Publicité

Liens rapides

VÉLO ÉLECTRIQUE
EUROPA - MANUEL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WOLFF EUROPA

  • Page 1 VÉLO ÉLECTRIQUE EUROPA - MANUEL...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Avertissement Information sur votre vélo Wolff Diagramme des composants Contenu du carton Instructions de montage Outils nécessaires Étapes de montage Ajustements après assemblage Poste de pilotage Tige de selle & selle Freins à disque Transmission Fourche et siège à suspension Entretien &...
  • Page 3: Introduction

    Veuillez svp vous familiariser avec le Code de la route dans les zones où vous circulez à vélo. Les utilisateurs de vélos électriques Wolff assument le risque de blessure et de dommage aux pièces ou au système du vélo électrique résultant de l’utilisation d’un vélo électrique.
  • Page 4: Information Sur Votre Vélo Wolff

    Information sur votre vélo Wolff Numéro de série du vélo : Numéro de série de la batterie : Modèle : Couleur : Détaillant : Date de l'achat :...
  • Page 5: Diagramme Des Composants

    Diagramme des composants Batterie Plateau avec manivelle Moteur Chaine Réglages Fourche Bouton marche / arrêt Frein à disque Port de chargement Pneus (chambre à air intérieur) Levier(s) de frein Grille / porte-baggage Levier dérailleur Feu avant Pédales Feu arrière Siège Garde-boue Tige de selle Dérailleur arrière...
  • Page 6: Contenu Du Carton

    Contenu du carton d'emballage 1. Vélo assemblé enveloppé de rembourrage et de matériel d’emballage 2. Garde-boue avant 3. Boîte avec une paire de pédales et une lampe frontale 4. Boîte avec chargeur et cordon Instructions d'assemblage Outils d'assemblage requis Clé Allen de 3 mm Clé...
  • Page 7 Les pédales sont marquées L (Left-gauche) et R (Right-droite). La pédale R est pour le bras de manivelle avec le plateau. Cela se visse avec une clé étroite de 15 mm dans le sens des aiguilles d’une montre. La pédale L est pour le côté sans chaine et s’enfile dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 8: Adustements Après L'assemblage

    Adustements après l'assemblage Poste de pilotage • Toutes les commandes et les leviers du guidon sont réglables à gauche, à droite, vers le haut et le bas. Ces commandes peuvent nécessiter une clé Allen ou un tournevis pour ajustement. • Assurez-vous que tous les leviers, les boutons et les commandes sont visibles et à...
  • Page 9: Freins À Disque

    • Si le levier doit être tiré trop loin, un réglage du frein peut être nécessaire. Il est préférable de confier cette opération à votre détaillant Wolff agréé. Ne tardez pas à faire entretenir votre vélo. Transmission •...
  • Page 10: Entretien & Maintenance

    Entretien et maintenance Le bon entretien de votre vélo électrique peut prolonger sa dure de vie de plusieurs années. Il est donc important de se rappeler quelques méthodes de base pour entretenir votre vélo électrique. 1) Gonfler vos pneus Les vélos électriques sont en moyenne plus lourds que les vélos ordinaires, il est donc important de se rappeler de garder vos pneus gonflés.
  • Page 11 Utilisez plutôt un chiffon humide et un nettoyant adapté aux vélos. Nous vous suggérons aussi d’apporter votre vélo électrique aux quelques mois chez un détaillant Wolff agréé pour effectuer des contrôles de sécurité et des mises au point si nécessaire.
  • Page 12: Modes Opératoires

    électriques 120 V aux États-Unis et au Canada. La batterie a une fiche de type jack qui est compatible avec les batteries Wolff. Le chargeur est équipé d’une lumière LED qui indique que la batterie est en charge lorsqu’elle est rouge.
  • Page 13: Fonction De Coupure/D'arrêt

    1 heure toutes les 8 semaines. Mise sous / hors tension (ON/OFF) Les vélos Europa ont un bouton de mise sous/hors tension sur la batterie. Appuyez sur le bouton pour allumer la batterie. Une fois cela fait, appuyer sur le bouton inférieur droit du contrôleur et maintenez-le enfoncé...
  • Page 14: Comment Plier/Déplier Europa

    Europa a des pédales qui se replient. Poussez le corps de la pédale vers le vélo, puis retournez-le vers le haut ou vers le bas. Soyez conscient de la position de vos doigts et veillez à...
  • Page 15: Affichage

    Affichage Produit TFT LCD Display Mode APT TFT500C Paramètres électriques • Écran TFT 2,2 pouces • Alimentation par batterie 24V/36V/48V • Courant de fonctionnement nominal : 40 ma • Courant de fuite < 1ua • Courant de sortie maximale vers le contrôleur : 100 ma •...
  • Page 16: Description Fonctionnelle

