FR
RW-PF Capteur de pluie / de vent
Données techniques et indications d'installation
Numéro d'article 30159
1.
Description
Le Détecteur de pluie/de vent RW-PF capte la vitesse du vent et détecte les pré-
cipitations. L'alarme vent et pluie est émise via des sorties libres de potentiel et af-
fichées par LED sur la platine de l'appareil. La valeur limite de vent est réglée via
un commutateur DIP.
Fonctions :
•
Mesure du vent : La mesure de la vitesse du vent se fait par voie
électronique et donc de façon silencieuse et fiable, même en cas de grêle, de
neige et de températures négatives. Les turbulences de l'air et les vents
ascendants dans la zone de la station météo sont également captés
•
Réglage d'une valeur limite du vent via commutateur DIP à l'intérieur du
boîtier
•
Sortie libre de potentiel pour alarme vent, LED alarme vent en plus sur
la platine. Le contact inverseur peut être utilisé comme contact de fermeture
ou contact d'ouverture
•
En cas de dysfonctionnement du capteur de vent, l'alarme vent est activée
et la LED d'alimentation du boîtier clignote. Le dysfonctionnement est
également déclenché après 48 heures sans modification de la valeur
mesurée du vent (surveillance de panne)
•
Détecteur de précipitations chauffé (1,2 Watt) : Aucune mesure
incorrecte en cas de rosée ou de brouillard, séchage rapide á l'arrêt des
précipitations
•
Sortie libre de potentiel pour alarme pluie, LED alarme pluie en plus sur
la platine. Le contact inverseur peut être utilisé comme contact de fermeture
ou contact d'ouverture
1.0.1. Contenu de la livraison
•
Station météorologique à support combiné de mur/mât
1.1. Caractéristiques techniques
Boîtier
Matière plastique
Couleur
Blanc / translucide
Montage
Apparent
‚Indice de protection
IP 44
Dimensions
env. 96 × 77 × 118 (L × H × P, mm)
Température ambiante
Exploitation -30...+50°C, stockage -30...+70°C
Tension de service
12...35 V courant continu. (12...28 V C.A)
Un adaptateur approprié peut être acheté chez
Elsner Elektronik.
Section de câble conduc-
Conducteur massif jusqu'à 1,5 mm² ou fil de faible
teur
diamètre
Consommation électrique
12 V DC : 180 mA | 24 V DC : 90 mA
14 V AC : 150 mA | 28 V AC : 55 mA
Sortie « pluie »
Contact inverseur libre de potentiel
Sortie « Alarme vent »
Contact inverseur libre de potentiel
Capacité du relais
Max. 1 A avec 30 V DC
Chauffage du détecteur de
env. 1,2 W
pluie
Plage de mesure vent
0...35 m/s
Précision (vent)
avec angle vitesse du vent 45...315°: ±22% de la
valeur mesurée
avec angle vitesse du vent 90...270°: ±15% de la
valeur mesurée
(débit frontal correspond à 180°)
Le produit est en conformité aux normes des directives U.E.
2.
Installation et mise en service
L'installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l'appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés.
ATTENTION !
Tension électrique !
L'appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas
endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés.
• Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau
local en matière d'installation électrique.
• Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisez-
le afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans
danger n'est plus garanti.
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez
le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appa-
reil ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la ga-
rantie.
N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état
monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en ser-
vice et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d'éventuelles modi-
fications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent
manuel.
2.1. Emplacement du montage
Sélectionnez une position de montage sur le bâtiment, où les précipitations et le
vent peuvent être détectés sans entraves par les détecteurs. Ne jamais installer au-
dessus du détecteur des éléments de construction d'où des gouttes d'eau pour-
raient s'écouler sur les surfaces du détecteur après qu'il a fini de pleuvoir ou de nei-
ger.
Autour de l'appareil, il convient de laisser un espace libre d'au moins 60 cm. Cela
permet une mesure du vent correcte sans turbulences. L'espace libre évite en
même temps que des projections d'eau (gouttes de pluie qui rebondissent) ou de
la neige (enneigement) n'altèrent la mesure. Cela permet également d'éviter les
coups de bec des oiseaux.
Mur
ou
Pylone
Horizontal
2.2. Montage du détecteur
2.2.1. Montage du support
Le capteur est équipé d'un support combiné pour un montage mural / sur un pylô-
ne. À la livraison, le support est fixé au dos du boîtier par des bandes adhésives.
Fixer verticalement le support sur un mur ou sur un pylône.
Détecteur de pluie/de vent RW-PF • Version : 09.11.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Détecteur de pluie/de vent RW-PF
Fig. 1
Le capteur doit avoir au-dessous, laté-
ralement et sur le devant au moins
60 cm d'espace libre avec les autres
éléments (constructions, éléments de
constructions, etc.).
60 cm
Fig. 2
Le détecteur doit être installé sur un
mur vertical (et/ou un pylône).
Fig. 3
Le détecteur doit être monté horizon-
talement, dans le sens transversal.
Fig. 4
Pour le montage mural : fixer le côté plan
Entretoise
sur le mur, l'entretoise en forme de
demi-lune doit être dirigée vers le haut.
Fig. 5
Pour le montage sur un pylône : placer le
côté courbé contre le pylône, l'entretoise
doit être dirigée vers le bas.
Entretoise
Fig. 6
Elsner Elektronik propose, en option, dif-
férents bras pour le montage flexible du
capteur sur un mur, un pylône ou une
poutre.
Exemple d'utilisation d'un bras : les arti-
culations sphériques permettent de tour-
ner le capteur dans la position optimale.
Fig. 7
Exemples d'application du bras articulé :
Montage sur un pylône à l'aide d'un col-
lier de serrage
2.2.2. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage
Fig. 8 a+b
Plan de perçage.
Dimensionnement du
dos du boîtier avec
support, dimensions en
mm. Différences possi-
bles déterminées par
les aspects techniques.
Trou oblong 7,5 x 5
2.2.3. Préparation du détecteur
Dégager le couvercle et
le retirer vers le haut
Fig. 9
1 Crans du couvercle
2 Partie inférieure du
boîtier
Le couvercle de la RW-PF avec le capteur de pluie, est inséré dans le bord inférieur,
à droite et à gauche (voir la figure). Retirez le couvercle. Procédez avec minutie afin
de ne pas arracher le câblage entre la platine située dans la partie inférieure et le
capteur de pluie situé dans le couvercle (câble avec prise de courant).
Faites passer les câbles de raccordement par les joints d'étanchéité caoutchoutés
qui se trouvent sur la face inférieure du boîtier et raccordez-les à la mise sous ten-
sion et aux sorties de relais aux bornes prévues à cet effet.
Fig. 10
Dénudez le câble au-dessous de la platine et in-
troduisez uniquement les câbles de raccorde-
ment à travers les orifices dans la platine vers
le haut.
Le câble connecteur entre le couvercle et la platine doit être branché.
1
1
2