Déclaration De Conformité - CEAG Cooper Crouse-Hinds GHG 6 Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Wir / we / nous
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die
hereby declare in our sole responsibility, that the
déclarons de notre seule responsabilité, que les
auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen.
which are the subject of this declaration, are in conformity with the following standards or normative documents.
auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants.
Bestimmungen der Richtlinie
Te r m s o f t h e d i r e c t i v e
Prescription de la directive
94/9 EWG: Geräte und Schutzsysteme zur
bestimmungsgemäßen Verwendung in
explosionsgefährdeten Bereichen.
94/9 EEC: Equipment and protective
systems intended for use in potentially
explosive atmospheres.
94/9 CEE: Appareils et systèmes de
protection destinés à être utilisés
en atmosphère explosibles.
89/336 EWG:
Elektromagnetische Verträglichkeit
89/336 EEC:
Electromagnetic compatibility
89/336 CEE:
Compatibilité électromagnétique
Eberbach, den 12.10.2004
Ort und Datum
Place and date
Lieu et date
zuständige Z e r t i f i z i e r u n g s s t e l l e
responsible N o t i f i e d B o d y o f t h e c e r t i f i c a t i o n
compétent Organes Notifié et Compétent
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Bundesallee 100
D-38116 Braunschweig
Für den Sicheren Betrieb des Betriebsmittels sind die Angaben der zugehörigen Betriebsanleitung zu beachten.
For the safe use of this apparatus, the informations given in the accompanying operating instructions must be followed.
Afin d'assurer le bon fonctionnement de nos appareils, priére de respecter les directives du mode d'emploi correspondent à ceux-ci.
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of conformity
CE-Déclaration de conformité
PTB 99 ATEX 1057
Cooper Crouse-Hinds GmbH
Neuer Weg Nord 49
D-69412 Eberbach
druckfeste Geräte und Verteilungen
flameproof enclosures and distributions
enveloppes antidéflagrantes et distributions
GHG 6..
Titel und/oder Nr. sowie Ausgabedatum der Norm
Title and/or No. and date of issue of the standard
Titre et/ou No. ainsi que date d'émission des normes
EN 50 014:
EN 50 018:
EN 50 019:
EN 50 020:
EN 50 281-1-1:
EN 60 529:
EN 60 309-1:
EN 60 309-2 :
EN 60 439:
EN 60 947:
EN 60 999:
EN 60 947-1
Leiter der Koordinierung
Head of the coordinating function
Chef du bureau de coordination
zuständige K o n f o r m i t ä t s b e w e r t u n g s s t e l l e
responsible
compétent O r g a n e s d ' a t t e s t a t i o n d e c o n f o r m i t é
1997 +A1+A2
2000
2000
2002
1998
1991 +A1
2000
2000
1999
1999
2000
1999 +A1+A2
Leiter des Qualitätswesens
Head of quality assurance dept.
Chef du dépt. assurance de qualité
N o t i f i e d B o d y t o q u a l i t y e v a l u a t i o n
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Bundesallee 100
D-38116 Braunschweig
Cooper Crouse-Hinds GmbH
19
19
19
19
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières