Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Détecteurs des séries
SP/SFE 30/3003 et SP/SFE 30/3006 EEX
pour des applications conformes ATEX dans des installations de lubrification
centralisée à lubrifiant perdu, avec débits de 0,1 à 50 cm
Version 01
951-180-087-FR
Notice de mise en service
suivant la Directive ATEX 2014/34/UE
/min
3
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF SP 3003

  • Page 1 Notice de mise en service Détecteurs des séries suivant la Directive ATEX 2014/34/UE SP/SFE 30/3003 et SP/SFE 30/3006 EEX pour des applications conformes ATEX dans des installations de lubrification centralisée à lubrifiant perdu, avec débits de 0,1 à 50 cm /min Version 01 951-180-087-FR...
  • Page 2: Fr Déclaration De Conformité Ue Conformément À La Directive Atex 2014/34/Ue, Annexe

    Déclaration de conformité UE conformément à la directive ATEX 2014/34/UE, annexe X Déclaration de conformité UE conformément à la directive ATEX 2014/34/UE, annexe X Le fabricant SKF Lubrication Systems Germany GmbH , Werk Hockenheim, 2. Industriestr. 4, DE - 68766 Hockenheim déclare par la présente la conformité de l'appareil : Désignation :...
  • Page 3 Détecteur Type : SP/SFE30/3003 males : tallation. Références : 24-2583-2526 Pour SKF le détecteur est identifié par le =1 W Année de câble de connexion bleu, dont il est équipé. =30 V construction :voir la plaque signalétique =100 mA comprend simplement un élément de com- est classifié...
  • Page 4: Mentions Des Responsables

    Mentions des responsables Fabricant Exclusion de la responsabilité SKF Lubrication Systems Germany GmbH Formations SKF dispense des formations détaillées afin Le fabricant n'est pas responsable pour les de permettre un haut niveau de sécurité et Adresses du fabricant dommages dus : de rentabilité.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Déclaration de conformité UE conformément ........2 Classification comme appareil électrique simple selon ......3 Mentions des responsables ..............4 Explications des symboles et consignes, abréviations ......7 Consignes de sécurité ............9 1.19 Nettoyage ....................17 Consignes de sécurité générales ............9 1.20 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Sommaire Livraison, retour, stockage........... 34 Maintenance ............... 44 Livraison ....................34 Défaut, cause et remède ............45 Retour ....................34 Stockage ....................34 Réparations ................ 45 Montage ................35 Mise hors service, élimination ..........46 Généralités .....................35 13.1 Mise hors service provisoire ..............46 Montage du détecteur ................36 13.2 Mise hors service définitive, démontage ...........46...
  • Page 7: Explications Des Symboles Et Consignes, Abréviations

    Explications des symboles et consignes, abréviations Explications des symboles et consignes, abréviations Ces symboles peuvent être utilisés dans la notice. Les symboles intégrés aux consignes de sécurité définissent le type et la source du danger. Avertissement général Danger tension électrique Risque de chute Surfaces chaudes Risque pour les mains...
  • Page 8 Explications des symboles et consignes, abréviations Abréviations et facteurs de conversion rel. relatif °C degré Celsius °F degré Fahrenheit env. environ Kelvin once c.a.d. c'est-à-dire Newton fl. oz. once liquide etc. et cætera heure pouce evtl. éventuel seconde livres par pied carré ggf.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité 1. Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité générales ○ Les défauts pouvant diminuer la sécurité ○ Familiarisez-vous avec les fonctions et le doivent être éliminés immédiatement. principe de fonctionnement du produit. ○ L'exploitant doit s'assurer que toutes les En complément de cette notice, il est Il faut respecter les étapes de montage personnes amenées à...
  • Page 10: Utilisation En Conformité

    1. Consignes de sécurité 1.3 Utilisation en conformité 1.4 Mauvais usage raisonnablement ○ Les compétences pour les différentes prévisible activités doivent être clairement établies Le détecteur 24-2583-2526 de la série et respectées. Des doutes peuvent nuire SP/SFE 3003 et 24-2583-2528 de la série Une utilisation autre que celle décrite dans grandement à...
  • Page 11: Peinture De Composants Plastiques

    1. Consignes de sécurité 1.7 Interdiction de certaines activités ○ pour le débit, le transport ou l'alimen- ○ avec des peintures ATEX endommagées, Les activités suivantes ne peuvent être exé- tation de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz manquantes ou mal réalisées par la cutées que par des collaborateurs du fabri- vaporisés sous pression, de vapeurs et de suite.
  • Page 12: Documents Valables

