GE GXCF20FBB Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GXCF20FBB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hot & Cold Water Dispenser
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Child Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Features and Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Loading the Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Cover
Français
Caractéristiques et liste de pièces . . . . . . . . . . . . . . 12
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chargement du distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dispositif de protection d'enfant . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Español
Cómo cargar el dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lista de partes y características . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seguro contra niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-25
Apoyo al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Apoyo al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2, 3
. . . . 10, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
ge.com
Owner's Manual
GXCC01D* countertop model
GXCF05D* storage model
GXCF20E/GXCF20FBB chiller model
GXCF20KWW*/GXCF20KBB* chiller model
Distributeur d'eau
chaude ou froide
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 10
Dispensador de agua
caliente & fría
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 19
*e
S
nergy
tar
As an E
has determined that this product
meets the E
nergy
215C1002P041
49-50244-2 07-10 GE
qualified product .
®
S
partner, GE
®
nergy
tar
S
guidelines for
®
tar
energy efficiency .

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE GXCF20FBB

  • Page 1: Table Des Matières

    Loading the Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 GXCF20E/GXCF20FBB chiller model Specifications .
  • Page 2: Safety Precautions

    . of being scalded. NOTICE: NOTE: GE does not support any servicing of the This product is intended solely dispenser. We strongly recommend that you do not for use in chilling canned and boxed beverages, attempt to service the dispenser yourself.
  • Page 3: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded . In the event of an Do not under any circumstances cut or remove electrical short circuit, grounding reduces the risk of the third (ground) prong from the power cord .
  • Page 4: Using The Water Dispenser

    GXCC01D (SW28X10027), white for models GXCF20E and Countertop model GXCF20KWW Dispenser Drip Tray (WS28X10031) and Grille (WS28X10034), black for models GXCF20FBB and GXCF20KBB Compartment Tray (models GXCF20E/GXCF20FBB/ GXCF20KWW/GXCF20KBB only) (WS29X10029) Storage Compartment (GXCF05D). Do not use to store foods requiring refrigeration . The GXCF05D compartment is not refrigerated .
  • Page 5: Child Safeguard

    . Rinse thoroughly with clear water . Never use commercial cleaners or abrasive scouring powders . Cleaning the Inside of the Chiller Compartment (GXCF20E/GXCF20FBB/ GXCF20KWW/GXCF20KBB) To help prevent odors, leave an open box Clean­other­parts­of­the­chiller­compartment— of baking soda in the chiller compartment .
  • Page 6: Draining The Dispenser

    Care and cleaning of the dispenser. Draining the Dispenser The dispenser should be drained before cleaning the tanks and before leaving for long vacations or absences . Drain cover and retaining clip Drain outlet cap Storage models Countertop models (rear of dispenser) (bottom of dispenser) Storage Models Countertop Models...
  • Page 7 Cleaning the Separator To replace To remove IMPORTANT: Set both power switches (on the 5. Dry the separator thoroughly on both sides . back of the dispenser, if equipped) in the O (off) position and unplug the water dispenser before 6.
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the dispenser. Defrosting (GXCF20E/GXCF20FBB/GXCF20KWW/GXCF20KBB Chiller Model) Defrost whenever frost on the wall of the chiller compartment Put several towels in the bottom of the compartment to collect water . becomes excessive. Never use a sharp or metallic instrument to remove Defrosting usually takes a few hours .
  • Page 9 Problem Possible Causes What To Do Water dispenser is uneven.­ •­Make­sure­the­water­is­installed­on­a­level­floor­or­counter­ Water dispenser is noisy strong enough to support it when fully loaded . Bottle making a gurgling noise •­This­is­normal. as water fills the tanks. Hot water boiling sound. •­This­is­normal. Dispenser or water bottle shakes •­This­is­normal.
  • Page 10: Précautions De Sécurité

    ébouillantés. AVIS: NOTE : GE n’est en faveur d’aucune réparation Ce produit ne doit être utilisé que pour ou entretien pour le distributeur. Nous vous refroidir des boissons en boîte ou en paquet et des recommandons fortement de ne pas essayer d’assurer...
  • Page 11: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT: Une mauvaise utilisation de la fiche triphasée peut occasionner une secousse électrique. Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. En Ne coupez ou n’enlevez jamais la troisième broche (mise cas de court circuit électrique, la mise à la terre réduit le à...
  • Page 12: Utilisation Du Distributeur D'eau

    (WS28X10027), blanc pour les modèles GXCF20E et GXCF20KWW GXCC01D Plateau de condensation du distributeur (WS28X10031) et grille (Modèle de comptoir) (WS28X10034), noir pour les modèles GXCF20FBB et GXCF20KBB Plateau de compartiment (GXCF20E/GXCF20FBB/GXCF20KWW/ GXCF20KBB seulement) (WS29X10029) Compartiment de rangement (GXCF05D). N’utilisez jamais ce compartiment pour ranger des aliments qui doivent être réfrigérés.
  • Page 13: Dispositif De Protection D'enfant

    à récurer abrasive. Nettoyage de l’intérieur du compartiment refroidisseur (GXCF20E/ GXCF20FBB/GXCF20KWW/GXCF20KBB) Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une Nettoyez de la même manière les autres parties boîte de bicarbonate de soude ouverte dans le du compartiment refroidisseur, y compris les joints et compartiment refroidisseur.
  • Page 14: Vidange Du Distributeur

