en place des piles dans la télécommande Soulevez la fente du pouce Installez deux piles (format Replacer le couvercle du pour ouvrir le couvercle du AA). logement. logement des piles. • Veillez à ce que les polarités j j j j j /k k k k k correspondent aux repères j j j j j /k k k k k à l’intérieur du logement. •...
  • Page 8: Téléviseur

    Téléviseur Pour ouvrir le volet A l’aide de la saillie située sous I’indication “PULL-OPEN”, tirez et soulevez pour ouvrir le volet. Pour fermer le volet A l’aide de la saillie, rabaissez le volet jusqu’à ce qu’il se ferme. Attention: • Lors de l’ouverture ou de la fermeture du volet, n’introduisez pas les doigts dans la fente entre le volet et le panneau avant sous...
  • Page 9: Bornes Du Panneau Arrière

    Nomenclature Bornes du panneau arrière Borne d’entrée de l’antenne Permet la connexion à une Prise S-VIDEO (AV-1 IN) antenne. Permet la connexion à un magnétoscope, etc. Prises de sortie VIDEO/AUDIO (L/R) OUT Prises d’entrée COMPONENT IN/ Permet la connexion à un AUDIO IN magnétoscope, etc.
  • Page 10: Raccordement De L'antenne

    Raccordement de l’antenne Connexion à une antenne Pour obtenir une image plus nette, utilisez une antenne extérieure. Les types de connexions utilisées pour le câble coaxial et le câble d’alimentation sont brièvement décrits ci-dessous. Si votre antenne extérieure nécessite un câble coaxial 75 ohms avec une fiche standard DIN45325 (IEC 169-2), branchez-la sur la prise d’entrée d’antenne située à...
  • Page 11: Pour Regarder La Télévision

    Pour regarder la télévision Pour regarder un programme télévisé Opérations simples pour regarder un programme télévisé Téléviseur (Bas) Mettez sous tension. (reportez-vous à 9 ) est éteint, appuyez • Si le témoin d’attente l’Interrupteur d’alimentation du téléviseur. • Lorsque le témoin d’attente s’allume en rouge, appuyez sur la touche POWER (D’ALIMENTATION) de la télécommande.
  • Page 12: Fonctionnement Des Touches Du Téléviseur

    Fonctionnement des touches du téléviseur Fonctionnement simple du téléviseur Derriére le volet Utilisation de Appuyez sur pour augmenter le volume. Appuyez sur pour diminuer le VOLUME volume. Utilisation de CH / CH Appuyez sur CH et les canaux changent de la manière indiquée ci- dessous.
  • Page 13: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Affichage canal/minuterie Cette fonction affiche à l’écran le numéro de canal en cours, la minuterie ainsi que les autres réglages. Appuyez sur • Le temps restant sur la minuterie de B / G mise hors tension, la minuterie de mise sous tension et le rappel ainsi ARRET 2 : 30...
  • Page 14: Rappel De Canal

    Rappel de canal Pour revenir au canal que vous regardiez avant le canal actuel. Appuyez sur • Le canal que vous regardiez B / G précédemment revient à l’écran. Exemple: Si vous appuyez sur après être passé du canal 5 au canal 7, le canal 5 est B / G affiché...
  • Page 15: Fonction D'image Dans L'image (Pip)

    Fonction d’image dans l’image (PIP) Permet de contrôler un autre programme sur l’écran incrusté. Activation/désactivation de la fonction PIP et sélection de la taille de l’image PIP Appuyez sur • L’écran incrusté (PIP) apparaît. B / G ( 10 ) Appuyez sur pour changer la taille de l’écran incrusté.
  • Page 16: Sélection De L'entrée/Canal De L'écran Incrusté

    Sélection de l’entrée/canal de l’écran incrusté Lorsque l’écran incrusté (PIP) est affiché, appuyez sur PIP TV/ B / G ( AV1 ) VIDEO (TV/VIDEO PIP). • L’entrée de l’écran incrusté change dans l’ordre suivant. Lorsque l’écran incrusté (PIP) est affiché, appuyez sur PIP- CH '/"...
  • Page 17: Fonction D'écran Double

