Page 2
AURA BLU NOTE PORTABLE WIRELESS SPEAKER STREAM MUSIC WIRELESSLY FROM ANY A2DP BLUETOOTH® DEVICE Or interrupt your music to take/make calls with your paired cell phone USER GUIDE International version: English, French, Spanish, Italian, Portuguese, German...
Page 4
Introduction The Aura BluNote™ is a portable Bluetooth® speaker that is compatible with any A2DP Bluetooth® Stereo source. It has been designed and developed specifically to stream your music wirelessly and to allow you to listen to your playlist from your Bluetooth® A2DP mobile phone, or make calls wirelessly using the Push-To-Talk (PTT) button on the Aura BluNote™...
Package Contents 1. Aura BluNote™ 2. AC power adapter 3. 3.5 mm jack for non-Bluetooth® devices ⚠ 4. 4 AA Alkaline Batteries IMPORTANT: When replacing batteries, use standard Alkaline Batteries, Do Not Use Lithium. Damage to the 5. User Guide unit may result from the use of Lithium Batteries.
Page 6
Aura BluNote™ Design BUTTONS 1. Power On / Off 2. PTT (Push-To-Talk) 3. Stereo Widening 4. Bass Boost 5. Volume Up 6. Volume Down 7. Fast Forward/Next Track 8. Pause/Play 9. Back/Previous Track LEDs 10. Bluetooth® – Blue...
Page 7
Precautions ⚠ Safety Precautions • Please read the operating instructions and safety precautions carefully before use. • Explain the content and the hazards associated with using the device/accessories to your children. • Remember to comply with legal requirements and local restrictions when using the device, for example: in airplanes, gas stations, hospitals or while driving.
Page 8
Precautions • Dispose of unusable devices and their accessories according to the legal regulations. • Permanent hearing loss may occur if you use the device at high volume. You can adapt over time to a higher volume, which may sound normal but can be damaging to your hearing. Set your volume to a safe level. If you experience ringing in your ears, reduce the volume or discontinue use of your system.
Page 9
User Guide Compatibility • Mobile phones* • Smart phones* • PDAs* • PC / Laptops • Game consoles • MP3/MP4 players *Compatible with all Bluetooth devices supporting the A2DP profile. The 3.5mm audio cable (included) provides instant audio connectivity for any non-Bluetooth devices such as PC/Mac/ Laptops, Game consoles or MP3/MP4 players.
User Guide unit if you use Lithium Batteries. Also Note: Rechargeable batteries will not be charged through the use of the power adapter. 2. Powering On/Off •Powering On: Press the Power button until the LED lights up and some tones are heard. Release the Power button. The blue LED will flash every few seconds to indicate your Aura BluNote™...
Page 11
User Guide Pro which only has the "Headset" option available. Check the Spracht website for more information. If you need assistance with pairing, please call Spracht Customer Service at +1 888-350-0132 (US and Canada), +1 650-215-7500 (International), Monday to Friday 9AM-6PM Pacific time, or email support@spracht.com.
User Guide • Your mobile phone should find the Aura BluNote™ which is displayed as “BluNote”. • Click on “BluNote” and click “OK” if your phone prompts you to confirm. • Your mobile phone will then prompt you to enter a PIN or password. Enter: 0000 •...
User Guide 6. Playback • You can operate playback from your mobile phone or any other audio device that is compatible with any Bluetooth® Stereo (A2DP) source. Alternatively you can use the audio cable included in the box for all non-Bluetooth® devices. 7.
Page 14
User Guide Listening to music with a Bluetooth® (A2DP) enabled device • Once you have successfully paired your A2DP mobile phone (or any other A2DP audio device) to the speaker you will be ready to stream your music to it. •...
Page 15
User Guide • PTT Press and hold: Reject call or end call. Please Note: Playback is interrupted by incoming calls. You will hear a beep or ring tone informing you of the incoming call. Making a call using your mobile phone •...
Page 16
User Guide 12. Troubleshooting Q: The sound is not working A: If the battery is running low, the LED will flash. Change the battery, or use the power supply instead. Q: Bluetooth connection problems A: 1. The Bluetooth profiles of your mobile phone and your Aura BluNote™ speaker are not compatible. or 2.
Speci cations AURA BLU NOTE™ Order Information: Part Number WS-4010 Features Operating Mode: Bluetooth® version: 1.1 and 1.2 (or higher) Noise reduction and echo cancellation Certi cations: FCC, CE, IC, A-TICK Electrical Speci cations Operating Range: Up to 33’ (10m)
Page 18
Spracht shall (at its option) repair or replace a defective unit covered by this warranty, or shall refund the product purchase price. Repair, replacement with a new or reconditioned unit, or refund, as provided under this warranty, is your exclusive remedy. This warranty does not cover any damages due to accident, misuse, abuse, or negligence.
Page 19
Spracht Limited Warranty Policy Spracht 2672 Bayshore Parkway, Bldg 900 Mountain View, CA 94043 USA Tel: +1 650-215-7500 Fax: +1 650-318-8060 For repair or replacement of a failed product, allow 4 to 6 weeks for processing and shipment. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Page 20
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENT Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commissions Rules and Regulations.
Page 21
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENT approved by Spracht could void the user’s authority to operate the equipment. Important Information The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment...
Page 23
AURA BLU NOTE HAUT-PARLEUR PORTABLE SANS FIL ÉCOUTEZ DE LA MUSIQUE DEPUIS N'IMPORTE QUEL APPAREIL BLUETOOTH® A2DP Ou interrompez votre musique pour répondre / passer un appel avec votre téléphone mobile apparié MANUEL DE L'-'UTILISATEUR...
Page 25
Introduction L'Aura BluNote™ est un haut-parleur Bluetooth® portable compatible avec n'importe quelle source stéréo Bluetooth® A2DP. Il a été spécifiquement conçu pour transférer votre musique en continu, sans fil, vous permettant d'écouter votre liste de lecture depuis votre téléphone mobile Bluetooth® A2DP ou de passer des appels sans fil grâce au bouton Push- To-Talk (PTT) du haut-parleur Aura BluNote™...
Contenu du produit 1. Aura BluNote™ 2. Adaptateur AC ⚠ 3. Jack 3.5 mm pour les appareils non Bluetooth® IMPORTANT : Lorsque vous changez les piles, utilisez 4. 4 piles AA alcalines des piles alcalines standards. N'utilisez pas de lithium. L'utilisation de piles lithium risque d'endommager l'appareil.
Présentation de l'Aura BluNote™ BOUTONS 1. Power On / Off 2. PTT (Push-To-Talk) 3. Stereo Widening 4. Bass Boost 5. Volume Haut 6. Volume Bas 7. Fast Forward/Next Track 8. Pause/Continuer 9. Retour/Morceau précédent LEDs 10. Bluetooth® – Bleue...
Précautions d'emploi ⚠ Précautions d'emploi • Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et les précautions d'emploi avant utilisation. • Expliquez le contenu et les dangers associés à l'utilisation de l'appareil / des accessoires à vos enfants. • Conformez-vous aux règlementations et aux restrictions locales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil, par exemple : dans un avion, une station essence, un hôpital ou pendant que vous conduisez.
Page 29
Précautions d'emploi strictement prohibée et annulera la garantie. • Jetez les appareils inutilisables et leurs accessoires selon les règlementations en vigueur. • Une perte d'audition permanente pourrait survenir si vous utilisez l'appareil à un volume élevé. Avec le temps vous risquez de vous adapter à...
Manuel de l' utilisateur Compatibilité • Téléphones mobiles* • Smart phones* • PDAs* • PC / Portables • Consoles de jeux • Lecteurs MP3 / MP4 *Compatible avec tous les appareils Bluetooth supportant le profil A2DP. Le câble audio 3.5 mm (inclus) offre une connectivité audio instantanée pour tous les appareils non Bluetooth tels que les PC / Mac / portables, consoles de jeux ou lecteurs MP3 / MP4.
Page 31
Manuel de l' utilisateur 2. Powering On/Off • Allumer : appuyez sur le bouton Power jusqu'à ce que la LED s'allume et que des sonneries soient émises. Relâchez le bouton Power. La LED bleue clignotera à quelques secondes d'intervalle pour vous indiquer que votre Aura BluNote™ est allumé.
Page 32
Manuel de l' utilisateur Rendez-vous sur le site de Spracht pour plus d'informations. Si vous avez besoin d'aide pour l'appairage, veuillez appeler le Service Client Spracht au +1 888-350-0132 (États-Unis et Canada), +1 650-215-7500 (International), du lundi au vendredi de 9h à...
Manuel de l' utilisateur compatibilité. • Votre téléphone mobile devrait détecter l'Aura BluNote™ qui porte l'intitulé "BluNote". • Cliquez sur "BluNote" et cliquez sur "OK" si votre téléphone vous demande une confirmation. • Votre téléphone mobile vous demandera ensuite un code PIN ou un mot de passe. Tapez : 0000. •...
