Publicité

Liens rapides

Air-Conditioners
SUZ-M·VA Series
SUZ-M·VA-ET Series
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation die vorliegende Bedienungsanleitung
und die Installationsanleitung der Innenanlage gründlich durchlesen die Klimaanlage.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil
intérieur pour une utilisation sûre et correcte.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior
antes de instalar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d'installazione dell'unità
interna prima di installare il condizionatore d'aria.
EΓΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης
της εσωτερικής μονάδας, προτού εγκαταστήσετε τη μονάδα του κλιματιστικού.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade
interior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af indendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och inomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras
så att den används på ett säkert och korrekt sätt.
INSTALLASJONSHÅNDBOK
For å sikre trygg og riktig bruk skal denne håndboken samt installasjonshåndboken for innendørsenheten leses
grundig gjennom før du installerer klimaanleggenheten.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, przed montażem klimatyzatora należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz instrukcji montażu jednostki wewnętrznej.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve iç ünite montaj kılavuzunu
tamamıyla okuyun.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
FOR MONTØR
DLA INSTALATORA
MONTÖR İÇİN
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Eλληνικά
Português
Dansk
Svenska
Norsk
Polski
Türkçe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr. Slim SUZ-M25VA Série

  • Page 1 Air-Conditioners SUZ-M·VA Series SUZ-M·VA-ET Series INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation die vorliegende Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung der Innenanlage gründlich durchlesen die Klimaanlage.
  • Page 2 Index 1. Les mesures de sécurité suivantes doivent toujours être observées ....1 ............... 7 ..............2 6. Installations électriques ..................10 .................... 6 ......................12 ..........7 ........................12 Remarque: Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l’UE. Ce symbole est conforme à...
  • Page 3: Les Mesures De Sécurité Suivantes Doivent Toujours Être Observées

    1. Les mesures de sécurité suivantes doivent toujours être observées Précaution: • Mettre l’appareil à la terre. • Veuillez suivre les instructions de ce manuel pour l’installation de la tuyau- Ne pas relier le câble de terre au tuyau de gaz, d’eau, un parafoudre ou un terie et du système d’évacuation.
  • Page 4 2. Choisir l’emplacement de l’installation / 2.2. Zone d’installation minimum ajouté sur site). Hauteur depuis le sol inférieure ou Hauteur depuis le sol inférieure Hauteur depuis le sol inférieure...
  • Page 5 2. Choisir l’emplacement de l’installation site). Cassette < 1,84 1,84...
  • Page 6 2. Choisir l’emplacement de l’installation 1,00 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,80 1,84 3,63 3,75 l’appareil intérieur. 2,00 2,10 4,15 Console 2,20 4,34 2,30 4,54 2,40 4,74 ] 1,8 1,4 [ 1,0 [ 1,00 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70...
  • Page 7: Schéma D'installation

    3. Schéma d’installation 3.1. Appareil extérieur (Fig. 3-1) Espace pour la ventilation et le service A 100 mm ou plus B 350 mm ou plus C Réaliser une ouverture d’au moins 100 mm sans obstruction à l’avant et des A 100 mm ou plus B 350 mm ou plus C 500 mm ou plus isolant en vinyle.
  • Page 8: Tuyaux De Vidange De L'appareil Extérieur (Fig. 4-1)

    4. Tuyaux de vidange de l’appareil extérieur (Fig. 4-1) 4.1. Accessoires si les tuyaux des appareils intérieur et extérieur sont raccordés avant les tuyaux de vidange car l’appareil extérieur ne pourra plus être déplacé.) mm) comme le montre l’illustration relative aux tuyaux de vidange. •...
  • Page 9 5. Mise en place des tuyaux de réfrigérant 5.2. Evasement Correct Incorrect 90° Inégal 5.2.1. Couper le tuyau (Fig. 5-3) Fig. 5-3 5.2.2. Enlever les bavures (Fig. 5-4) bavures pour éviter qu’elles ne tombent à l’intérieur du tuyau. 5.2.3. Mettre l’écrou en place (Fig. 5-5) Fig.
  • Page 10: Test Anti-Fuites Et Méthodes De Vidange

    5. Mise en place des tuyaux de réfrigérant 5.3. Test anti-fuites et méthodes de vidange intérieur et extérieur. Longueur de tuyau : plus de 7 m Longueur de tuyau : 7 m maximum recommandé. La laisser ainsi pendant une ou deux minutes. Vous assurer que l’aiguille de Jauge de pression composée Robinet d’arrêt (pour le R32)
  • Page 11: Installations Électriques

    6. Installations électriques 6.1. Appareil extérieur (Fig. 6-1, Fig. 6-2, Fig. 6-3, Fig. 6-4, Fig. 6-5) M25/35/50 M60/71 1 S 2 S à la terre) à la terre) Fig. 6-1 Pour M25/35/50 L~ N~ • 15 mm 35 mm Cordon d’alimentation Fig.
  • Page 12: Raccordez Les Câbles Électriques

    6. Installations électriques M60/71 dement des appareils inté rieur et extérieur Retirer les 2 vis à l’aide de cette ouvrir le panneau de service. Fig. 6-5 6.2. Raccordez les câbles électriques Capacité d’entrée de l’appareil extérieur 230 Vca 230 Vca 230 Vca 230 Vca 230 Vca...
  • Page 13: Entretien

    7. Entretien 7.1. Charge de Gaz (Fig. 7-1) 1. Raccorder le tuyau de gaz au port de service de la vanne d’arrêt (à 3 voies). 2. Purger l’air du tuyau raccordé au tuyau de gaz réfrigérant. fonctionne en mode rafraîchissement. Remarque: En cas d’ajout de réfrigérant, respecter la quantité...

Ce manuel est également adapté pour:

Mr. slim suz-m35va sérieMr. slim suz-m50va sérieMr. slim suz-m60va sérieMr. slim suz-m71va sérieMr. slim suz-m25va et sérieMr. slim suz-m35va et série ... Afficher tout

Table des Matières