    Fonction d’écran double Ecran double Vous permet de voir simultanément deux images provenant de sources différentes. Appuyez sur pour mettre le téléviseur en mode d’écran double. • L’image de gauche est affichée comme écran principal et l’image de droite comme écran auxiliaire. (Le canal de l’écran auxiliaire est indigué...
  • Page 18: Fonction De Balayage Des Canaux

    Fonction de balayage des canaux Balayage Canaux Pour une sélection rapide et aisée des canaux, cette fonction affiche chaque canal syntonisé dans l’ordre numérique. Écran normal (ex. : canal 10) Appuyez sur CH-SCAN. • Les canaux syntonisés sont automatiquement affichés sur les écrans auxiliaires dans l’ordre numérique.
  • Page 19: Fonction D'arrêt Sur Image

    Fonction d’arrêt sur image Arrêt sur image Utilisez cette fonction pour figer momentanément une image vidéo, par exemple pour noter des informations importantes affichées à l’écran ou pour figer une image provenant d’une émission sportive. Appuyez sur FREEZE. • La moitié droite de l’écran affiche une image fixe, tandis que la partie gauche affiche une image en mouvement.
  • Page 20: Sélection Des Rubriques Du Menu

    Sélection des rubriques du menu Ce téléviseur vous permet d’ajuster l’image et le son et de régler les canaux et les autres fonctions à l’aide de l’affichage sur écran à partir de la télécommande ou du téléviseur. Sélectionnez la rubrique de menu désiré...
  • Page 21: Réglages Et Ajustements

    Réglages et ajustements Sélection de la langue de l’écran La langue de l’affichage à l’écran peut être réglée sur anglais, chinois, français, malais ou arabe. Derriére le volet Téléviseur ENGL I SH Maintenez la touche MENU/ FRANÇ A I S PRESET enfoncée pendant BAHAS A MELAYU...
  • Page 22: Accord Automatique Du Canal

    Accord automatique du canal Pour l’accord et le préréglage automatique des stations de télévision. Derriére le volet ENGL I SH Maintenez la touche MENU/ FRANÇ A I S PRESET enfoncée pendant BAHAS A MELAYU plus de deux secondes. • L’écran de sélection de la langue apparaît.
  • Page 23: Accord Manuel Du Canal

    Réglages et ajustements Accord manuel du canal Permet l’accord manuel du canal sur une station de télévision. Derriére le volet ENGL I SH Maintenez la touche MENU/ FRANÇ A I S PRESET enfoncée pendant BAHAS A MELAYU plus de deux secondes. •...
  • Page 24: Réglage Des Canaux

    Réglage des canaux Permet le réglage individuel du canal. MENU Appuyez sur MENU pour faire I MAGE apparaître l’écran du MENU. CARACTE R I ST . PROGR AMMATEURS Appuyez sur '/" pour REGLAGE CA sélectionner “REGLAGE CANAL”. REGLAGE Appuyez sur ENTER pour afficher POS I T I O CH 7 COULEU...
  • Page 25: Réglage De L'image

    Réglages et ajustements Réglage de l’image Réglable individuellement pour chaque mode AV MENU Appuyez sur MENU pour faire I MAGE apparaître l’écran du MENU. CARACTE R I ST . PROGR AMMATEURS Appuyez sur '/" pour REGLAGE CA sélectionner “IMAGE”. I MAGE ( STANDARD Appuyez sur ENTER pour CONTRAS...
  • Page 26: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglable individuellement pour chaque mode AV MENU Appuyez sur MENU pour faire I MAGE apparaître l’écran du MENU. CARACTE R I ST . PROGR AMMATEURS Appuyez sur '/" pour REGLAGE CA sélectionner “SON”. ( STANDARD Appuyez sur ENTER pour A I GU GRAV afficher le menu SON.
  • Page 27: Son Surround