    Caractéristiques • Convient aux basses températures : max -20 C • Écran matriciel coloré IPS de 2,2 pouces à contraste élevé • Conception de bouton externe ergonomique, facile à utiliser • Affichage de vitesse : AVG SPEED, MAX SPEED, SPEED (en temps réel) •...
  • Page 17 Niveau d’assistance au fonctionnement Appuyez brièvement sur le bouton UP/DOWN (haut/bas) pour modifier le niveau d’assistance. Le niveau d’assistance maximal est de 9, et neutre est de 0. Commutateur, interrupteur, mode, vitesse et kilométrage Appuyez brièvement sur le bouton POWER pour changer la vitesse et le mode de kilométrage : TRIP ->...
  • Page 18: Réglage Des Paramètres

    Mode en fonction marche (6 km) Appuyez sur le bouton DOWN (BAS) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer le mode en marche. Relâchez le bouton pour arrêter le mode en marche. Réglage des paramètres Appuyez sur le bouton M (au moins 2 secondes) pour accéder à la liste des réglages.
  • Page 19 Système (System): appuyez sur le bouton UP/DOWN (HAUT/BAS) pour changer de système Métrique / Impérial. Luminosité (Brightness): appuyez sur le bouton UP/DOWN (HAUT/BAS) pour modifier la luminosité du rétroéclairage. | = obscurité - ||||| = luminosité. Arrêt automatique (Auto off): appuyez sur le bouton UP/DOWN (HAUT/BAS) pour modifier le temps d’arrêt automatique, de 1 à...
  • Page 20: Codes D'erreur

    Codes d'erreur 500C signifie un message d'avertissement. Les messages d’avertissement sont indiqués avec l’icône Les codes d’erreur sont indiqués au bas de l’écran avec les codes de 21-30 Code d'erreur Description de l'erreur Gestion Check controller 0x21 Current protection Protection de courant Vérifier le contrôleur 0x22 Throttle error...
  • Page 21: Utilisation Du Vélo

    Utilisation du velo Mode d’assistance Changement de mode d’assistance: votre vélo Wolff s’allume au niveau assistance 1. Pour sélectionner un niveau diffèrent, appuyez simplement sur les boutons UP/Plus (haut/plus) ou Down/Minus (bas/moins) de l’écran. Cela peut être sélectionné avant de commencer votre trajet ou pendant la conduite.
  • Page 22: Garantie

    Garantie Garantie limitée de cinq ans Chaque pièce d’un cadre et d’une fourche de vélo Wolff est garantie jusqu’à cinq (5) ans à compter de la date de l’achat et doit être exempte de défauts de matériaux et de fabrication comme expliqué ci-dessous. Cette garantie est limitée à...
  • Page 23 ; si un vélo a été remonté, réparé ou modifié par du personnel non autorisé par Wolff ; si une pièce a été mal utilisée ou a subi des dommages physiques dus à une cause autre que son utilisation prévue ; a été victime d’un incendie, d’une inondation, d’un bris accidentel, d’actions inappropriées de tiers et ou de tout...
  • Page 24: Faq

    Quelle distance peut parcourir un vélo électrique ? L’autonomie de votre vélo électrique variera selon plusieurs facteurs, allant de la taille de votre batterie à la météo. Les facteurs les plus courants incluent la taille et l’âge de la batterie, le poids du cycliste, le niveau d’assistance utilisé, l’inclinaison du terrain, la pression des pneus, le vent et la température extérieure.
  • Page 25 Comment entretenir et maintenir la batterie ? Les batteries sont conçues pour durer et peuvent être rechargées plus de 600 fois. Même si vous êtes un cycliste passionné, votre batterie durera plusieurs années avant que vous deviez la remplacer. Assurez-vous de suivre les instructions dans le guide d’utilisateur du vélo électrique pour la fixation et le retrait de la batterie, car ceci peut s’avérer couteux si la batterie et les parties sont endommagées.
  • Page 26 Puis-je apporter mon vélo électrique dans un magasin régulier pour une mise au point ? Les vélos électriques sont plus complexes que les vélos ordinaires, car ils ont des composantes et des filages électriques. Nous recommandons fortement de vérifier à l’avance si le magasin de vélos où vous prévoyez apporter votre vélo électrique pour une mise au point a de l’expérience dans l’entretien de la marque et du type de votre vélo électrique.
  • Page 27 9665, Rue Clément LaSalle, Québec H8R 4B4 Canada + 1 438 28 WOLFF (438 289.6533) + 1 888 30 WOLFF (888 309.6533) (sans frais) wolffebikes.com I @wolffebikes (médias sociaux) - Pour commander les vélos électriques Wolff : order@wolffebikes.com - Support technique pour vélo : techsupport@wolffebikes.com...

Table des Matières