Page 1
Rutland FM910-4 Windcharger Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation (12V or 24V) Owners Manual Installation and Operation Doc No: SM-138 Iss. D 16.03.15 Marlec Eng Co Ltd GB FR ES DE IT PL Doc No: SM-138 Iss. D 16.03.15...
Page 2
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Blank Page Doc No: SM-138 Iss. D 16.03.15 Marlec Eng Co Ltd...
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Page Contents Introduction Summary of Features and Uses Profile and Dimensions General Guidelines and Warnings Check You Have Received Exploded View Tools & Other Items Assembly & Installation Eleven Step Quick Start Guide Assembly &...
Windcharger. The utmost of care goes into the manufacture of all our products in our ISO9001 approved factory. To ensure you get the very best out of the Rutland FM910-4 we recommend that you read this manual and familiarise yourself with its contents before installing and operating the Windcharger system.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation General Guidelines and Warnings Mounting pole outside diameter MUST NOT exceed 50mm for at least the top 0.5m to ensure secure fitting onto the pole. Below that larger section poles may be used to achieve a suitable tower.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Check You Have Received - See FM910-4 Exploded View 1 x Main generator assembly 2 x M10 hex head screws 1 x Tail Fin 2 x Tab washers 6 x aerofoil blades 1 x 2-way terminal block 24 x No.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Assembly & Installation Eleven Step Quick Start Guide 1. Choose an open site that exposes the Windcharger to a clear flow of wind and avoids obstructions, this is essential for effective operation of the furling tail system.
Fig. 1 1. Select a suitable pole from the suggested guidelines in Tower Construction. Note: the post adapter fitted to the FM910-4 is designed to fit inside a standard 41mm (1 ”) internal diameter tube. The adaptor is provided with a flat on one side to clear any tube weld seam.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation 5. Fit the plastic nose dome in position on the Fig. 4 front of the generator hub and secure in place with the three nylon screws provided. (Fig.4) Recheck the tightness of all screws in a few weeks time as loosening is possible.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Electrical Connection and Fitting to The Tower 1. Run the cable selected, see Cable Specfication, down the inside of the pole. 2. Select one of the 2 basic wiring systems, Typical Wiring Diagrams and follow the manual provided with the voltage controller.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Typical Wiring Diagrams For Rutland FM910-4 Windcharger Optional Solar Panel(s) Rutland FM 910-4 with HRSi Charge Regulator. Optional Solar Panel(s) Rutland FM 910-4 with HRDi Charge Regulator Optional 2nd Battery Bank NB: Follow the installation instructions provided with the selected Marlec regulator.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Siting The Windcharger General Considerations The location and height of the mounting pole or tower for your wind turbine will be the major factor in the overall performance of your system. The smooth flow of wind over land and water is often interrupted by a multitude of obstructions causing wind sheer and turbulence.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Tower Construction The Furlmatic 910-4 is designed to fit inside an aluminium, stainless or steel tube with an internal diameter of 41mm with a minimum wall thickness of 3mm. Maximum outside diameter of 50mm.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Further System Requirements Batteries Total = 12V, 120Ah 1440Wh Leisure / Deep Cycle batteries are specifically designed for good performance in terms of 60Ah charge / discharge cycles. Batteries are the most important part of the renewable energy battery...
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Specification and Performance Guideline Performance Curve Note : The curve shown below is for clear, non-turbulent wind conditions; this may not be achieved in some installations. Refer to the section on Siting to optimise performance at your site.
Maintenance and Troubleshooting Inspection and Maintenance The Rutland Windcharger requires no scheduled maintenance but an annual inspection should be carried out to monitor the general condition of the system to ensure the electrical and mechanical integrity and safety of the system.
Installation & Operation Troubleshooting In the unlikely event that your Rutland Windcharger should develop a defect, the turbine should first be tied to prevent the blades from turning to perform the static tests below. (Follow the procedure described in the Inspection and Maintenance section).
Page 18
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation 5. Mechanical inspection. It will be necessary to remove the Windcharger from its pole for the following tests. 6.Check the brushes and slipring for wear or damage. To inspect the brushes, remove the 6 screws joining the nacelle halves together and remove top half of nacelle.
Page 19
Comme tous nos produits, elle a été fabriquée avec le plus grand soin, dans notre usine certifiée ISO 9001. Pour obtenir pleine satisfaction de votre éolienne FM910-4 nous vous recommandons de lire entièrement ce manuel et de vous familiariser avec son contenu avant de commencer l’installation ou de l’utiliser.
Page 20
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Entres autres éléments de sécurité, effectuer l’installation par temps calme. Aucune tentative de réparation ne doit être engagée tant que l'éolienne n'est pas immobilisée. L'éolienne est équipée d'aimants céramiques qui peuvent facilement être abîmés lors de leur manipulation.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Assemblage et Installation Guide de démarrage rapide en onze étapes 1. Sélectionnez un site dégagé qui expose le Windcharger à un flux de vent direct et sans obstruction. Cela est indispensable pour le bon fonctionnement du système de mise en drapeau, actionné...