    Réglages et ajustements Son surround Produit un son surround virtuel à partir des haut-parleurs du téléviseur. Chaque fois que vous appuyez sur SURROUND, le mode commute entre SURROUND MARCHE et ARRET. ARRET: Procure un son normal. MARCHE: Procure un son surround. SURROUND MARCHE Réglage du niveau d’effet Surround...
  • Page 28: Ecran Bleu

    Ecran bleu Fait automatiquement passer l’écran au bleu si les signaux d’une émisssion ne sont pas reçus. MENU Appuyez sur MENU pour faire I MAGE apparaître l’écran du MENU. CARACTE R I ST . PROGR AMMATEURS Appuyez sur '/" pour REGLAGE CA sélectionner “CARACTERIST.”.
  • Page 29: Select Auto

    Réglages et ajustements Select Auto Lorsqu’un équipement vidéo tel qu’une console de jeu vidéo ou un caméscope est branché sur les prises avant (AV-3 IN), ce téléviseur sélectionne automatiquement le mode d’entrée (AV3) à la mise sous tension de l’équipement vidéo. MENU Appuyez sur MENU pour faire I MAGE...
  • Page 30: Utilisation De Télécommande

    Sauvegarder Cette fonction réduit la luminosité de l’image pour la rendre plus douce tout en économisant l’électricité. Utilisation de Télécommande Appuyez sur POWER SAVE pour afficher l’écran du mode SAUVEGARDER RCHE de SAUVEGARDER. Chaque fois que vous appuyez sur POWER SAVE, le mode commute entre “MARCHE”...
  • Page 31: Volume Du Casque D'écoute

    Réglages et ajustements Volume du casque d’écoute Règle de volume du casque d’écoute. Appuyez sur MENU pour faire apparaître l’écran du MENU. Appuyez sur '/" pour sélectionner “CARACTERIST.”. SAUV EGARDER Appuyez sur ENTER pour VOLUME CHO I X AUX I A I RE afficher le menu CARACTERIST..
  • Page 32: Rotation

    Rotation Si l’image est inclinée, utilisez la fonction de rotation pour régler son inclinaison. Appuyez sur MENU pour faire apparaître l’écran du MENU. Appuyez sur '/" pour sélectionner “CARACTERIST.”. SAUV EGARDER VOLUME Appuyez sur ENTER pour CHO I X AUX I A I RE afficher le menu ROTAT I ON MODE I P...
  • Page 33: Minuterie De Mise Hors Tension Automatique

    Réglages et ajustements Minuterie de mise hors tension automatique Cette fonction permet de mettre automatiquement le téléviseur hors tension après une période déterminée. MENU Appuyez sur MENU pour faire I MAGE apparaître l’écran du MENU. CARACTE R I ST . PROGR AMMATEURS Appuyez sur '/"...
  • Page 34: Minuterie De Mise Sous Tension Automatique

    Minuterie de mise sous tension automatique Cette fonction permet de mettre automatiquement le téléviseur sous tension après une période déterminée. MENU Appuyez sur MENU pour faire I MAGE apparaître l’écran du MENU. CARACTE R I ST . PROGR AMMATEURS Appuyez sur '/" pour REGLAGE CA sélectionner “PROGRAMMATEURS”.
  • Page 35: Rappel De La Minuterie À L'écran

    Réglages et ajustements Rappel de la minuterie à l’écran Vous permet de savoir le temps écoulé en affichant une minuterie de compte à rebours à l’écran. Une fonction utile lorsque vous cuisinez tout en regardant la télévision. MENU Appuyez sur MENU pour faire I MAGE apparaître l’écran du MENU.
  • Page 36: Particularités Des Émissions

    Particularités des émissions Emissions NICAM Permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal NICAM-I, -B/G, ou -D/K. Stéréo A chaque pression sur MPX, le mode commute entre NICAM NICAM STEREO STEREO et MONO. MONO Bilingue A chaque pression sur MPX, le mode commute entre M1 (son NICAM...
  • Page 37: Emissions En Système Stéréo A2

