Bosch GSB Professional 20-2 Notice Originale
Bosch GSB Professional 20-2 Notice Originale

Bosch GSB Professional 20-2 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSB Professional 20-2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

OBJ_DOKU-15659-002.fm Page 1 Thursday, July 30, 2009 10:25 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 P07 176 (2009.02) O / 78 ASIA
All manuals and user guides at all-guides.com
GSB Professional
20-2 | 20-2 RE
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
ko
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSB Professional 20-2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-15659-002.fm Page 1 Thursday, July 30, 2009 10:25 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSB Professional Germany www.bosch-pt.com 20-2 | 20-2 RE 1 619 P07 176 (2009.02) O / 78 ASIA vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 1 607 000 122 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 608 572 105 2 608 571 062 2 605 438 286 2 607 990 050 (S 41) 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-903-001.book Page 4 Monday, January 12, 2009 3:48 PM GSB 20-2 RE Professional 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-903-001.book Page 5 Monday, January 12, 2009 3:48 PM 11 10 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Safety Warnings For Drills

    The operations different from those intended tool insert can jam and lead to loss of control could result in a hazardous situation. over the power tool. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 8: Functional Description

    *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our acces- sories program. **Commercially available (not included in the deliv- ery scope) 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Technical Data

    Auxiliary Handle (see figure A) the auxiliary handle 12 to the required position. Then tighten the wing bolt 11 again in clockwise Operate your machine only with the auxilia- direction. ry handle 12. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 10: Changing The Tool

    Touch- ing or breathing-in the dusts can cause aller- gic reactions and/or lead to respiratory infec- tions of the user or bystanders. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Starting Operation

    Set the selector switch 4 to the “Im- The required speed/impact frequency depends pact drilling” symbol. on the material and the working conditions, and can be determined through practical testing. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 12: Working Advice