    Entretien et nettoyage du distributeur. Vidange du distributeur Vous devez vider le distributeur avant de nettoyer les réservoirs et avant de vous absenter pour de longues vacances ou une longue durée. Couvercle de drain et bride de retenue Capuchon de sortie Modèle de stockage (arrière du distributeur)
  • Page 15: Nettoyage Du Séparateur

    Nettoyage du séparateur Enlèvement Remise en place IMPORTANT: Mettez les deux commutateurs de 5. Faites bien sècher le haut et le bas du séparateur. marche (à l’arrière du distributeur, si équipé) en 6. À l’aide d’un linge propre ou d’un essuie-tout, position O (arrêt) et débranchez le distributeur d’eau séchez le réservoir d’eau froide à...
  • Page 16: Préparation Au Départ En Vacances

    Entretien et nettoyage du distributeur. Dégivrage (modèle refroidisseur (GXCF20E/GXCF20FBB/GXCF20KWW/GXCF20KBB) Dégivrez chaque fois que le givre sur la paroi du compartiment Le dégivrage prend généralement quelques heures. Pour dégivrer plus refroidisseur devient excessive. N’utilisez jamais d’instrument aiguisé rapidement, laissez la porte ouverte.
  • Page 17 Problème Cause possible Que faire Le compresseur ne démarre pas Opération normale—Le démarrage du • Patientez jusqu’à 3 minutes pour permettre au compresseur de démarrer. lorsque le voyant bleu de compresseur est retardé durant une période pouvant aller jusqu’à 3 minutes afin de l’interrupteur d’eau froide est allumé prolonger la durée de vie du compresseur. Le distributeur d’eau Le distributeur d’eau • Assurez-vous que le distributeur d’eau soit bien installé sur un plancher...
  • Page 18: Soutien Au Consommateur

    Avez vous une question ou besoin d’aide concernant votre appareil électroménager? Essayez le site internet de GE Appliances, 24 heures par jour, 365 jours par an. Pour plus de confort et de rapidité vous pouvez maintenant y extraire les manuels d’utilisation, et même commander des pièces.
  • Page 19: Precauciones De Seguridad

    AVISO: NOTA: GE no proporciona servicio para el dispensador. Este producto tiene la intención de ser Recomendamos que no intente proporcionar servicio usado solamente en bebidas enlatadas refrigeradas al dispensador usted mismo.
  • Page 20: Instrucciones Para Conexión A Tierra

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA: El uso inapropiado de un enchufe que no esté conectado a tierra apropiadamente podría resultar en riesgos de descargas eléctricas. Este aparato debe estar conectado a tierra. En el Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercer caso de que ocurra un corto circuito, la conexión clavija (la de conexión a tierra) del cable eléctrico.
  • Page 21: Cómo Utilizar El Dispensador De Agua

    Lista de partes y características Collar de apoyo de la botella (WS28X10047), gris para modelos GXCF05D y GXCC01D Collar de apoyo de la botella, blanco (WS28X10049) para modelos GXCF20E y GXCF20KWW, negro (WS28X10048) para modelos GXCF20FBB y GXCF20KBB Separador (WS28X10013) Tanque de agua fría Interruptores para agua Fría (azul) y Caliente (rojo) (en la parte posterior del...
  • Page 22: Seguro Contra Niños

    Lave bien con agua limpia. Nunca use limpiadores comerciales o polvos pulidores abrasivos. Cómo limpiar el interior del compartimiento frío (GXCF20E/GXCF20FBB/ GXCF20KWW/GXCF20KBB) Para ayudar a evitar olores, deje una Limpie otras partes del compartimiento frío,...
  • Page 23: Cómo Drenar El Dispensador

    Cómo drenar el dispensador El dispensador debería ser drenado antes de limpiar los tanques y antes de salir a una vacaciones largas o ausencias. Tapa de drenaje y retenedor Tapa de salida de drenaje Modelo para almacenamiento Modelos de encimera (parte posterior (fondo del dispensador) del dispensador)
  • Page 24 ácido cítrico. El blanqueador no retira los depósitos minerales. Haga esto en vez del paso 5 al retirar los depósitos minerales. Cómo descongelar (GXCF20E/GXCF20FBB/GXCF20KWW/GXCF20KBB Modelo con enfriador) La descongelación por lo general toma unas pocas horas. Descongele cada vez que el hielo en la pared del compartimiento enfriador se vuelva excesiva.
  • Page 25: Especificaciones

    Preparándose para las vacaciones Para vacaciones extensas o ausencias, coloque los dos 4. Seque el separador completamente tanto en la parte superior interruptores eléctricos (en la parte posterior del dispensador, si como en la parte inferior (ver Cómo limpiar el separador). corresponde) en la posición O (apagado).
  • Page 26 Solucionar problemas. Problema Posibles causas Qué hacer Partículas flotando en El agua tiene un alto contenido • Encuentre una fuente de agua con menor dureza. el agua de minerales. Un olor acre en el aire El tanque de agua caliente • Presione el botón de dispensador caliente hasta que el alrededor del dispensador está vacío, o no lleno agua fluya para remover el aire del tanque caliente.
  • Page 27: Página Web De Ge Appliances

    Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Page 28: Parts And Accessories

    24 hours every day or by phone, in the U.S., at 800.626.2002 during normal business hours. In Canada, call 800.663.6060. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the dispenser. We strongly recommend that you do not attempt to service the dispenser yourself.

Ce manuel est également adapté pour:

Gxcf20kbbGxcf20eGxcf20kwwGxcf05dGxcc01dGxcc01d série ... Afficher tout

Table des Matières