Manuel de l' utilisateur • Si vous éteignez le haut-parleur Aura BluNote™ et que vous le rallumez la connexion Bluetooth® devrait être se rétablir automatiquement ; sinon vous recevrez une demande sur votre téléphone mobile vous proposant de reconnecter l'Aura BluNote™. 6.
Manuel de l' utilisateur Seuls les téléphones mobiles avec un lecteur de média ou les autres appareils de lecture avec un profil Bluetooth A2DP / AVRCPl fonctionneront avec le haut-parleur Aura BluNote™. Écouter de la musique avec un appareil équipé Bluetooth (A2DP) •...
Page 36
Manuel de l' utilisateur Accepter et rejeter un appel • PTT appui bref : répondre à l'appel. • PTT appui long : rejeter ou terminer l'appel. Note : la lecture s'interrompt lors d'un appel entrant. Vous entendrez un bip ou une sonnerie vous signalant l'appel entrant. Passer un appel avec votre téléphone mobile •...
Manuel de l' utilisateur 2. la LED est fixe - mode appairage 3. la LED clignote rapidement 4 fois - appairage réussi 12. Dépannage Q : Le son ne fonctionne pas R : Si les piles sont faibles, la LED clignotera. Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur à la place. Q : Problèmes de connexion Bluetooth R : 1.
AURA BLU NOTE™ Informations de commande : élément numéro WS-4010 Caractéristiques Mode de fonctionnement : Bluetooth® version : 1.1 et 1.2 (ou supérieure) Réduction du bruit et annulation de l'écho Distance de fonctionnement : jusqu'à 33' (10 m) Alimentation : 4 piles AA alcalines, ou adaptateur AC Temps d'écoute (4 piles AA alcalines) : jusqu'à...
Page 39
Toutes ces informations sont censées être correctes, toutefois les spécifications sont sujettes à modification sans avis préalable. Spracht garantit ses produits contre les défauts de matériel et de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux, à l'exception des cas cités ci-après. Cette garantie est d'une durée de 1 an à compter de la date d'achat originale.
Page 41
AURA BLU NOTE ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTIL TRANSMITA MÚSICA INALÁMBRICAMENTE DESDE CUALQUIER DISPOSITIVO BLUETOOTH® A2DP O interrumpa su música para hacer o recibir llamadas con su teléfono móvil sincronizado GUÍA DEL USUARIO...
Page 43
Introducción El Aura BluNote™ es un altavoz portátil de tipo Bluetooth® que es compatible con cualquier fuente estereofónica del tipo Bluetooth® A2DP. Ha sido diseñado y desarrollado específicamente para transmitir música de forma inalámbrica y permitirle escuchar su lista de reproducción desde su teléfono móvil Bluetooth® A2DP, o hacer llamadas de forma inalámbrica en calidad de sonido estéreo usando el botón Push-To-Talk (PTT o "Pulsar y Hablar").
Contenido del paquete 1. Aura BluNote™ 2. Adaptador de CA ⚠ 3. Clavija de 3.5 mm para dispositivos sin Bluetooth® IMPORTANTE: Al reemplazar las pilas, use pilas alcalinas 4. 4 pilas alcalinas tipo AA estándar, no use pilas de litio. La unidad se puede dañar 5.
Page 45
Diseño del Aura BluNote™ BOTONES 1. "Power" (Encendido / Apagado 2. PTT ("Pulsar y Hablar") 3. Ensanchamiento estéreo 4. Incremento de gravest 5. Subir el volumen 6. Bajar el volumen 7. Avance rápido/canción siguiente 8. Pausa/Seguir 9. Vuelta/Canción anterior 10. Bluetooth® – Azul...
Precauciones de seguridad ⚠ Precauciones de seguridad • Por favor lea las instrucciones de operación y precauciones de seguridad cuidadosamente antes del uso. • Explique el contenido y los peligros asociados con el uso del dispositivo y/o accesorios a sus niños. •...
Page 47
Precauciones de seguridad estrictamente prohibidos e invalidarán la garantía. • Deshágase de los dispositivos inservibles y sus accesorios de acuerdo con las normas legales. • Una pérdida de audición permanente puede ocurrir si usted usa el dispositivo a un volumen alto. Usted puede adaptarse con el tiempo a un volumen más alto, el cual le puede parecer normal pero puede dañar sus oídos.