    1. Consignes de sécurité 1.9 Documents valables 1.10 Remarques sur la plaque signalétique données à cause d'une plaque signalétique En plus de cette notice, les documents sui- Vous retrouvez sur la plaque signalétique qui serait éventuellement devenue illisible. vants doivent être pris en compte par les des informations importantes comme la groupes visés correspondants : désignation, la référence, etc.
  • Page 13: Remarque Sur Le Marquage Ce

    1. Consignes de sécurité 1.11 Remarque sur le marquage CE 1.12.2 Mécanicien spécialisé Remarque sur la directive sur les appareils Personne, avec la formation spécialisée ap- L'application du marquage CE pour le détec- sous pression 2014/68/UE propriée, les connaissances et l'expérience, teur 24-2583-2528 se fait conformément qui peut reconnaître et éviter les dangers aux exigences des directives appliquées :...
  • Page 14: Informations Pour Les Monteurs Extérieurs

    1. Consignes de sécurité 1.14 Mise à disposition d'un équipement 1.16 Arrêt en cas d'urgence de protection individuelle travaux sur l'appareil ou des composants en L'arrêt en cas d'urgence se fait par : atmosphères explosibles et de les écarter L'exploitant doit mettre à disposition un ○...
  • Page 15: Transport, Montage, Maintenance, Défaut, Réparation, Mise Hors Service, Élimination

    1. Consignes de sécurité 1.17 Transport, montage, maintenance, défaut, réparation, mise hors service, élimination ○ Toutes les personnes concernées doivent a aucun risque de se coincer un membre des composants électriques doivent être être informées des procédures avant le suite à un mouvement involontaire. effectués uniquement quand ils ne sont début de ces travaux.
  • Page 16: Première Mise En Service, Mise En Service Quotidienne

    ○ tous les dispositifs de sécurité sont pré- les fils et les câbles lors du forage. Il est lisation et nettoyer le cas échéant interdit de modifier les produits SKF. Cela sents et en état de marche ○ Les canalisations de lubrifiant devraient comprend également l’ensemble des...
  • Page 17: Nettoyage

    1. Consignes de sécurité 1.19 Nettoyage 1.20 Consignes de sécurité spéciales pour la protection contre les explosions ○ Il existe un risque d'incendie à cause ○ Il faut toujours se comporter de façon à ○ Vérifier sur le produit, en fonction des de l'utilisation de produits nettoyants éviter les risques d'explosion conditions d’exploitation, si des détério-...
  • Page 18 1. Consignes de sécurité ○ Manipuler les matériaux de telle façon réparations ou modifications sur des tection contre les explosions. Dans tous les cas, même pour le groupe de pous- machines antidéflagrantes. Si les travaux qu'aucune étincelle ne se produise suite sières donné...
  • Page 19: Annulation De L'homologation Atex

    ○ L'utilisation de composants/pièces de re- ○ toutes les lois et règlements à respecter de protection antifoudre de l'opérateur. change qui ne sont pas SKF d'origine par l'opérateur ○ Vérifier régulièrement toutes les pièces ○ Le non-respect de cette notice ainsi que ○...
  • Page 20: Obligations De L'opérateur

    1. Consignes de sécurité 1.24 Obligations de l'opérateur ○ informe les travailleurs suffisamment et Lorsque des modifications, d’extensions ou 1.24.1 Évaluation des mises en danger de transformations sont effectuées dans de manière adaptée à la prévention des L'exploitant doit déterminer tous les risques des atmosphères explosibles, l’exploitant est explosions potentiels suite à...
  • Page 21: Mise À Disposition Des Informations Nécessaires

    1. Consignes de sécurité 1.24.3 Mise à disposition des 1.24.4 Obligation de formation, de qualiication informations nécessaires ○ La signification des avertissements, des L'exploitant définit clairement les compé- L'exploitant doit mettre à disposition de tences du personnel pour l'utilisation, la étiquettes d'avertissements toutes les personnes mandatées pour maintenance et l'entretien.
  • Page 22: Risques Résiduels

    1. Consignes de sécurité 1.25 Risques résiduels Possible dans la Risque résiduel Action préventive / corrective phase de vie Les personnes non autorisées doivent être tenues à l'écart. Aucune personne ne doit se te- Blessure corporelle / dommages maté- A, B, C, G, H, K nir sous des pièces en hauteur.
  • Page 23: Risques Résiduels Atex