    Jalan Rawa Gelam III No. 2 If the replacement of the supply cord is neces- Jakarta 13930 sary, this has to be done by Bosch or an author- Indonesia ized Bosch service agent in order to avoid a safe- Tel.: +62 (21) 4 60 12 28 ty hazard.
  • Page 13 Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206 Selangor, 37 Ton Duc Thang Street,...
  • Page 14 了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 用户手中是危险的。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 应使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 RCD 可减小电击危险。 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 3) 人身安全 好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 1 619 P07 176 | (30.7.09) Bosch Power Tools...
  • Page 15 13 深度尺* 比用手持握工件更牢固。 14 螺丝批嘴* 工作场所必须保持清洁。 不同的工作尘经过混合后 15 通用批嘴连杆* 容易产生化学反应,十分危险。轻金属尘容易著火 16 快速夹头的固定螺丝 或引起爆炸。 17 六角扳手** 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上 的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动 18 开口扳手** 工具。 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本 勿使用电线已经损坏的电动工具。如果电源电线在 公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 工作中受损,千万不可触摸损坏的电线,並马上拔 **可以在市面上购得 (不包含在供货范围中) 。 出插头。 损坏的电线会提高使用者触电的危险。 Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (30.7.09)
  • Page 16 辅助手柄 12 摆动到需要的位置上, 接著再顺着时钟的 维修电动工具或换装零、配件之前,务必 从插座上 转向拧紧调整辅助手柄的蝶翼螺丝 11。 拔出插头。 调整钻深 使用深度尺 13 可以设定需要的钻深 X。 辅助手柄 (参考插图 A) 放松调整深度尺的蝶翼螺丝 10, 把深度尺装入辅助手柄 操作电动工具时务必使用辅助手柄 12. 12 中。 您可以根据需要改变辅助手柄 12 的位置,以提高工作 深度尺 13 上的肋纹必须朝上。 安全和增加工作的舒适性。 1 619 P07 176 | (30.7.09) Bosch Power Tools...
  • Page 17 使用正逆转开关 8 可以改变机器的转向。如果按住了起 主轴上的扳手安装位置。把电动工具放在稳固的底座 停开关 6,则无法改变转向。 上,例如工作台。 握牢开口扳手 18,朝着转向 拧转 正转: 钻孔或拧入螺丝。把正逆转开关 8 向右推到尽 内六角扳手 17 便可以放松快速夹头 1。 如果快速夹头卡 头。 住了,轻敲内六角扳手 17 的长端便可以放松夹头。 从 逆转: 拧松或拧出螺丝和螺母。把正逆转开关 8 向左推 快速夹头上拔出内六角扳手,接著再拧转取出快速夹 到尽头。 头。 Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (30.7.09)
  • Page 18 轻按起停开关 6,机器以低转速 / 冲击次数运作。增强 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 施加在起停开关上的压力,可以提高机器的转速 / 冲击 的顾客服务处修理。 次数。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 设定转速 / 冲击次数 (GSB 20-2 RE) 数物品代码。 使用指拨轮 7 可以设定需要的转速 / 冲击次数。即使在 机器运作中也可以改变转速 / 冲击次数。 正确的转速 / 冲击次数必须视加工物料和工作状况而 定,唯有实际操作才能够得到最合适的结果。 1 619 P07 176 | (30.7.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: 罗伯特博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 保留修改权。 Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (30.7.09)
  • Page 20 瞭解的人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 用戶手中是危險的。 f) 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, e) 保養電動工具。檢查運動件是否調整到位或卡 應使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其 RCD 可減小電擊危險。 他狀況。如有損壞,電動工具應在使用前修理 3) 人身安全 好。 許多事故由維護不良的電動工具引發。 a) 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 f) 保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切 並保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 或治療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 1 619 P07 176 | (30.7.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21 13 深度尺* 比用手持握工件更牢固。 14 螺絲批嘴* 工作場所必須保持清潔。 不同的工作塵經過混合後 15 通用批嘴連桿* 容易產生化學反應,十分危險。輕金屬塵容易著火 16 快速夾頭的固定螺絲 或引起爆炸。 17 六角扳手** 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器。 機器上 的工具可能在工作中被夾住,而令您無法控制電動 18 開口扳手** 工具。 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 本 勿使用電線已經損壞的電動工具。如果電源電線在 公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 工作中受損,千萬不可觸摸損壞的電線,並馬上拔 **可以在市面上購得 (不包含在供貨範圍中) 。 出插頭。 損壞的電線會提高使用者觸電的危險。 Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (30.7.09)
  • Page 22 朝著逆時鐘的方向擰轉調整輔助手柄的蝶翼螺絲 11, 把 輔助手柄 12 擺動到需要的位置上, 接著再順著時鐘的 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必 從插座上 轉向擰緊調整輔助手柄的蝶翼螺絲 11。 拔出插頭。 調整鑽深 使用深度尺 13 可以設定需要的鑽深 X。 輔助手柄 (參考插圖 A) 放松調整深度尺的蝶翼螺絲 10,把深度尺裝入輔助手柄 操作電動工具時務必使用輔助手柄 12. 12 中。 您可以根據需要改變輔助手柄 12 的位置,以提高工作 深度尺 13 上的肋紋必須朝上。 安全和增加工作的舒適性。 1 619 P07 176 | (30.7.09) Bosch Power Tools...
  • Page 23 使用正逆轉開關 8 可以改變機器的轉向。如果按住了起 主軸上的扳手安裝位置。把電動工具放在穩固的底座 停開關 6,則無法改變轉向。 上,例如工作台。 握牢開口扳手 18,朝著轉向 擰轉 正轉 : 鑽孔或擰入螺絲。把正逆轉開關 8 向右推到盡 內六角扳手 17 便可以放松快速夾頭 1。 如果快速夾頭卡 頭。 住了,輕敲內六角扳手 17 的長端便可以放松夾頭。 從 逆轉 : 擰松或擰出螺絲和螺母。把正逆轉開關 8 向左推 快速夾頭上拔出內六角扳手,接著再擰轉取出快速夾 到盡頭。 頭。 Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (30.7.09)
  • Page 24 輕按起停開關 6,機器以低轉速 / 沖擊次數運作。增強 器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司授權 施加在起停開關上的壓力,可以提高機器的轉速 / 沖擊 的顧客服務處修理。 次數。 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 10 位 設定轉速 / 沖擊次數 (GSB 20-2 RE) 數物品代碼。 使用指撥輪 7, 可以設定需要的轉速 / 沖擊次數。即使在 機器運作中也可以改變轉速 / 沖擊次數。 正確的轉速 / 沖擊次數必須視加工物料和工作狀況而 定,唯有實際操作才能夠得到最合適的結果。 1 619 P07 176 | (30.7.09) Bosch Power Tools...
  • Page 25 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 : +886 3 386 0534 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯特博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 處理廢棄物 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 和廢棄的包裝材料。 保留修改權。 Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (30.7.09)
  • Page 26 장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27: 한국어 | 27

