Avant d'installer et de brancher le produit, lire Applications typiques ....4 attentivement ces instructions. La société Vortice ne Description et mode d'emploi ..11 pourra pas être tenue pour responsable des dommages...
• Toute modification réalisée sur l’appareil fera longueur appropriée. échoir la garantie Vortice et soulèvera la société de En cas d’installation sur des tiges de longueur toute responsabilité. inférieure, adapter la longueur du câble en le coupant à...
Page 5
F (Schéma tube jusqu’à ce qu’il sorte par l’orifice B. En cas C1 - Fig.14). d’installation de la TELENORDIK 5TR sur un ventilateur neuf de plafond, ne pas monter la bague Schéma D : allumage et extinction lumière au qui, selon la notice du ventilateur, doit être montée...
En cas d’installations multiples de ventilateurs avec 4) Allumer et éteindre la lumière du ventilateur (s’il TELENORDIK 5TR, il est conseillé de monter les possède cette fonction), en appuyant sur la touche appareils à une distance d’au moins 3 m les uns des de l’émetteur indiquée avec...
FIGURE D’INSTALLAZIONE INSTALLATION DRAWINGS FIGURES D’INSTALLATION MONTAGEZEICHNUNGEN ESQUEMAS DE INSTALACIÓN INSTALLATIETEKENINGEN INSTALLATIONSFIGURER FIGURER TIL INSTALLATION • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A (Fig. 1) • Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on data plate A (Fig.1).
SCHEMA GENERALE GENERAL DIAGRAM SCHÉMA GÉNÉRAL HAUPTSCHEMA ESQUEMA GENERAL ALGEMEEN SCHEMA ALLMÄNT SCHEMA Ä GENERELT DIAGRAM Morsettiera ventilatore Fan terminal block Bornier ventilateur Klemmenbrett Ventilator Regleta del ventilador Klemmenbord ventilator Anslutningsplint för fläkt Ventilatorens klemkasse = Nero = Rosso = Giallo/Verde = Blu = Grigio = Bianco...
Page 11
SCHEMA B DIAGRAM B SCHÉMA B SCHEMA B ESQUEMA B SCHEMA B SCHEMA B DIAGRAM B = Deviatore = Deviatore = Lampada esistente nel locale Switch Switch Lamp fitted in the room Déviateur Déviateur Lampe existant dans la pièce Wechselschalter Wechselschalter Im Raum installierte Lampe Desviador...
Page 12
SCHEMA C DIAGRAM C SCHÉMA C SCHEMA C ESQUEMA C SCHEMA C SCHEMA C DIAGRAM C = Deviatore = Deviatore = Invertitore = Lampada esistente nel locale Switch Switch Inverter Lamp fitted in the room Déviateur Déviateur Inverseur Lampe existant dans la pièce Wechselschalter Wechselschalter Polumschalter...
Page 13
SCHEMA D ESQUEMA D DIAGRAM D SCHEMA D SCHÉMA D SCHEMA D SCHEMA D DIAGRAM D = Pulsante = Relè = Lampada esistente nel locale Button Relay Lamp fitted in the room Bouton Relais Lampe existant dans la pièce Druckschalter Relais Im Raum installierte Lampe Pulsador...
Page 14
Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product.
Page 15
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.