Page 1
A510036 RX MINI CENTRALINA PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI CON RICEVITORE RADIO RADIO RECEIVER FOR ROLLING SHUTTERS AND AWNINGS FUNKEMPFÄNGER FÜR ROLLLÄDEN UND MARKISEN RÉCEPTEUR RADIO POUR VOLETS ROULANTS ET STORES CUADRO DE MANIOBRAS PARA PERSIANAS Y TOLDOS CON RECEPTOR RADIO INCORPORADO...
Sommaire Consignes de sécurité .................... p. 55 Connexions électriques RX Mini Cod. A510036 ............. p 55 Légende des symboles ................... p. 56 Caractéristiques techniques ................... p. 56 Explication des séquences de commande .............. p. 57 Fonction d’ouverture/fermeture de la programmation émetteur ....... p. 58-59 Mémorisation du premier émetteur (Série Skipper ou Giro) ........
• Si le fil blanc n’est pas utilisé il doit toujours être isolé. Il est dangereux de toucher le fil blanc quand le moteur est connecté à l’électricité. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES RX MINI Cod. A510036 Série GIRO Série SKIPPER Émetteur à 4 canaux indépendants A530058...
LÉGENDE DES SYMBOLES Émetteur à 4 canaux GIRO Skipper indépendants A530058 Montée Stop Descente GIRO MONTÉE DESCENTE Bouton ou Appuyer sur la Appuyer sur les touches STOP touche A A et B simultanément commutateur filaire Montée Descente pas de connexion connexion Appuyer sur la électrique...
EXPLICATION DES SÉQUENCES DE COMMANDE Les séquences se composent pour la plupart de trois étapes bien distinctes à l’issue desquelles le moteur indique par différents types de rotation si l’étape s’est achevée de façon positive ou négative. Cette section a pour objet d’expliquer les signalisations du moteur.
FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER PLUS - SKIPPER LUX - SKIPPER P-LUX Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C). VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA FONCTION Programmation ouverte...
FONCTION D’OUVERTURE/FERMETURE DE LA PROGRAMMATION ÉMETTEUR SKIPPER - LIGNE GIRO Pour éviter les modifications accidentelles sur la programmation du moteur pendant l’utilisation quotidienne de l’émetteur, la possibilité de programmation est automatiquement désactivée 8 heures après l’envoi de la dernière séquence (A+B ou B+C). VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA FONCTION Programmation ouverte...
MÉMORISATION DU PREMIER ÉMETTEUR (Série Skipper ou Giro) Cette opération ne peut être accomplie que quand le récepteur est neuf ou après une annulation complète de la mémoire. Pendant cette phase, mettre un seul récepteur sous tension à la fois. T1: Premier émetteur à...
MÉMORISATION D’AUTRES ÉMETTEURS (Série Skipper ou Giro) Il est possible de mémoriser jusqu’à 15 émetteurs, y compris le capteur lumière/vent. Tn: Émetteur mémorisé Tx: Émetteur à mémoriser Tx (2 sec) MÉMORISATION D’UN ÉMETTEUR À 4 CANAUX INDÉPENDANTS A530058 L’émetteur A530058 peut être mémorisé depuis un autre émetteur de la série Skipper ou série Giro déjà...
ANNULATION D’UN SEUL ÉMETTEUR Il est possible d’annuler individuellement chaque émetteur mémorisé. Au moment où on annule le dernier, le récepteur retourne à sa position initiale. La même procédure s’applique à chaque canal de l’émetteur multicanaux: il suffit de sélectionner le canal à annuler avant d’accomplir la séquence.
ACTIONNEMENT A PARTIR DES ÉMETTEURS Émetteur série Skipper - La touche A commande la montée; - La touche B interrompt la commande; - La touche C commande la descente. MONTÉE STOP DESCENTE Émetteur série Giro MONTÉE - Rotation vers UP on commande la montée;...
COMMANDE FILAIRE EN OPTION En plus de l’émetteur, il est possible de commander le démarrage et l’arrêt du moteur à l’aide d’un commutateur ou d’un bouton, relié par câble à l’entrée de la commande filaire en option (fil blanc). Le récepteur peut être programmé pour fonctionner avec des commutateurs ou des boutons en modalité...
Page 14
Si nous raccordons un commutateur, le récepteur se règle automatiquement pour l’utilisation des commandes montée/descente. Si nous souhaitons utiliser à nouveau un bouton pour le mode séquentiel, transmettre la séquence suivante. 2 sec Commande filaire avec commutateur montée/descente Raccorder le commun du commutateur à l’entrée de la commande filaire en option (fil blanc) et l’une des deux bornes de commutation à...
Commande filaire avec bouton instable Dans ce cas n’est pas possible utiliser la modalité DM. Régler le récepteur sur la modalité mouvement continu (MC) et raccorder le bouton entre la Phase et l’entrée de la commande filaire en option (fil blanc). Chaque pression du bouton entraîne le fonctionnement pas à...
DISPOSITIF COMPATIBLES CAPTEUR MISTRAL Il détecte les oscillations provoquées par le vent sur la structure à bras. TOUCHE SET MISTRAL- cod. A520012 SÉLECTEUR MÉMORISATION DU CAPTEUR Pour effectuer l’association du capteur au récepteur, il faut avoir déjà mémorisé un émetteur. Situer le sélecteur sur la position 0 puis exécuter la séquence suivante: 2 sec ANNULATION DU CAPTEUR...
RUGIADA (TX PLUVIOMÈTRE) Élément sensible touche set RUGIADA - cod. A520016 Alimentation 230 Vac ANÉMOMÈTRES touche set réglage vent WINDTEC - Cod. A520007 WINDTEC LUX - Cod. A520008 réglage lumière MÉMORISATION Pour effectuer l’association du capteur au récepteur, il faut avoir déjà mémorisé un émetteur.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION LUMIÈRE (WindTec Lux) Pour activer (automatique) ou désactiver (manuel) la fonction lumière suirre les indications donnérs sur les instructions de l’anemometrè ou de l’émetteur. TEST ANÉMOMÈTRE DU TYPE WINDTEC/WINDTEC LUX Cette fonction est utile pour vérifier la communication correcte par radio et pour essayer les fonctions vent et lumière.
T1: Premier émetteur à mémoriser DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ CHERUBINI S.p.A. déclare que le produit est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: Directive 2014/53/UE, Directive 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible en faisant requête sur...
Page 20
CHERUBINI S.p.A. Via Adige 55 25081 Bedizzole (BS) - Italy Tel. +39 030 6872.039 | Fax +39 030 6872.040 info@cherubini.it | www.cherubini.it CHERUBINI Iberia S.L. Avda. Unión Europea 11-H Apdo. 283 - P. I. El Castillo 03630 Sax Alicante - Spain Tel.