    감전을 일으킬 위험이 높습니다 . 5) 서비스 a) 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고, 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 28 17 육각 키** 18 양구 스패너** *도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 . **시중에서 구매 가능 ( 표준 공급 부품에 포함되지 않음 ) 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29 보조 손잡이 12 는 안전하고 피로가 적은 자세로 작업할 수 있 깊이 조절자 13 에 있는 우툴두툴한 표면이 항상 위쪽으로 향 도록 모든 위치로 움직여 조립할 수 있습니다 . 해 있어야 합니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 30 향 선택 스위치 8 을 오른쪽으로 끝까지 누릅니다 . 키레스 척에서 뺀 후 키레스 척을 돌려 완전히 빼십시오 . 좌회전 : 나사못이나 너트를 풀거나 느슨하게 하는 작업을 하 려면 회전방향 선택 스위치 8 을 왼쪽으로 끝까지 누릅니다 . 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 31 구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시 오 . 속도 / 타격률 설정하기 (GSB 20-2 RE) 속도 조절 다이얼 7 로 원하는 속도 / 타격률을 작동 중에도 선택할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 32 한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 : www.bosch-pt.com 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정 에 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 – 전화 : +82 31 270 4143/4148/4620 –...
  • Page 33: ภาษาไทย | 33

    ค) อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 34 หลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ด ี พ อ – เครื ่ อ งมื อ ทิ ่ ม เอี ย งอยู ่ ใ นชิ ้ น งาน 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 35 **หาซื ้ อ ได้ ท ั ่ ว ไป (ไม่ ร วมอยู ่ ใ นขอบเขตการจั ด ส่ ง ) อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ แ ละการหมุ น ซ้ า ย/ขวาสามารถใช้ ข ั น สกรู แ ละ ตั ด เกลี ย วได้ ด ้ ว ย Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 36 น๊ อ ตปี ก 11 ไปในทิ ศ ตามเข็ ม นาฬิ ก ากลั บ เข้ า ให้ แ น่ น ให้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า พร้ อ มกั บ ด้ า มจั บ เพิ ่ ม 12 เสมอ 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 37 ที ่ บ ั ง คั บ ใช้ ใ นประเทศของท่ า น หากสกรู ย ึ ด 16 ติ ด แน่ น ให้ จ ่ อ ไขควงไปที ่ ห ั ว สกรู และคลาย สกรู ย ึ ด ออกโดยเคาะบนด้ า มจั บ ไขควง Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 38 ความเร็ ว รอบสู ง สำหรั บ การเจาะรู เ ส้ น ผ่ า ศู น ย์ ก ลางขนาดเล็ ก ง่ า ยดายด้ ว ยที ่ ล ั บ ดอกสว่ า น (ดู อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบ) 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39 287 ถนนสี ล ม กรุ ง เทพฯ 10500 โทรศั พ ท์ +66 (0)2 / 6 31 18 79 – 18 88 (10 หมายเลข) โทรสาร +66 (0)2 / 2 38 47 83 Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 40 Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Bahasa Indonesia | 41

    Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 42 Perkakas listrik yang tidak bisa memutar. Alat kerja bisa tersangkut dan dikendalikan bisa mengakibatkan terjadinya membuat perkakas listrik tidak bisa luka-luka. dikendalikan. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 43 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. **dijual secara umum (tidak termasuk perkakas listrik yang dipasok) Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 44: Data Teknis

    Sebelum mulai dengan pekerjaan pada pekerjaan, supaya posisi kerja mantap dan tidak perkakas listrik, tariklah steker dari begitu melelahkan. stopkontak. Gagang tambahan (lihat gambar A) Gunakanlah perkakas listrik hanya dengan gagang tambahan 12. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Penguncian terbuka kembali, jika pada waktu dikunci dan dibuka dengan tangan yang terlalu mengeluarkan alat kerja, selubung depan 2 kencang duduknya dilepaskan dengan cara diputarkan dalam arah yang berlawanan. memukul secara ringan pada gagang panjang Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 46 P2. tetapi ini tidak bisa dilakukan jika perkakas Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan- listrik dalam keadaan mati, pada bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara pembebanan tinggi atau kecepatan putaran Anda. maksimal. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Mutu sedang berjalan tanpa tingkatan, dengan cara ini dipenuhi oleh program aksesori dari Bosch. menambah atau mengurangi tekanan pada Dengan alat pengasah mata bor (aksesori), Anda tombol untuk menghidupkan dan mematikan 6.
  • Page 48 OBJ_BUCH-903-001.book Page 48 Monday, January 12, 2009 3:48 PM 48 | Bahasa Indonesia Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin. Jika pada suatu waktu perkakas listrik ini tidak...
  • Page 49: Tiøng Vi·t | 49

    {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch ngoμi mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc cho bΩn thÉn. vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 50 í trong tay ngõìi chõa {õïc lo”i khäng {õïc bao bãc còa dông cô {i·n “cß chÜ c¯ch s¥ dông. {i·n” vμ cß khΩ næng gÉy cho ngõìi s¥ dông m¯y bÔ {i·n giút. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 51 {Éy cß thÚ bÔ {i·n giút, gÉy ch¯y vμ/hay bÔ thõêng tŸt nghi›m trãng. Trong khi {ãc c¯c hõëng dÿn s¥ dông, mí trang g`p h‡nh Ωnh m¯y vμ {Ú mí nguy›n nhõ vŸy. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 52: Tay Näm Phô (Xem H‡Nh A)

    12 í vμo vÔ trfl theo y›u c÷u. Sau {ß siøt ChÜ vŸn hμnh m¯y còa b”n khi {’ gÄn tay nÄm ch◊t bu-long tai h≥ng 11 l”i theo chiÖu {≥ng h≥. phô 12. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 53 {øn söc khoÑ con ngõìi. [ông ch”m hay hflt thí c¯c bôi nμy cß thÚ lμm ngõìi s¥ dông hay {öng g÷n bÔ dÔ öng vμ/ho◊c gÉy nhiÆm trñng h· hä h`p. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 54 G”c chãn chöc næng 4 æn khëp vμo gu≥ng m¯y cß thäng qua vi·c ch”y th¥ nghi·m thúc tø. thÚ nhŸn biøt {õïc vμ cóng cß thÚ kflch ho”t {õïc cΩ khi m¯y {ang ch”y. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 55 {õïc s”ch. Nøu nhõ c÷n phΩi thay dÉy dÿn {i·n th‡ cäng vi·c nμy phΩi do h’ng Bosch, hay mét {”i lû {õïc Bosch òy nhi·m thúc hi·n {Ú tr¯nh g◊p sú nguy hiÚm do m`t an toμn.
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Français | 57

