Télécharger Imprimer la page

Leviton 51110-001 Directives D'installation page 2

Dispositif limiteur de surtensions transitoires dlst de panneau résidentiel

Publicité

LIMITED TEN YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time
of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for ten years from the
purchase date. Leviton's only oblgation is to correct such defects by repair or replacement, at its option, if within such
ten year period the product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to: Leviton
Manufacturing Co., Inc. Attn: Power Quality Customer Support, 860 Harold Place, Chula Vista, CA 91914. This warranty
excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this
product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any
manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are
no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied
warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and
fitness for a particular purpose, is limited to ten years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special or consequential
damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to
perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether
based on contract, tort or other wise.
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts
de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé
de façon normale et adéquate, pendant une période de dix ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton
sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé,
accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite période de dix ans, à la Manufacture Leviton du
Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R
1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour
retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un
environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de
quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou
étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de
conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie
implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de dix ans.
Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction,
la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai
ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient
d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
GARANTIA LEVITON POR 10 AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el
momento de su venta por Leviton, está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de diez años desde la
fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
como opción, si dentro de tal período de diez años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y
la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Power Quality Customer Support, 860 Harold Place,
Chula Vista, CA 91914, U.S.A. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o
reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente
inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones
de operación normal o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro
tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere
por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular, es limitada a diez años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos,
especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas
o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S.A. DE C.V., RFC LEV-920526651, ARISTA 54-A, MEXICO 11270 D.F., MEXICO
Tel. 5386 00 73. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier
defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el
producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto
SÓLO PARA MEXICO
defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de
DATOS DEL USUARIO
transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
LEVITON, S.A. DE C.V.
NOMBRE:
COL:
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados
a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en
CIUDAD:
donde pueda hacerse efectiva la garantía.
ESTADO:
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo
TELEFONO:
del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S.A. DE C.V.
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el
MARCA:
producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B)
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo
NO DE SERIE:
de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON,
DIRECCION:
S.A. DE C.V.
COL:
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
CIUDAD:
propia casa comercial donde adquirió el producto.
ESTADO:
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor
TELEFONO:
puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de
FECHA DE VENTA:
garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
2222 - 222nd Street SE
Bothell, WA 98021, USA
Phone: 425-486-2222
Fax: 425-483-5270
WARNING: TO BE INSTALLED AND/OR USED IN
ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND
REGULATIONS.
WARNING: IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF
THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
WARNING: THIS DEVICE IS NOT A LIGHTNING ARRESTOR. IT
WILL NOT SURVIVE LIGHTNING STRIKES IN CLOSE PROXIMITY
TO THE PREMISES.
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF
POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER
TO BOTH HALVES OF THE OUTLET IS OFF BEFORE WIRING!
OTHER CAUTIONS:
DIRECCION:
1. INSTALL THIS DEVICE ONLY ON A SINGLE BRANCH CIRCUIT
C.P.
PROTECTED BY A FUSE OR A CIRCUIT BREAKER.
2. USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD
WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES MARKED
PRODUCTO:
MODELO:
CO/ALR OR CU/AL.
C.P.
Figure 1 – Electrical Wiring Diagram
Figure 1 – Schéma de câblage électrique
Figura 1 – Diagrama de Cableado Eléctrico
Connection of wiring from 51110-001
Connexions internes du 51110-001
Conexión de Cableado Interno del 51110-001
Black / Noir / Negro
L
CB
Black / Noir / Negro
L
CB
White / Blanc / Blanco
N
Green / Vert / Verde
G
AVERTISSEMENT : INSTALLER OU UTILISER
CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT : À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE
LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : CE DISPOSITIF N'EST PAS UN
PARAFOUDRE; IL NE RÉSISTERA PAS AUX COUPS DE FOUDRE
À PROXIMITÉ DES LIEUX QU'IL PROTÈGE.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES
D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
MORTELLE, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU
DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LES DEUX SORTIES SUR
LA PRISE NE SONT PAS ALIMENTÉES AVANT DE PROCÉDER À
L'INSTALLATION.
AUTRES MISES EN GARDE :
1. INSTALLER CE DISPOSITIF UNIQUEMENT SUR UN CIRCUIT
SIMPLE PROTÉGÉ PAR UN FUSIBLE OU UN DISJONCTEUR.
2. UTILISER CE DISPOSITIF SEULEMENT AVEC DU FIL DE
CUIVRÉ; POUR LE FIL EN ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT
LES DISPOSITIFS MARQUÉS CO/ALR OU CU/AL.
51110-001
ADVERTENCIA: PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE
ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS
APROPIADOS.
ADVERTENCIA: SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA
DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES,
CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO NO ES UN
PARARRAYOS. NO SOBREVIVIRA LOS RELAMPAGOS EN
PROXIMIDAD CON LAS PREMISAS.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA,
FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE.
¡ASEGURESE DE QUE AMBAS MITADES DEL CONTACTO NO
ESTAN ENERGIZADAS ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
OTRAS PRECAUCIONES:
1. INSTALE ESTE PRODUCTO SOLO EN UN CIRCUITO DE UNA
RAMA PROTEGIDO POR UN FUSIBLE O INTERRUPTOR DE
CIRCUITOS.
2. USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O
REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO
USE SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO
CO/ALR O CU/AL.
DI-100-51110-22B

Publicité

loading