Page 48
Guía del usuario Compatibilidad • Teléfonos móviles* • Teléfonos inteligentes* • Agendas electrónicas* • Ordenadores de sobremesa y portátiles • Consolas de videojuegos • Reproductores de MP3/MP4 *Compatibles con todos los dispositivos Bluetooth de perfil A2DP. El cable de audio de 3.5 mm (incluido) proporciona conectividad de audio instantánea para cualquier dispositivo sin Bluetooth, como ordenadores PC, Mac, portátiles, consolas de videojuegos o reproductores de MP3/MP4.
1) compatible con A2DP, y 2) tenga instalado el controlador de dispositivo Bluetooth® más actualizado. Usted puede necesitar verificar la compatibilidad con el fabricante de su dispositivo. La única excepción es el MacBook Pro, el cual sólo tiene la opción "Headset" (Auriculares) disponible. Visite el sitio Web de Spracht para...
Page 50
Guía del usuario más información. Si necesita asistencia con la sincronización, por favor llame al centro de servicio al cliente de Spracht al +1 888- 350-0132 (EE.UU. y Canadá), +1 650-215-7500 (resto del Mundo), de lunes a viernes de 9 AM a 6 PM, hora del Oeste de los EE.UU., o envíe un correo electrónico a support@spracht.com.
Guía del usuario • Haga clic en “BluNote” y haga clic en “OK” si su teléfono le pide confirmarlo. • Luego, su teléfono móvil le pedirá ingresar un PIN o una contraseña. Ingrese: 0000 • Si la sincronización es exitosa, su teléfono móvil se lo indicará y el indicador LED azul de Bluetooth® parpadeará rápidamente y usted escuchará...
Guía del usuario 6. Reproducción • Usted puede operar la reproducción desde su teléfono móvil o cualquier otro dispositivo de audio compatible con cualquier fuente estereofónica Bluetooth® A2DP. Alternativamente usted puede usar el cable de audio incluido en la caja para todos los dispositivos que no son Bluetooth®.
Page 53
Guía del usuario Escuchar música con un dispositivo habilitado para Bluetooth A2DP • Una vez que haya sincronizado con éxito su teléfono móvil A2DP (o cualquier otro dispositivo de audio A2DP) con el altavoz, usted estará listo para transmitir su música hacia éste último. •...
Page 54
Guía del usuario Tenga en cuenta: La reproducción se interrumpe con las llamadas entrantes. Usted oirá un "bip" o tono informándole de la llamada entrante. Haciendo una llamada usando su teléfono móvil • Marque de manera normal en su teléfono móvil. •...
Guía del usuario 12. Solución de problemas P: No hay sonido R: Si las pilas están bajas, el LED parpadeará. Cambie las pilas o utilice la fuente de alimentación. P: Problemas de conexión de Bluetooth R: 1. Los perfiles Bluetooth de su teléfono móvil y su altavoz Aura BluNote™ no son compatibles, ó 2.
Especi caciones AURA BLU NOTE™ Información de pedido: Número de parte WS-4010 Características Reducción de ruido y cancelación de eco. Versión Bluetooth®: 1.1 y 1.2 (o más alta) Especi caciones eléctricas Certi caciones: FCC, CE, IC, A-TICK Rango de operación: Hasta 33 pies (10 m) Potencia: 4 pilas alcalinas tipo AA, o adaptador de Tiempo de reproducción (con 4 pilas alcalinas AA): hasta 10 horas...
Page 57
Para hacer un reclamo de garantía, el comprador debe obtener un número de autorización de retorno (RA) de Spracht (se requiere el número de serie y fecha de compra) y luego regresar el producto a Spracht, a expensas del comprador. Una copia del recibo...
AURA BLU NOTE ALTOPARLANTE PORTATILE WIRELESS RIPRODUCI LA MUSICA WIRELESS DA QUALASIASI DISPOSITIVO BLUETOOTH® A2DP O interrompi la tua musica per effettuare/ricevere telefonate con il tuo cellulare accoppiato GUIDA UTENTE...
Page 61
Introduzione Aura BluNote™ è un altoparlante portatile Bluetooth® compatibile con qualsiasi sorgente stereo Bluetooth® A2DP. Esso è stato progettato e sviluppato in modo specifico per riprodurre la tua musica wireless permettendo di ascoltare i tuoi brani preferiti dal tuo cellulare Bluetooth® A2DP o telefonare wireless usando il pulsante PTT (Push-To-Talk) sull’altoparlante Aura BluNote™...