    Avertissements de sécurité pour la per- teur est dangereux et il faut le réparer. ceuse Porter des protecteurs d'oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 58: Description Du Fonctionnement

    L’outil risque de se coincer, ce qui entraî- 7 Molette de présélection de la vitesse ne une perte de contrôle de l’outil (GSB 20-2 RE) électroportatif. 8 Commutateur du sens de rotation (GSB 20-2 RE) 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 60: Montage

    Montage du mandrin de perçage (voir figure F) qu’aucun clic ne se fasse entendre. Le mandrin de perçage se trouve alors verrouillé automati- Le montage du mandrin automatique s’effectue quement. dans l’ordre inverse. 1 619 P07 176 | (12.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    230 V peuvent également être mis en servi- Au cas où le commutateur de vitesse 9 ne se lais- ce sous 220 V. serait pas tourner à fond, tourner légèrement la broche d’entraînement munie du foret. Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (12.1.09)
  • Page 62: Entretien Et Service Après-Vente

    être déterminée par des raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit essais pratiques. être effectué que par Bosch ou une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité. Instructions d’utilisation Si, malgré...
  • Page 63: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange éga- lement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Page 64: Bosch Power Tools

    ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﻭﺍﻟﻐﻼﻑ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ 1 619 P07 176 | (15.12.08) Bosch Power Tools...
  • Page 65 .‫ﺍﻻﻟﺘﻮﺍﺋﻴﺔ ﺑﻘﻄﺮ ﻗﺪﺭﻩ 01 – 5,2 ﻣﻢ ﺩﻭﻥ ﻋﻨﺎﺀ‬ .‫ﳎﺎﻝ ﻋﺪﺩ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺮﺗﻔﻊ، ﻟﻠﺸﻐﻞ ﺑﻘﻄﺮ ﺗﺜﻘﻴﺐ ﺻﻐﲑ‬ ‫ﺇﻥ ﱂ ﻳﻤﻜﻦ ﲢﺮﻳﻚ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺮﺱ ﺍﻟﴪﻋﺔ 9 ﺇﻟﯽ ﺣﺪ ﺍﳌﺼﺎﺩﻣﺔ، ﻓﺎﺑﺮﻡ‬ . ‫ﳏﻮﺭ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺑﻠﻘﻤﺔ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻗﻠﻴ ﻼ ﹰ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (15.12.08)
  • Page 66 .➊ ‫ﺍﻟﺸﺪ 1 ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺍﻧﺰﻉ ﻟﻮﻟﺐ ﺍﻟﺘﺄﻣﲔ 61 ﺑﻔﺘﻠﻪ ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ .‫ﻳﺮﺍﻋﯽ ﺑﺄﻥ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻟﻮﻟﺒﺔ ﻟﻮﻟﺐ ﺍﻟﺘﺄﻣﲔ ﻳﺴﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﺼﺎﺀ ﻟﻮﻟﺐ ﺍﻟﺘﺄﻣﲔ 61، ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻋﻠﯽ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ‬ .‫ﻭﳛﻞ ﻟﻮﻟﺐ ﺍﻟﺘﺄﻣﲔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻃﺮﻗﺔ ﻋﻠﯽ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻔﻚ ﺍﻟﱪﺍﻏﻲ‬ 1 619 P07 176 | (15.12.08) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺍﺑﺮﻡ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﺍﻹﺿﺎﰲ 21 ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ. ﺍﻓﺘﻞ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ‬ .‫ﺍﳌﺠﻨﺢ 11 ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ ‫ﺍﳌﻘﺒﺾ ﺍﻹﺿﺎﰲ )ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ◀ .12 ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﺍﻹﺿﺎﰲ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (15.12.08)
  • Page 68 ** ‫71 ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻂ ﺳﺪﺍﳼ ﺍﳊﻮﺍﻑ ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ** ‫81 ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻂ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﻔﻚ‬ ‫* ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺻﻮﻓﺔ. ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬ .‫ﰲ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ‬ (‫** ﻣﺘﺪﺍﻭﻟﺔ )ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ 1 619 P07 176 | (15.12.08) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫ﺍﻷﻋﲈﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﺋﺰ ﺃﻥ ﺗﺼﻴﺐ ﲠﺎ ﻋﺪﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﳌﺨﻔﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺇﻥ ﻣﻼﻣﺴﺔ‬ ‫ﺧﻂ ﻳﴪﻱ ﺑﻪ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻬﺮﺏ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ‬ .‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻓﺘﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (15.12.08)
