Panasonic TY-SB01DL Mode D'emploi
Panasonic TY-SB01DL Mode D'emploi

Panasonic TY-SB01DL Mode D'emploi

Plaque à bornes digital link

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
取扱説明書
取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
保証書は、 「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。
製造番号は、品質管理上重要なものです。
お買い上げの際は、製品本体の製造番号をお確かめください。
TP0722TS0 -PB
DIGITAL LINK 端子ボード 業務用   保証書付き
DIGITAL LINK Terminal Board
For business use
Plaque à bornes DIGITAL LINK
Pour une utilisation professionnelle
TY-SB01DL
Model No.
DPQX1649ZA/X1
English
Français
日本語

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TY-SB01DL

  • Page 1 TY-SB01DL Model No. Operating Instructions DIGITAL LINK Terminal Board English For business use Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. ● Please keep this manual for future reference. ● Mode d’emploi Plaque à bornes DIGITAL LINK Français...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    (À respecter absolument.) Ce produit est une plaque à bornes DIGITAL LINK pouvant être utilisée lorsqu’elle est fixée à un écran et à un projecteur Panasonic. AVERTISSEMENT Ne touchez pas le produit directement à main nue. Lors de l’installation de ce produit sur l’écran plat ●...
  • Page 3: Identification Des Commandes

    1 Borne d’entrée DIGITAL LINK / borne LAN C onnectez un appareil qui envoie des signaux 1 Témoin POWER d’image et audio via la borne DIGITAL LINK. O N : L ’alimentation est fournie. O u connectez-vous à un réseau permettant de contrôler certains écrans et projecteurs Panasonic. C lignotement : L ’alimentation est fournie à la borne Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de d’entrée DIGITAL LINK / la borne LAN. l’écran et du projecteur. L ’alimentation n’est pas fournie à la 2 Borne de sortie DIGITAL LINK borne de sortie DIGITAL LINK.
  • Page 4 Auto : ● Même si le commutateur de sélection est réglé sur [Longue portée], si l’émetteur à paire torsadée ne Commute automatiquement le mode de prend pas en charge le mode de communication communication sur DIGITAL LINK, Longue portée ou [Longue portée], il ne pourra pas être correctement Ethernet. connecté. DIGITAL LINK : Le mode de communication est réglé sur DIGITAL LINK. Longue portée : Le mode de communication est réglé sur Longue portée. Modes autorisant la communication : Valide ― : Invalide Validité de la communication Réception Réglages image Ethernet 232C 100 m 150 m Pour DIGITAL ―...
  • Page 5: Remplacement De La Plaque À Bornes

    Remplacement de la Remarque ● Lors du remplacement d’une plaque à bornes par ce plaque à bornes produit, le client doit conserver la plaque à bornes remplacée pour une réparation ou un entretien ultérieur. Les instructions de remplacement ci-dessous sont basées sur un écran plat, à titre d’exemple. Pour la fixation de ce produit sur l’écran plat ou son retrait, il est recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à un revendeur. Un dysfonctionnement pourrait se produire en raison de l’électricité statique, etc. Consultez le revendeur. Appliquez les étapes suivantes. Remarque ● Assurez-vous d’avoir mis l’écran et les appareils qui y sont connectés hors tension, débranché la fiche du cordon d’alimentation de la prise électrique et débranché les câbles de l’écran. ● Lors de la fixation/du retrait de la plaque à bornes, n’endommagez pas le couvercle arrière ou l’étiquette d’indication avec un élément métallique.
  • Page 6: Connexion De Borne

