Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
2-Cycle Trimmer
Model CC 2000
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
Warning: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of
California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on
forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed,
equipped and maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure to
follow these requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask
your Cub Cadet dealer dealer to install the Accessory Part #791-181696 Spark Arrestor or contact the service department.
Cub Cadet LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019
FORM 769-00022 (11/01) (10694 rev. P01)
Printed in U.S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet CC 2000

  • Page 1 This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask your Cub Cadet dealer dealer to install the Accessory Part #791-181696 Spark Arrestor or contact the service department.
  • Page 2 We reserve the right to make changes at any time without notice. Service on this unit both within and after the warranty period should be performed only by a Cub Cadet dealer. Proof of purchase will be required for warranty service.
  • Page 3: Important Safety Information

    Section 1 Safety The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention Failure to obey a safety warning will result in and understanding. The safety warnings do not by serious injury to yourself or to others.
  • Page 4: While Operating

    Safety (continued) • Store fuel only in containers specifically designed • Always hold the unit with both hands when and approved for the storage of such materials. operating. Keep a firm grip on both the front and rear handle or grips. •...
  • Page 5 Safety (continued) SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution.
  • Page 6: Choke Control

    Safety (continued) SYMBOL MEANING • SHARP BLADE WARNING: Sharp blade on cutting attachment shield. To prevent serious injury, do not touch line cutting blade. • CHOKE CONTROL A • START position. B • RUN position. • DO NOT USE BLADES WARNING: To prevent serious personal injury, do not attach or operate the unit with any type of blade.
  • Page 7: Know Your Unit

    Section 2 Know Your Unit APPLICATIONS As a trimmer; • Cutting grass and light weeds. • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Spark Plug Starter Rope Grip Fuel Cap Shaft Grip Air Filter Cover Throttle Control On/Off Stop Control D-Handle Shaft Housing Choke Lever...
  • Page 8 Section 3 Assembly Shaft Grip (4) Screws (4) Screws Shaft Housing Fig. 3-4 Minimum 6 inches (15.24 cm) On some units, the D-handle may be preinstalled and only require loosening the screws and adjusting the D-Handle D-handle to the operator. Go to step 4 for adjusting the D-handle if preinstalled.
  • Page 9: Oil And Fuel

    NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline Old and/or improperly mixed fuel are the main mixed with one 4 oz. (118 ml) bottle of Cub Cadet reasons for the unit not running properly. Be sure to 2-CYCLE OIL makes a 32:1 fuel/oil ratio.
  • Page 10: Starting Instructions

    Section 5 Operation Avoid accidental starting. Be in the starting Start/ position whenever pulling the starting rope. To On (I) avoid serious personal injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. STARTING INSTRUCTIONS Stop/ 1. Mix gas with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixture. Off (O) See Section 4, Oil and Fuel.
  • Page 11 Operation (continued) NOTE: Always keep the trimming line fully extended. Line release becomes more difficult as cutting line becomes shorter. Each time the head is bumped, about 1 inch (25.4 mm) of trimming line is released. A blade in the cutting attachment shield will cut the line to the proper length if excess line is released.
  • Page 12: Maintenance Schedule

    Operation (continued) DECORATIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees, posts, fences, etc. Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30° angle to the ground (Fig. 5-6). Fig. 5-6 Section 6 Maintenance NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills.
  • Page 13 Maintenance (continued) There are two methods to replace the trimming line. Shaft Outer Spool • Wind the inner reel with new line • Install a prewound inner reel Inner Reel Winding the Existing Inner Reel 1. Hold the outer spool with one hand and unscrew the bump knob counterclockwise (Fig.
  • Page 14 Maintenance (continued) 7. Wind the lines in tight even layers, onto the reel (Fig. 6-6). Wind the line in the direction indicated on the inner reel. Place your index finger between the two lines to stop the lines from overlapping. Do not overlap the ends of the line.
  • Page 15: Air Filter Maintenance

    Maintenance (continued) AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter To avoid serious personal injury, always turn your Carburetor/ Air trimmer off and allow it to cool before you clean Filter Cover or do any maintenance on it. Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation.
  • Page 16: Carburetor Adjustment

    Maintenance (continued) 2. Use a needlenose pliers to grasp the collar of the Adjust Idle Speed Screw spark arrestor and pull it out of the muffler (Fig. 6-14). NOTE: Use only a needlenose pliers. Other pliers or tools may damage the spark arrestor. The cutting attachment may be spinning during 3.
  • Page 17 Tip-and-Pour 2-Cycle Oil (16 oz.) ....791-180965 • Tighten gas cap before transporting. These replacement parts can be purchased at the retailer from which you bought your trimmer, or your local Cub Cadet dealer.
  • Page 18 Section 7 Troubleshooting ENGINE WILL NOT START C A U S E A C T I O N On/Off Stop Control is in STOP position Turn On/Off Stop Control to START Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 5-7 times Engine flooded...
  • Page 19 Section 8 Specifications ENGINE Engine Type ..............Air-Cooled, 2-Cycle Displacement .
  • Page 20: How To Obtain Service