Contenuto della confezione 1. Aura BluNote™ 2. Alimentatore CA 3. Jack da 3.5 mm per dispositivi senza Bluetooth® ⚠ IMPORTANTE: Quandi si sostituiscono le battere, usare 4. 4 batterie alcaline tipo AA batterie alcaline standard, non usare batterie al litio, 5.
Precauzioni di sicurezza ⚠ Precauzioni di sicurezza • Leggere con attenzione le istruzioni di funzionamento e le precauzioni di sicurezza prima dell’uso. • Spiegare ai bambini il contenuto e i pericoli associati quando si usa il dispositivo/gli accessori. • Ricordarsi di rispettare i requisiti legali e le normative locali quando quando si usa il dispositivo, ad esempio: in aereo, nei distributori di carburante, negli ospedali o mentre si guida.
Page 65
Precauzioni di sicurezza • Smaltire i dispositivi inutilizzabili e i loro accessori in conformità alle normative locali. • Danni permanenti all’udito possono veri carsi se si usa il dispositivo ad alto volume. Puoi adattarti con il tempo a un volume alto, che può sembrarti normale ma che può danneggiare il tuo udito. Impostare il volume a un livello sicuro. Se senti dei fastidi alle orecchie, riduci il volume o interrompere l’uso del tuo impianto.
Page 66
Guida Utente Compatibilità • Cellulari* • Smartphone* • PDA* • PC / Laptop • Console da gioco • Lettori MP3/MP4 *Compatibili con tutti i dispositivi Bluetooth che supportano il profilo A2DP. Il cavo audio da 3.5mm (in dotazione) fornisce un collegamento audio immediato per qualsiasi dispositivo senza Bluetooth®, quali PC/Mac/Laptop, console da gioco o lettori MP3/MP4.
Page 67
Guida Utente 2. Accensione/Spegnimento •Accensione: premere il pulsante Power finché il LED non si accende e vengono emessi dei suoni. Rilasciare il pulsante Power. Il LED blu lampeggerà per alcuni secondi per indicare che il tuo Aura BluNote™ è acceso. •Spegnimento: premere il pulsante Power finché...
Page 68
Guida Utente è il MacBook Pro che ha disponibile solo l’opzione “Cuffia”. Consulatare il sito web Spracht per maggiori informazioni. Se hai bisogno di assistenza per la procedura di accoppiamento, contatta l’Assistenza Clienti Spracht al +1 888-350-0132 (Stati Uniti e Canada), +1 650-215-7500 (Internazionale) dal Lunedì...
Guida Utente • Cliccare su “BluNote” e poi su “OK” se il tuo cellulare chiede di confermare. • Il tuo cellulare ora ti inviterà ad inserire un PIN o una password. Inserire: 0000 • Se l’accoppiamento avviene con successo, il tuo cellulare indicare “accoppiamento avvenuto con successo” e il LED blu Bluetooth®...
Guida Utente 6. Riproduzione • È possibile gestire la riproduzione dal cellulare o da altro dispositivo audio compatibile con una qualsiasi fonte stereo Bluetooth® (A2DP). In alternativa è possibile usare il cavo audio incluso nella confezione per tutti i dispositivi senza Bluetooth®. 7.
Page 71
Guida Utente Ascoltare la musica con un dispositivo Bluetooth (A2DP) • Una volta accoppiato con successo il tuo cellulare A2DP (o altro dispositivo audio A2DP) all’altoparlante, sarai pronto a riprodurre la musica su di esso. • Accedere alla funzione media player o riproduzione sul tuo dispositivo A2DP. •...
Guida Utente telefonata in arrivo. Effetture una telefonata usando il tuo cellulare • Componi come una qualsiasi chiamata al cellulare. • Premere brevemente PTT quando il telefono squilla per trasferire la telefonata a Aura BluNote™ (se supportato). Nota: se il collegamento Bluetooth® al cellulare è interrotto per molti secondi durante una telefonata hand-free, è possibile continuare la telefonata solo attraverso il cellulare.
Page 73
Guida Utente R: Se la batteria si sta scaricando, il LED lampeggia. Sostituire la batteria o usare l’alimentatore. D: Problemi con il collegamento Bluetooth R: 1. I profili Bluetooth del tuo cellulare e il tuo altoparlante Aura BluNote™ non sono compatibili. o 2.
Page 74
AURA BLU NOTE™ Informazioni ordine: N. Parte WS-4010 Modalità operativa: Caratteristiche Riduzione rumore e cancellazione eco Versione Bluetooth®: 1.1 e 1.2 (o successiva) Certi cazioni: FCC, CE, IC, A-TICK Range operativo: no a 10 m (33’) Alimentazione: 4 batterie alcaline tipo AA o...