    Connexion de borne ● Toucher la borne d’entrée DIGITAL LINK / la borne LAN avec une main (corps) chargée d’électricité statique peut provoquer une défaillance du produit DIGITAL LINK en raison de la décharge d’électricité statique. Ne touchez pas les parties métalliques de la borne d’entrée DIGITAL LINK / la borne LAN et le câble à paire torsadée. Les émetteurs à paire torsadée comme le Boîtier d’interface digitale (ET-YFB100G) ou Commutateur DIGITAL LINK (ET-YFB200G) Panasonic utilisent des câbles à paire torsadée pour transmettre des signaux d’entrée vidéo ou audio, et ces signaux numériques peuvent être saisis à ce produit via la borne d’entrée DIGITAL LINK / la borne LAN. Le signal analogique est émis en tant que signal numérique. P C pour contrôler l’appareil E xemple : Panasonic ET-YFB200G L ecteur de disques Blu-ray P C Remarque ● L’équipement vidéo et les câbles de connexion ne sont pas fournis avec cette unité. ● Connectez certains écrans et projecteurs Panasonic à un réseau permettant de contrôler l’écran et le projecteur. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’écran et du projecteur. Français...
  • Page 7 Connexion en cascade ● Lors de l’entrée du signal HDCP2.2 dans une connexion en cascade, jusqu’à 5 appareils peuvent Il est possible de connecter en cascade plusieurs écrans être pris en charge. lorsque vous affichez une image avec l’affichage multi- ● écrans, etc. Même si la borne DIGITAL LINK OUT de cet appareil est connectée à l’émetteur à paire torsadée d’un autre fabricant, l’audio et la vidéo ne sont pas émis. C âble réseau local (disponible dans le commerce) P remier écran D euxième écran T roisième écran Remarque ● Pour une connexion en cascade, utilisez un câble à paire torsadée ayant les mêmes conditions que le câble utilisé pour connecter l’émetteur à cet appareil. Selon le câble, il peut y avoir une erreur de transmission. ● La connexion en cascade est possible jusqu’à 10 appareils, cependant, le nombre d’appareils connectables peut être restreint selon le câble, le signal, l’appareil à utiliser, etc. ● Lors d’une connexion en cascade, les images peuvent mettre du temps à s’afficher sur tous les écrans. ● Lors de l’entrée du signal HDCP1.4 dans une connexion en cascade, jusqu’à 8 appareils peuvent être pris en charge.
  • Page 8 Pour l’installation / la connexion relais pour le câblage, incluez ceci aux mesures. ● Demandez au détaillant ou à un technicien qualifié ● Ne tirez pas trop fort sur les câbles. Évitez également d’effectuer le câblage pour les connexions DIGITAL de les plier ou de les tordre avec force. LINK. Un câblage insuffisant peut causer l’incapacité à appliquer les caractéristiques de transmission par Autre câble, ainsi que des images et sons tronqués ou saturés. ● Ce produit est compatible avec les dispositifs Panasonic prenant en charge la sortie DIGITAL LINK ● La distance de transmission entre l’émetteur à paire (ET-YFB100G, ET-YFB200G). Pour l’émetteur à paire torsadée et ce produit peut aller jusqu’à 100 mètres. torsadée d’autres fabricants, voir le site internet. Lors de la transmission d’un signal 4K, la distance maximale est de 50 mètres. Lorsque l’émetteur (https://panasonic.net/cns/prodisplays/solutions/ est compatible avec le mode de communication technology/digital_link/compatible_equipment/) [Longue portée], la distance de transmission peut ● Panasonic a testé des dispositifs d’autres fabricants aller jusqu’à 150 mètres. Veuillez noter que si la selon nos éléments de contrôle. Cela ne garantie limite est dépassée, la vidéo ou l’audio peuvent être pas toutes les opérations. Pour tout défaut de interrompus, ou un dysfonctionnement peut être performance ou d’opération causé par les dispositifs causé durant la communication au réseau local.
  • Page 9: Spécifications

    Spécifications N° de modèle TY-SB01DL Borne d’entrée DIGITAL Pour la connexion réseau RJ45 et la connexion DIGITAL LINK LINK / borne LAN Mode longue portée pris en charge, HDCP2.2 pris en charge DIGITAL LINK IN / LAN Borne de sortie Pour la connexion RJ45 DIGITAL LINK DIGITAL LINK Mode longue portée pris en charge, HDCP2.2 pris en charge DIGITAL LINK OUT Distance de 150 m (mode longue portée, résolution de 1080/60p (4:4:4 24 bit) ou moins) transmission maximale 100 m (résolution de 1080/60p (4:4:4 36 bit) ou moins) 50 m (résolution de 4K/60p (4:2:0) ou moins) Signal pris en charge* Résolution du signal lié aux films : de 480/60p, 576/50p à 4 096 x 2 160 Résolution du signal lié aux images fixes : de 640 x 480 à 3 840 x 2 400 (non entrelacée) Fréquence d’horloge à point : de 25 MHz à 297 MHz * Les signaux d’image qui peuvent être affichés par les écrans et les projecteurs dépendent de la performance des écrans et des projecteurs.
  • Page 10 Panasonic Connect North America Unit of Panasonic Corporation of North America Executive Office : Two Riverfront Plaza, Newark, New Jersey 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Authorized Representative in EU: Panasonic Connect Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Importer for UK: Panasonic Connect UK, a branch of Panasonic Connect Europe GmbH, Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT Panasonic Connect Co., Ltd. 4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Web Site: https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Printed in China © Panasonic Connect Co., Ltd. 2022...

Table des Matières