    1. Consignes de sécurité 1.26 Risques résiduels ATEX Possible dans la Risque résiduel Action préventive / corrective phase de vie Utilisation en atmosphère explosible La conductivité de la liaison équipotentielle doit être vérifiée avant la première mise en service sans vérification de la conductivité élec- C, D, G après chaque réparation et en plus à...
  • Page 24 1. Consignes de sécurité Possible dans la Risque résiduel Action préventive / corrective phase de vie Formation de charges électrostatiques ou Sécuriser les pièces contre les chutes. Recouvrir le cas échéant les pièces pour éviter C, D, E, F, G d'étincelles suite à...
  • Page 25: Lubrifiants

    2. Lubriiants 2.1 Généralités 2.2 Sélection des lubriiants Les lubrifiants sont employés spécifique- SKF considère les lubrifiants comme un Vous évitez ainsi des arrêts éventuels cou- ment pour certaines applications. Afin de élément de construction. La sélection d'un teux dus à des dommages sur la machine / remplir leurs tâches, les lubrifiants doivent...
  • Page 26: Vieillissement Des Lubrifiants

    Pour d'autres questions sur les lubrifiants, Étant donné la multitude des ad- veuillez prendre contact avec SKF. ditifs possibles, certains lubrifiants, 2.5 Vieillissement des lubriiants qui selon la fiche de caractéris- Vous pouvez demander un aperçu des lubri- tiques du fabricant remplissent les Après un long arrêt de la machine, il faut...
  • Page 27: Lubrifiants Solides

    L’expérience a montré que les pâtes à burin employés seulement après en avoir contenant du cuivre entraînent la forma- parlé avec l’ entreprise SKF Lubri- tion de couches au niveau des pistons, des cation Systems. alésages et des surfaces d’ajustement. Cela peut entraîner un blocage de l’installation de...
  • Page 28: Présentation / Description Du Fonctionnement

    Détecteur électrique avec câble de raccordement de 10 m Raccord (bleu) 24-2583-2526 SKF identifie la connexion électrique à un circuit à sécurité intrinsèque avec un rac- cord bleu (7) sur le connecteur respectif 24-2583-2528 (24-2583-2526) ou par un câble bleu (24-2583-2528).
  • Page 29: Fonctionnement Du Détecteur

    3. Présentation, description du fonctionnement 3.1 Fonctionnement du détecteur voir figure 4 voir figure 3 - K1 est à droite voir figure 3 Le lubrifiant s'écoule de l'entrée par le canal Le lubrifiant s'écoule de l'entrée par le canal Le lubrifiant s'écoule de l'entrée par le canal KML jusque dans la chambre de pression KMR jusque dans la chambre de pression KR jusque dans la chambre de pression...
  • Page 30 3. Présentation, description du fonctionnement Fonctionnement du détecteur, fig. 3 Sortie Entrée - 30 - 951-180-087-FR version 01...
  • Page 31 3. Présentation, description du fonctionnement Fonctionnement du détecteur, fig. 4 Sortie Entrée - 31 - 951-180-087-FR version 01...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques 4. Caractéristiques techniques Caractéristiques générales des détecteurs Détecteur 24-2583-2526 Généralité Position de montage quelconque Hydraulique Plage de températures Pression de service 4 à 600 bar ambiantes –20 à +70 °C Plage de températures Volume/impulsion 0,58 cm du lubrifiant –15 à...
  • Page 33 4. Caractéristiques techniques Détecteur 24-2583-2528 Classe de protection du détecteur 24-2583-2528 Classe de protection du capteur 2G IIC T6 Gb II 2G Ex ia IIC T6...T1 Gb 1D IIIC T135°C Da II 1D Ex ia IIIC T135° Da -20 à +70 °C -25 à...
  • Page 34: Livraison, Retour, Stockage

    5. Livraison, retour, stockage 5. Livraison, retour, stockage 5.1 Livraison Les informations suivantes doivent être ap- ○ la plage de température de stockage posées sur les colis avant de les renvoyer. À la réception de la livraison, il faut vérifier admissible correspond à...
  • Page 35: Montage

    DANGER qui convient le mieux à l’installation. quées dans la déclaration de confor- Pour SKF le détecteur est identifié par le mité ou la classification comme Danger dû à l'emploi du mauvais câble de connexion bleu, dont il est équipé.
  • Page 36: Montage Du Détecteur

    6. Montage 6.2 Montage du détecteur voir fig. 5 et fig. 6 Lors du raccordement du câble de mise • Placez le détecteur (1) sur la surface de Lors du montage, et plus précisément à la terre, il faut respecter les directives montage lorsque des forages doivent être réalisés, ATEX.
  • Page 37: Détecteur 24-2583-2526, Cotes De Raccordement, Trous De Montage Et Cotes De Montage Minimales