Page 75
(RA) dalla Spracht (numero di serie e data di acquisto richiesta) e restituire il prodotto a Spracht a spese dell’acquirente. Una copia della ricevuta originale o un documento di spedizione deve accompagnare il prodotto. Per ottenere un’autorizzazione per la restituzione, si veda...
Page 77
AURA BLU NOTE ALTIFALANTE PORTÁTIL SEM FIOS FAÇA STREAM SEM FIOS DE MÚSICAS A PARTIR DE QUALQUER DISPOSTIVO BLUETOOTH® A2DP Ou interrompa a sua música para receber/efectuar chamadas com o seu telemóvel emparelhado MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 79
Introdução O Aura BluNote™ é um altifalante Bluetooth® portátil compatível com qualquer sistema de estéreo Bluetooth® A2DP. Foi concebido e desenvolvido especificamente para se fazer stream sem fios de músicas e permitir a execução de listas de reprodução a partir do seu telemóvel com Bluetooth® A2DP, ou efectuar chamadas sem fios, com qualidade de som estéreo, através do botão PTT (Push-To-Talk –...
Page 80
Conteúdo do produto 1. Aura BluNote™ 2. Adaptador de energia AC 3. Tomada jack de 3,5 mm ⚠ para outros dispositivos sem Bluetooth® ATENÇÃO: Ao substituir as pilhas, utilize pilhas alcalinas normais. NÃO UTILIZE PILHAS DE LÍTIO. A 4. 4 Pilhas alcalinas AA utilização de pilhas de lítio poderá...
Page 81
Design do Aura BluNote™ BOTÕES 1. Ligar/Desligar 2. PTT (Prima-Para-Falar) 3. Amplificação do som estéreo 4. Reforço de graves 5. Aumentar volume 6. Diminuir volume 7. Avanço rápido/Faixa seguinte 8. Pausa/Continuar 9. Back/Canção precedente LEDs 7. Bluetooth® - Azul...
Precauções ⚠ Precauções de Segurança • Leia atentamente as instruções de utilização e as precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo. • Explicar a crianças o conteúdo e os perigos associados à utilização do dispositivo e dos seus acessórios. •...
Page 83
Precauções • A eliminação de dispositivos inutilizados e dos seus acessórios deverá ser feita de acordo com a regulamentação local em vigor. • A utilização do dispositivo a um volume muito alto poderá resultar na perda permanente da audição. Ao longo do tempo a audição adapta-se a um volume mais alto, o que poderá...
Page 84
Manual do Utilizador Compatibilidade • Telemóveis* • SmartPhones (Telefones inteligentes)* • PDAs* • Computadores / Portáteis • Consolas de jogos • Leitores de MP3/MP4 *Compatíveis com qualquer dispositivo com Bluetooth® que suporte o perfil A2DP. O cabo de áudio (incluído no produto) estabelece uma ligação de áudio imediata com dispositivos sem Bluetooth® como computadores, Macs, portáteis, consolas de jogos, leitores de MP3/MP4.
Page 85
Se necessário, contacte o fabricante do dispositivo para se informar sobre a compatibilidade do dispositivo. A única excepção é o MacBook Pro que apenas contém a opção “Auscultador” disponível. Visite o sítio Web da Spracht para mais informações. Caso necessite de ajuda com o emparelhamento,...
Page 86
Serviço de Apoio ao Cliente pelo +1 888-350-0132 (EUA e Canadá), +1 650-215-7500 (Internacional), de segunda à sexta das 9 às 18 (horário do Pacífico), ou pelo email support@spracht.com. • Certifique-se de que o Aura BluNote™ está ligado.
Manual do Utilizador • De seguida, o telemóvel irá pedir que insira um código PIN ou uma palavra-chave. Digite: 0000 • Se o emparelhamento for efectuado com sucesso, o seu telemóvel irá indicar aparelhamento bem sucedido e o indicador de Bluetooth® no LED azul irá piscar rapidamente e um som será emitido. •...
Manual do Utilizador • É possível comandar a reprodução de músicas a partir do seu telemóvel ou de qualquer outro dispositivo compatível com um sistema de estéreo Bluetooth® (A2DP). Ou então, pode utilizar o cabo de áudio (incluído na caixa do produto) para todos os dispositivos sem Bluetooth®.
Page 89
Manual do Utilizador • Uma vez emparelhado com sucesso o seu telemóvel com A2DP (ou qualquer outro dispositivo de áudio A2DP) ao altifalante, está pronto a fazer stream das suas músicas. • Aceda ao Media Player ou à ferramenta de reprodução do seu dispositivo A2DP. •...
Page 90
Manual do Utilizador informam-no de que irá receber uma chamada. Efectuar uma chamada através do telemóvel • Marque o número no telemóvel como o faria normalmente • Prima brevemente o botão PTT quando o telefone estiver a chamar para transferir a chamada para o Aura BluNote™ (se esta função for suportada pelo seu telemóvel).
Manual do Utilizador 12. Resolução de problemas O dispositivo não emite qualquer som Se as pilhas estiverem gastas, o LED irá piscar. Troque as pilhas ou utilize o adaptador de energia. Problemas com a ligação ao Bluetooth 1. O perfil Bluetooth do seu telemóvel não é compatível com o altifalante Aura BluNote™. Ou 2.
Page 92
AURA BLU NOTE™ Nota de encomenda: Peça número WS-4010 Características Versão Bluetooth®: 1.1 e 1.2 (ou mais recente) Modo de funcionamento: Redução de ruído e eliminação de eco Alcance: até 10 metros Autonomia (4 pilhas alcalinas AA): até 10 horas Alimentação: 4 pilhas alcalinas AA ou adaptador de energia...
Page 93
Alguns estados não permitem limitações temporais de garantias implícitas, pelo que a limitação acima descrita poderá não aplicar-se a si. Para reclamar a sua garantia, o comprador deverá obter da Spracht um número de autorização de retorno (AR) e, então, devolver o produto à Spracht, suportando o comprador as despesas de envio. O...
Page 95
AURA BLU NOTE TRAGBARER WIRELESS-LAUTSPRECHER MUSIK PER WIRELESS STREAM ÜBER A2DP BLUETOOTH® GERÄT Oder machen Sie mal Pause mit Musik, um mit Ihrem Handy anzurufen oder angerufen zu werden BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 97
Einführung Das Aura BluNote™ ist ein tragbarer Bluetooth®- Lautsprecher, der mit allen A2DP Bluetooth®-Stereoquellen kompatibel ist. Das Gerät wurde speziell dazu konzipiert und entwickelt, eigene Musik drahltlos zu streamen und es Ihnen zu ermöglichen, Ihre eigene Playlist von Ihrem Bluetooth® A2DP Handy anzuhören oder drahtlos Anrufe mit der Push-To- Talk (PTT)-Taste an Ihrem Aura BluNote™-Laut-sprecher zu tätigen;...
Page 98
Packetinhalte 1. Aura BluNote™ 2. AC Netzstroms-Adapter 3. 3.5 mm Anschluss für Nicht-Bluetooth®-Geräte ⚠ WICHTIG: Beim Wechsel der Batterien bitte 4. 4 AA Alkaline-Batterien nicht Lithium- Standard-Alkaline-Batterien 5. Bedienungsanleitung Batterien nutzen. Das Gerät kann aufgrund der 6. Garantie/Registrierungsbogen Lithium-Batterien beschädigt werden.
Vorkehrungen ⚠ Sicherheitsvorkehrungen • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitsvorkehrungen vor der Nutzung sorgfältig durch. • Erklären Sie Ihren Kindern den Inhalt und die Gefahren bezüglich der Nutzung dieses Geräts. • Tragen Sie Sorge, dass sie bei der Nutzung mit gesetzlichen Bestimmungen und örtlichen Einschränkungen konform gehen zum Beispiel in Flügzeugen, Tankstellen, Krankenhäuser oder am Steuer.
Page 101
Vorkehrungen • Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet werden. Alle anderen Veränderungen sind strikt untersagt und machen die Garantie ungültig. • Entsorgen Sie unnutzbare Geräte und deren Zubehör gemäß der gesetzlichen Bestimmungen. • Dauerhafter Hörverlust kann eintreten, wenn Sie das Gerät bei hoher Lautstärke nutzen. Sie können sich zwar an höhere Lautstärken gewöhnen, diese verursacht jedoch Hörschäden.
Page 102
Bedienungsanleitung Kompatibilität • Mobiltelefone* • Smart Phones* • PDAs* • PC / Laptops • Spielkonsolen • MP3/MP4-Player *Kompatibel mit allen Bluetooth-Geräten, die A2DP-Profile unterstützen. Das 3.5mm Audio-Kabel (beigelegt) sorgt für sofortige Audio-Verbindung bei Nicht-Bluetoothfähigen Geräten wie PC/Mac/Laptops, Spielkonsolen oder MP3/MP4-Player. Stromversorgung ihres Aura BluNote™...