    Particularités des émissions Emissions en système stéréo A2 Permet la sélection du mode de réception en présence d’un signal stéréo A2 (B/G). Stéréo A chaque pression sur MPX, le mode commute entre STEREO et MONO. STEREO MONO Bilingue A chaque pression sur MPX, le mode commute entre PRINCIPAL et PRINCIPAL AUXIAIRE.
  • Page 38: Emissions Teletext

    Teletext, reportez-vous aux descriptions des touches correspondantes. Systèmes FLOF et LIST FLOF LIST Les systèmes de transmission des pages Teletext varient en fonction du programme TV. Votre téléviseur SHARP Teletext Teletext est configuré pour recevoir deux systèmes de Teletext appelés FLOF et LIST qui sont automatiquement identifiés par le récepteur.
  • Page 39: Autres Fonctions

    Particularités des émissions Autres fonctions (Texte/Mixage/Image) Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d’affichage change de la manière illustrée ci-dessous. Mode TV Mode Teletext Mode Mixte Mode TV: Écran du programme TV en Mode TV cours. Programme en cours Mode Teletext: Écran Teletext.
  • Page 40 (Horloge) En mode TV: Lorsqu’un signal TV contenant des données Teletext est reçu, appuyez sur cette touche pour afficher les informations en temps réel dans la zone supérieure droite de l’écran. En mode Teletext: Lorsqu’une page Teletext sélectionnée intègre des sous- pages, vous pouvez les consulter en procédant comme suit: Appuyez sur Entrez le numéro de la sous-page souhaitée (4 chiffres) à...
  • Page 41 Particularités des émissions Mode LIST Liste des mémoires de pages Teletext Votre téléviseur possède 40 mémoires de numéros de page Teletext, pour un rappel aisé des informations du Teletext. Chacune des présélections 1 à 9 peut stocker quatre numéros de page Teletext, pour un total de 36 pages.
  • Page 42: Fonctionnement Des Touches Couleur En Mode Flof

    Sélection rapide des pages (mode LIST) P 100 Sélectionnez le canal du programme adéquat. Teletext FLOF Appuyez sur pour sélectionner le mode Teletext. Actualité Sport Cinéma Météo Appuyez sur LIST pour passer du système FLOF au mode LIST. P 100 Teletext LIST Pour rappeler un numéro de page affiché...
  • Page 43: Connexions

    Connexions Connexion d’un lecteur DVD Les prises d’entrée DVD (COMPONENT-IN) à l’arrière du téléviseur peuvent être utilisées pour obtenir des images de grande qualité à partir d’un lecteur DVD. Prises d’entrée DVD • Les prises d’entrée COMPONENT IN prennent en charge l’entrée des Vert : Vers les prises de Y signaux vidéo progressifs pour la...
  • Page 44: Connexion À Un Appareil Vidéo

    Connexion à un appareil vidéo Vous pourrez procéder à la lecture à partir d’un lecteur de disque vidéo, d’un magnétoscope ou d’un autre appareil vidéo en le branchant sur le téléviseur à l’aide des prises d’entrée audio-vidéo. Exemple d’utilisation des prises avant Téléviseur Magnétoscope Lecture DVD...
  • Page 45: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les problèmes suivants ne sont pas toujours dus à une panne de matériel. Utilisez le guide de dépannage suivant pour vérifier avant de faire appel au service après-vente. Si le problème n’est toujours pas résolu après avoir suivi les conseils de ce guide, débranchez le téléviseur et contactez le service après-vente.
  • Page 46: Fiche Technique

    Fiche technique MODELE 29K-F200A/29K-F200M Système de réception Multi-système international 28-systèmes Emissions télévisées - PAL-I Lecture au magnétoscope PAL-B/G PAL-D/K SECAM-B/G SECAM-D/K, K1 NTSC-M (NTSC standard) Lecture magnétoscope NTSC 4,43/5,5 MHz 60 Hz NTSC 3,58/5,5 MHz 60 Hz SECAM-I (6,0 MHz)

Ce manuel est également adapté pour:

29k-f200m

Table des Matières