All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Ge- brauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient dem Zubereiten von Kaffee. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zu Reparatur und Wartung • Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet- zungsgefahr! • Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus! •...
Sie nun das Glas und bringen Sie den Bedienknopf in die Posion „Off “, um den Dampfdruck ab- zulassen. Technische Daten Artikelnummer 10026855, 10026856 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Hinweise zur Entsorgung Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
Technical Data Item number 10026855, 10026856 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Safety Instructions • Please read this manual carefully before using and save it for future reference •...
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Some parts of appliance are hot when operated (such as stainless decorated plate, drip tray shelf, top cover, steam tube and froth nozzle and so on), so do not touch with hand directly. Only use the handle or knob.
All manuals and user guides at all-guides.com Use and Operation A FOR THE FIRST USE 1. Remove the coffee maker from the package, and check the accessories according to the list. 2. Clean all the detachable components according to the following section of “CLEANING AND MAIN- TENANCE”.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Pour the frothed milk into the espresso prepared, now the cappuccino is ready. Sweeten to taste and if desired, sprinkle the froth with a little cocoa powder. Note: We recommend you allow the appliance to cool down before making coff ee again.
All manuals and user guides at all-guides.com Très cher client, Nous souhaitons tout d‘abord vous féliciter pour l‘achat de cet appareil Klarstein. Veuillez lire at- tentivement les consignes de branchement et d‘utilisation suivantes afin d‘éviter tout accident ou dommage. Les dommages pouvant survenir suite à la non-observation des consignes ci-dessous exposées ne seront pas prises en compte.
All manuals and user guides at all-guides.com Transport et nettoyage Conservez l‘emballage d‘origine afin de pouvoir transporter l‘appareil sans risque. Nettoyage de la surface externe N‘utilisez pas de liquide en spray qui pourrait abîmer la surface de l‘appareil. N‘appuyez pas trop fort en essuyant l‘appareil pour ne pas laisser de trace sur la surface.
All manuals and user guides at all-guides.com Indications sur l‘entretien et les réparartions • Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. • Tout démontage ou modification peut entraîner un dysfonctionnement de l‘appareil. Vous risquez également de vous blesser! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Numéro d'article 10026855, 10026856 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz Indications concernant l‘élimination Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/ CE.