Page 22
FM910-4. Utilizamos sumo cuidado en la fabricación de todos nuestros productos en nuestra fábrica aprobada por la Norma ISO9001. Para asegurarnos de que reciba lo mejor de nuestro FM910-4 le recomendamos que lea este manual y se familiarice con su contenido antes de instalar y poner en funcionamiento el sistema del cargador eólico.
Page 23
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Detención de la turbina: puede ser necesaria para realizar el mantenimiento de la bater- ía. Si es posible, detenga la turbina en condiciones de viento a baja velocidad. Disminuya la velocidad de la turbina girando o dirigiendo la aleta de la cola contra el viento;...
Page 24
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation El montaje e instalación Guía de inicio rápido de once pasos 1. Sitúe el Windcharger en un punto abierto donde esté expuesto al flujo directo del viento sin posibles obstáculos. La ubicación adecuada es imprescindible para que el sistema de plegado de la cola funcione correctamente.
Page 25
Windcharger. Wir leisten die beste Sorgfalt bei der Herstellung von allen unseren Geräten gemäß dem anerkannten Betriebsstandard ISO9001. Zur Gewährleistung für alle Vorteile beim Gebrauch von FM910-4 bitten wir Sie diese Anleitung vollständig durchzulesen, bevor Sie mit der Montage und Inbetriebnahme des Windchargers fortfahren.
Page 26
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Der Windcharger ist mit einem Keramikmagnet ausgestattet, der bei einer schwerwiegenden Handhabung beschädigt werden kann. Der Hauptstromgenerator sollte mit Sorgfalt während dem Transport und der Montage behandelt werden. Starke Winde – Der klappbare Schwanzmechanismus des Modells Furlmatic funktioniert bei starken Winden so, dass er die Turbine aus der vorherrschenden Windrichtung hinaussteuert, um die Turbine zu verlangsamen.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Montage und Installation Kurzanleitung mit elf Anhaltspunkten 1.Wählen sie einen freien Standort, an dem der Windcharger einer freien Windströmung ausgesetzt ist und vermeiden Sie Hindernisse. Dies ist entscheidend für den effektiven Betrieb des klappbaren Schwanzsystems. Lesen Sie den Abschnitt über die Standortwahl.
Page 28
Tutti i nostri prodotti sono fabbricati secondo procedure rigorose nei nostri stabilimenti certificati ISO9001. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il FM910-4 raccomandiamo di leggere questo manuale e di familiarizzare con il suo contenuto prima di installare e avviare il generatore eolico.
Page 29
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Il generatore eolico è dotato di magneti di ceramica, che possono essere danneggiati se non vengono maneggiati con cura. Il blocco principale del generatore deve essere trattato con cura durante il trasporto e il montaggio.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Montaggio e Installazione Guida rapida in 11 punti 1. Scegliere un luogo aperto che esponga il caricature eolico ad un netta flusso di vento evitando ostacoli, questo è essenziale per un efficace funzionamento del sistema di coda ad avvolgimento.
Page 31
Urz dzenie przeznaczone do zastosowa na l dzie sta ym, gdzie do zasilania urz dze specjalistycznych i domowych wymagana jest niewielka moc. Idealny monta na l dowej wie y Rutland i przy zastosowaniu olinowania — patrz katalog produktów. Ogólne wytyczne i ostrze enia Aby mo liwy by monta na maszcie, jego zewn trza rednica NIE MO E przekracza 50 mm przynajmniej na d ugo ci 0,5 m od szczytu.
Page 32
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Na instalacj urz dzenia wybra spokojny dzie i wzi pod uwag inne wzgl dy bezpiecze stwa. Bez wcze niejszego uniemo liwienia ruchu generatora wiatrowego zabrania si podejmowania jakichkolwiek prób naprawy uk adu. Turbiny wiatrowej zosta a wyposa ona w magnesy ceramiczne, które mog ulec uszkodzeniu w przypadku nieostro nego obchodzenia si z nimi.
Page 33
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Monta i instalacja Szybka instrukcja uruchamiania w jedenastu krokach 1. Wybra miejsce na otwartej przestrzeni, gdzie turbiny wiatrowej b dzie wystawiona na dzia anie równomiernych podmuchów wiatru, i gdzie nie wyst puj utrudnienia, które mog yby zak óca skuteczn prac mechanizmu ustawiania pod odpowiednim k tem.
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation For Your Records For your future reference we recommend you note the following: Serial Number: Date of Purchase: Date of Installation: Type of Regulator: Notes: Doc No: SM-138 Iss. D 16.03.15 Marlec Eng Co Ltd...
No responsibility is assumed for use of a non "furling" versions of the Rutland Windcharger where Marlec or one of its authorised agents finds that a generator incorporating a furling device should have been used.
Page 36
Rutland Furlmatic 910-4 Windcharger Installation & Operation Did you know ... Marlec also offer Solar Energy Systems! Solar power to keep your batteries topped up on-board Energy saving solar panels for your home Solar power that works with your Rutland Windcharger Doc No: SM-138 Iss.