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet Cub Cadet LLC reserves the right to change or improve LLC with respect to new merchandise purchased and the design of any Cub Cadet Product without assuming used in the United States, its possessions and territories.
  • Page 21 être passible d'une amende ou être tenu responsable si vous ne respectez pas cette réglementation. Cet appareil est équipé d'un pare-étincelles en usine. S'il doit être remplacé, faites installer par votre destributeur Cub Cadet le pare-étincelles en option, réf. 791-181696, ou bien communiquez avec le service technique.
  • Page 22: Service Technique

    Nous nous réservons le droit de les modifier à tout moment, sans préavis. Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être entrepris uniquement par un distributeur Cub Cadet. Tout service sous garantie nécessite une preuve d'achat. TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE Avant d'assembler votre nouvel équipement, repérez la plaque signalétique de l'appareil et copiez ses informations...
  • Page 23: Lire Toutes Les Instructions Avant Utilisation

    Section 1 Sécurité Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les Le non-respect d’un avertissement peut causer avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers dommages matériels ou blessures graves pour tous.
  • Page 24: Pendant L'utilisation De L'appareil

    Sécurité (suite) • Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de • Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais le faites marcher. Agrippez fermement les poignées avant et bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant arrière.
  • Page 25 Sécurité (suite) SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Page 26: Levier D'étrangleur

    Sécurité (suite) SYMBOLE SIGNIFICATION • LAME AIGUISÉE AVERTISSEMENT : le protecteur d'accessoire de coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la lame pour éviter des blessures graves. • LEVIER D'ÉTRANGLEUR A • Position de DÉMARRAGE. B • Position MARCHE. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'outils électriques peut provoquer la projection d'objets vers les yeux, ce qui peut les blesser gravement.
  • Page 27: Familiarisez-Vous Avec L'appareil

    Section 2 Familiarisez-vous avec l’appareil APPLICATIONS Comme désherbeuse ; • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Coupe de bordures • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Poignée de la Bougie corde de démarrage Bouchon du carburant Poignée de l'arbre Couvercle du filtre à...
  • Page 28: Assemblage

    Section 3 Assemblage Poignée de (4) vis (4) vis l'arbre Corps de l'arbre Fig. 3-4 15,24 cm (6 po) minimum La poignée en D peut être préinstallée sur certains appareils. Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poignée Poignée en D en fonction de l'opérateur.
  • Page 29: Huile Et Carburant

    Utilisation d'additifs de carburant Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré La bouteille d'huile 2-temps Cub Cadet livrée avec l’appareil en plein air. Essuyez immédiatement tout déversement contient un additif permettant d'empêcher la corrosion et de de carburant.
  • Page 30: Fonctionnement

    Section 5 Fonctionnement Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en Démarrage/ position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde Allumage (I) de démarrage. Pour éviter de causer des blessures sérieuses, l'opérateur et l'appareil doivent être dans une position stable. INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE Stop/ Arrêt (O) 1.
  • Page 31: Tenue De La Désherbeuse

    Fonctionnement (suite) REMARQUE : gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe devient plus court. Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à...
  • Page 32: Entretien Requis

    Fonctionnement (suite) COUPE DÉCORATIVE La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc. Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 5-6). Fig.
  • Page 33 Entretien (suite) Vous pouvez remplacer le fil de deux façons : Bobine extérieure Arbre • Rembobinez du fil neuf dans le moulinet intérieur • Installer un moulinet intérieur prérembobiné Rembobiner le moulinet intérieur existant Moulinet intérieur 1. Tenez la bobine extérieure d'une main et dévissez le bouton de butée vers à...
  • Page 34 Entretien (suite) 7. Enroulez les fils en couches uniformes serrées sur le moulinet (Fig. 6-6). Enroulez le fil dans le sens indiqué sur le moulinet intérieur. Placez votre index entre les deux fils pour les empêcher de se superposer. Ne superposez pas les extrémités du fil.
  • Page 35: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien (suite) ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Nettoyage du filtre à air Couvercle du Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la carburateur/ désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout filtre à air nettoyage ou entretien. Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement.
  • Page 36: Réglage Du Carburateur

    Entretien (suite) Utilisez une pince à becs effilés pour saisir le collet du Réglage de la vis de réglage de ralenti pare-étincelles et retirez-le du silencieux. (Fig. 6-14). REMARQUE : utilisez uniquement une pince à becs effilés. D'autres pinces ou outils peuvent endommager le pare-étincelles.
  • Page 37: Nettoyage

    Ces pièces de rechange sont disponibles auprès du • Videz tout le carburant du réservoir avant le transport. détaillant qui vous a vendu votre désherbeuse ou votre • Serrez le bouchon du réservoir avant le transport. distributeur Cub Cadet local.
  • Page 38: Dépannage

    Section 7 Dépannage LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N La commande Marche/Arrêt Stop est en position ARRÊT. Mettez-la en position MARCHE Réservoir de carburant vide Remplissez e de carburant bien mélangé. La poire d'amorçage n'a pas été...
  • Page 39: Caractéristiques