    6. Montage 6.2.1 Détecteur 24-2583-2526, cotes de raccordement, trous de montage et cotes de montage minimales Dimensions, détecteur 24-2583-2526, fig. 5 Cotes de montage minimales A = largeur : 100 mm Entrée B = hauteur : 50 mm C = profondeur : 200 mm G1/4 35,5 Sortie...
  • Page 38: Détecteur 24-2583-2528, Cotes De Raccordement, Trous De Montage Et Cotes De Montage Minimales

    6. Montage 6.2.2 Détecteur 24-2583-2528, cotes de raccordement, trous de montage et cotes de montage minimales Dimensions, détecteur 24-2583-2528, fig. 6 Cotes de montage minimales A = largeur : 100 mm B = hauteur : 50 mm Entrée C = profondeur : 160 mm 35,5 G1/4 Sortie...
  • Page 39: Raccordement Électrique Du Détecteur 24-2583-2526

    6. Montage 6.3 Raccordement électrique du détecteur 24-2583-2526 voir figure 7 • Dévissez le connecteur (1) du détecteur • Replacez avec précaution le corps (3) (2) , retirez le corps (3) du détecteur dans le connecteur (1) • Dévissez la vis de pression (4) avec la ron- •...
  • Page 40: Raccordement Électrique Du Détecteur 24-2583-2528

    6. Montage 6.4 Raccordement électrique du détecteur 24-2583-2528 voir figure 8 Raccordement électrique du détecteur 24-2583-2528, fig. 8 • Poser le câble de raccordement ATEX (1) sans le plier jusqu'au point de Position du signal : raccordement à ouverture / NF Le nombre maximal de conducteurs pour Raccordement par les bornes de connexion doit être respec-...
  • Page 41: Première Mise En Service

    7. Première mise en service 7. Première mise en service Les détecteurs des séries SP/SFE3003 et 7.1 Contrôles avant la première mise en service SP/SFE3006 sont livrés prêts à fonctionner et peuvent être immédiatement mis en Branchement électrique correctement effectué service après un montage effectué...
  • Page 42: Service

    8. Service 8. Service Les produits SKF fonctionnent générale- ment de façon automatique. Les activités lors d'un fonctionnement normal se limitent pour l'essentiel à un net- toyage externe du produit en cas de saleté. - 42 - 951-180-087-FR version 01...
  • Page 43: Nettoyage

    Prenez pour cela contact avec le Centre de avec de l'eau claire. Cela évite Le réservoir doit absolument être services SKF. ainsi la formation de base. fermé pendant le nettoyage. - 43 - 951-180-087-FR...
  • Page 44: Maintenance

    10. Maintenance Maintenance Une maintenance régulière et minutieuse est la condition préalable pour détecter à temps des défauts éventuels et les éliminer. Les délais concrets doivent toujours être déterminés par l'opérateur en fonction des conditions de fonctionnement. Il doit régulièrement les vérifier et le cas échéant les adapter.
  • Page 45: Défaut, Cause Et Remède

    11. Défauts Défaut, cause et remède Réparations ATTENTION Défaut Cause Remède Le démontage d'un détecteur de la série Détecteur 24-2583-2526 SP/SFE3003 ou SP/SFE3006 n'est pas o Le connecteur n'est pas correctement Voir chapitre 6.3 autorisé et entraîne l'annulation de toute monté.
  • Page 46: Mise Hors Service, Élimination

    13. Mise hors service, élimination Mise hors service, élimination 13.1 Mise hors service provisoire 13.3 Élimination Les composants électriques Pays au sein de l'Union Européenne Procédure de mise hors service provisoire : doivent être éliminés et recy- clés conformément à la direc- ○...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    14. Pièces de rechange Pièces de rechange Fig. 9 Connecteur femelle pour détecteur 24-2583-2526 Position Modèle Longueur Référence Connecteur femelle complet (noir) 1) 179-990-033 Raccord (bleu) 2370-00000002 Borne de terre MS-6060-00002 Connecteur femelle avec câble pour détecteur 24-2583-2528 Fig. 10 Désignation Poids Référence...
  • Page 48 951-180-087-FR Novembre 2019 Version 01 SKF Lubrication Systems Germany GmbH SKF Lubrication Systems Germany GmbH Usine de Walldorf Motzener Straße 35/37 · 12277 Berlin · Heinrich-Hertz-Str. 2-8 Allemagne DE - 69190 Walldorf PF 970444 · 12704 Berlin · Allemagne Tél: +49 (0) 6227 33-0 Tél.

Table des Matières