Page 103
Bedienungsanleitung Hinweis: Wiederaufladbare Batterien werden durch die Nutzung des Stromadapters nicht aufgeladen. 2. AN/AUS • AN Schalten: Drücken Sie die Power-Taste bis das LED au euchtet und Töne zu hören sind. Lassen Sie die Power-Taste los. Das blaue LED blinkt alle paar Sekunden auf, um anzuzeigen, dass Ihr Aura BluNote™ an ist. •...
Page 104
Bedienungsanleitung "Headset"- Option verfügbar hat. Weitere Infos finden Sie auf der Spracht-Website. Für Hilfestellung beim Pairing rufen Sie bitte den Spracht-Kundenservice unter +1 888-350-0132 (US und Kanada), +1 650-215-7500 (International) an Montag bis Freitag 9 - 18 Uhr (PT) oder mailen Sie an support@spracht.com.
Page 105
Bedienungsanleitung • Klicken Sie auf “BluNote” und dann auf “OK” , wenn Ihr Telefon Sie zum Bestätigen auffordert. • Ihr Handy wird dann die Eingabe eines PINs oder Passwort verlangen. Geben Sie 0000 ein. • Ist das Pairing erfolgreich, zeigt Ihr Handy eine erfolgreiche Verbindung an und die blaue LED Bluetooth®-Anzeige leichtet schnell auf und Sie hören einen Ton.
Bedienungsanleitung 6. Wiedergabe • Sie können die Wiedergabe von Ihrem Handy oder allen anderen Audio-Geräten aus, die kompatibel mit Bluetooth®-Stereo Stereo (A2DP) Quellen sind, steuern. Sie können auch das beiliegende Audio-Kabel für Nicht-Bluetooth®-Geräte nutzen. 7. Lautstärkeregelung • +/- Kurz gedrückt: Erhöht/reduziert Lautstärke schrittweise. •...
Page 107
Bedienungsanleitung Musik hören mit einem Bluetooth (A2DP)-aktivierten Gerät • Wenn Sie einmal Ihr A2DP-Handy (oder anderes A2DP-Audio-Gerät) mit dem Lautsprecher verbunden haben, können Sie Ihre Musik per Stream darüber laufen lassen. • Öffnen Sie den Media Player oder das Wiedergabe-Feature in Ihrem A2DP-Gerät. •...
Page 108
Bedienungsanleitung Klingelton bei eingehenden Anrufen. Einen Anruf unter Benutzung des Handys tätigen • Wählen Sie wie gewohnt auf dem Handy. • Drücken sie kurz PTT, wenn Anruf ertönt, um den Anruf an Aura Bl uNote zu leiten (falls vom Handy unterstützt). Hinweis: Wenn die Bluetooth®-Verbindung zum Handy während eines Freisprechanrufs für mehrere Sekunden unterbrochen ist, können Sie den Anruf mit dem Handy fortsetzen.
Page 109
Bedienungsanleitung 12. Fehlersuche Q: Der Sound funktioniert nicht A: Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die LED. Wechseln Sie die Batterien oder nutzen Sie das Netzgerät. Q: Probleme mit der Bluetooth-Verbindung A: 1. Die Bluetooth-Profile Ihres Handys and Ihres Aura BluNote™-Lautsprechers sind nicht kompatibel. oder 2.
Technische Daten AURA BLU NOTE™ Bestellinformation: Artikelnummer WS-4010 Geräuschreduzierung und Echodämpfung Eigenschaften Bluetooth®-Version: 1.1 und 1.2 (oder höher) Elektrische Werte Strom: 4AA Alkaline-Batterien oder AC Netzstrom- Einsatzbereich: Bis zu 33’ (10m) Adapter (Keine Lithium-Batterien benutzen) Spielzeit: (4 AA Alkaline Batterien): Bis zu 10 Stunden...
Page 111
Begrenzung der Gewährleistungsfrist, daher muss die oben genannte Einschränkung für Sie nicht unbedingt bindend sein. Um einen Gewährleistungsanspruch geltend zu machen, muss der Käufer eine Rückgabeautorisierungsnummer (RA) von Spracht erhalten und das Produkt auf Kosten des Käufers zurückgeben. Ein Kassenbeleg im Original oder...