  • Page 70 .‫ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫( ﻻ ﺗﻔﺮﻁ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﺷﻐﺎﻟﻚ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬a ‫ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﺬﻟﻚ. ﺇﻧﻚ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﺃﻣﺎﻧ ﺎ ﹰ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻼﺋﻤﺔ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ‬ 1 619 P07 176 | (15.12.08) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﳒﺎﻡ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﮐﺎﺭی ﺑﺮ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ‬ .‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ ◀ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻭ ﺷﯿﺎﺭﻫﺎی ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﲤﯿﺰ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﯾﺪ، ﺗﺎ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬ .‫ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﮔﺮﺩﺩ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (15.12.08)
  • Page 72 ‫ﮐﻠﯿﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ 8 ﺭﺍ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﯾﺴﺖ )ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺣﺪ( ﺑﻪ ﻃﺮﻑ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﺟﻪ ﺑﻨﺪی ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﮐﻠﯿﺪ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ 6 ﺭﺍ‬ .‫ﭼﭗ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ‬ .‫ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ، ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 619 P07 176 | (15.12.08) Bosch Power Tools...
  • Page 73 .‫ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯہ ﺳﺮﭘﯿﭻ )ﮔﻞ ﭘﯿﭻ( ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 4 ‫ﺑﺮﺍی ﺍﳒﺎﻡ ﻋﻤﻠﯿﺎﺕ ﭘﯿﭻ ﮐﺎﺭی )ﭘﯿﭻ ﺯﻧﯽ(، ﮐﻠﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻮﻉ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‬ » ‫ﺭﺍ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻋﻼﻣﺖ‬ » ‫ﺑﺮﺍی‬ «‫ﺳﻮﺭﺍﺥ ﮐﺎﺭی/ﺩﺭﯾﻞ ﮐﺎﺭی ﺿﺮﺑﻪ ﺍی‬ ‫ﺳﻮﺭﺍﺥ‬ .‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ‬ «‫ﮐﺎﺭی‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (15.12.08)
  • Page 74 ‫ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﳒﺎﻡ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﮐﺎﺭی ﺑﺮ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ ،‫ﺷﻤﺎ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺩﺳﺘﻪ ﮐﻤﮑﯽ 21 ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯہ ﺩﳋﻮﺍﻩ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‬ .‫ﺑﻄﻮﺭﯾﮑﻪ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮐﻤﺘﺮ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﻮﯾﺪ‬ 1 619 P07 176 | (15.12.08) Bosch Power Tools...
  • Page 75 .‫ﺳﻮﺭﺍﺥ ﮐﺎﺭی ﺩﺭ ﭼﻮﺏ، ﻓﻠﺰﺍﺕ، ﺳﺮﺍﻣﯿﮏ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺭﺍﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﭼﭗ ﮔﺮﺩ ﺑﺮﺍی ﭘﯿﭻ ﮐﺎﺭی )ﭘﯿﭻ ﺯﻧﯽ( ﻭ ﻗﻼﻭﯾﺰ ﮐﺎﺭی ﻧﯿﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ .‫ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (15.12.08)
  • Page 76 ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ،‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی‬ .‫ﻋﺪﻡ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ 1 619 P07 176 | (15.12.08) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬c .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 176 | (15.12.08)

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb professional 20-2 re

Table des Matières