    Section 8 Caractéristiques MOTEUR Type de moteur ............. . Refroidi par air, 2-temps Cylindrée .
  • Page 40 écrite ci-dessus concernant les Cub Cadet LLC garantit ce produit contre tout vice de pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans caution expresse, écrite ou orale, à...
  • Page 41 Esta unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas. Si requiere sustitución, pídale al distribuidor de Cub Cadet que le instale el parachispas, Pieza de Accesorio #791-181696 o contacte al departamento de servicio.
  • Page 42 El servicio que se le haga a esta unidad tanto dentro del período de garantía como después, solamente debe ser hecho por un distribuidor de Cub Cadet. Es necesario presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía.
  • Page 43 Sección 1 Seguridad Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su El no obedecer una advertencia de seguridad puede atención y comprensión. Los símbolos de seguridad conducir a que usted u otras personas sufran graves no eliminan ningún peligro por sí...
  • Page 44 Seguridad (continuación) • Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados • No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. equilibrio adecuados. • Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre •...
  • Page 45 Seguridad (continuación) SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO •...
  • Page 46 Seguridad (continuación) SIMBOLO SIGNIFICADO • CUCHILLA AFILADA ADVERTENCIA: La protección del accesorio de corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla. • CONTROL DEL OBTURADOR A • Posición de ARRANQUE. B • Posición de MARCHA. •...
  • Page 47: Conozca Su Unidad

    Sección 2 Conozca su unidad APLICACIONES Como recortador; • Corte de césped y hierbas delgadas. • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Mango de la Bujía de encendido cuerda de arranque Tapa del combustible Mango del eje Cubierta del filtro de aire Control del Control de encendido...
  • Page 48 Sección 3 Armado Mango del eje (4) Tornillos (4) Tornillos Bastidor del eje Fig. 3-4 Mínimo de 6 pulgadas En algunas unidades, la manija en D puede estar ya instalada (15.24 cm) y sólo requiere aflojar los tornillos y ajustar la manija en D de acuerdo con el operador.
  • Page 49: Aceite Y Combustible

    Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo combustible La botella de aceite de 2 ciclos Cub Cadet que se incluye que se haya derramado. Evite crear una fuente de con la unidad contiene un aditivo para el combustible que encendido con el combustible derramado.
  • Page 50: Instrucciones De Arranque

    Sección 5 Operación Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese Arranque/ en posición de inicio siempre que tire de la cuerda de Encendido arranque. Para evitar lesiones personales serias, el operador y la unidad deben estar en una posición estable al comenzar. INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Parado/ Apagado...
  • Page 51 Operación (continuación) NOTA: Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte. Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 1 pulgada (25.4 mm.) de línea de corte. La cuchilla en la protección del accesorio de corte detendrá...
  • Page 52 Operación (continuación) RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles, postes, cercos, etc. Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 5-6). Fig.
  • Page 53 Mantenimiento (continuación) Existen dos métodos para cambiar la línea de corte. Bobina • Bobine el carrete interior con línea nueva. exterior • Instale un carrete interior prebobinado Carrete Bobinado del carrete interior existente interior 1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque el botón de tope en sentido antihorario (Fig.
  • Page 54 Mantenimiento (continuación) Bobine las líneas en capas parejas y ajustadas sobre el carrete (Fig. 6-6). Bobine la línea en la dirección indicada en el carrete interior. Coloque su dedo índice entre las dos líneas para evitar que se superpongan. No superponga los extremos de la línea.
  • Page 55: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento (continuación) MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpieza del filtro de aire Carburador/ Para evitar graves lesiones personales, apague Cubierta del siempre su recortador y espere que se enfríe antes de filtro de aire limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación.
  • Page 56: Ajuste Del Carburador

    Mantenimiento (continuación) 2. Use un alicate puntiagudo para agarrar el cuello del Ajuste del tornillo de marcha lenta parachispas y hálelo del silenciador. (Fig. 6-14). NOTA: Use alicates puntiagudos únicamente. Cualquier otro alicate o herramienta puede dañar el parachispas. El accesorio de corte puede estar girando durante los 3.
  • Page 57 Estas piezas de repuesto se pueden comprar al • Drene el tanque de combustible antes de transportar la vendedor minorista al que le compró la recortadora o al unidad. distribuidor local de Cub Cadet. • Ajuste la tapa del tanque de combustible antes de transportar la unidad.
  • Page 58 Sección 7 Solución de desperfectos EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I O N El control de apagado On/Off está en posición de OFF Gire el control de apagado On/Off a ON El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de...
  • Page 59 Sección 8 Especificaciones MOTOR Tipo de motor ............Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento .
  • Page 60: Cómo Obtener Servicio

    1 (877) 282-8684 autorizados por Cub Cadet. Cub Cadet se reserva el derecho a cambiar o mejorar el Cub Cadet LLC diseño de cualquier producto Cub Cadet, sin asumir ninguna obligación para modificar ningún producto P.O.

Table des Matières