Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Explosionsgeschützte druckfeste
Gehäuse und Verteilungen, Baureihe: GHG 6..
Operating instructions
Explosion-protected flameproof enclosures
and distributions, Series: GHG 6..
Mode d'emploi
Enveloppes antidéflagrantes et distribution,
Série: GHG 6.. pour atmosphères explosives
GHG 660 7003 P0002 D / E / F (C)
GHG 667 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CEAG Cooper Crouse-Hinds GHG 6 Série

  • Page 1 Betriebsanleitung Explosionsgeschützte druckfeste Gehäuse und Verteilungen, Baureihe: GHG 6.. Operating instructions Explosion-protected flameproof enclosures and distributions, Series: GHG 6.. Mode d’emploi Enveloppes antidéflagrantes et distribution, Série: GHG 6.. pour atmosphères explosives GHG 660 7003 P0002 D / E / F (C) GHG 667 4...
  • Page 2: Table Des Matières

    Explosionsgeschützte Explosion-protected Enveloppes antidéflagrantes druckfeste Gehäuse und flameproof enclosures and et distribution, Série: GHG 6.. Verteilungen, Serie: GHG 6.. distributions, series: GHG 6.. pour atmoshères explosives Inhalt: Contents: Contenu: Inhalt ........Contents ......Contenu ....... Maßbilder ......Dimensional drawings ..Plans cotés ......
  • Page 3: Maßbilder

    Explosionsgeschützte druckfeste Gehäuse und Verteilun- gen, Serie: GHG 6.. Technische Daten Maßbilder Maßangaben in mm X = Befestigungsmaße Druckfeste Gerhäuse und Verteilungen Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG: II 2 G; II 2 D IP 66 T 80° C, T 95° C, T 130°...
  • Page 4: Identnummerschlüssel

    Explosionsgeschützte druckfeste Gehäuse und Verteilun- gen, Serie: GHG 6.. Identnummerschlüssel Maßbilder Maßangaben in mm GHG 6 ..R..X = Befestigungsmaße Herstellerkennzeichen Kennziffer druckfestes Gehäuse Kennziffer Gehäusematerial 5 = CuNi- Legierung 6 = Alu-Legierung 7 = Stahlblech Kennziffer Gehäusegröße 1 = 210x210x203 mm 2 = 320x320x203 mm...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Anforderungen, wie die EG Richtlinie gen sind ohne schriftliche Erklärung der leistungen der Geräte nicht überschritten Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ Fa. Cooper Crouse-Hinds / CEAG nicht werden (siehe technische Daten, Seite 3). EWG) sowie die EG Richtlinie für elektrische zulässig. Die auf den Geräten und Verteilungen...
  • Page 6: Öffnen Des Gerätes/Elektrischer Anschluss

    Explosionsgeschützte druckfeste Gehäuse und Verteilun- gen, Serie: GHG 6.. korrekt mit den mitgelieferten Verbindungs- bis zum leergang herausgeschraubt, danach Bild 1 teilen (Kupferschienen oder Drahtverbinder) kann der Deckel, Pos. 2, durch linksdrehen herzustellen. Dabei sind die Anschlüsse fest aus dem Gehäuseunterteil, Pos. 1, herausge- anzuziehen (siehe auch unter Pkt.
  • Page 7: 6.3.1 Ex-E Kabel-Und Leitungs

    Geräte in Betrieb genommen werden. falle ist das betroffene Betriebsmittel an Crouse-Hinds / CEAG Kunststoff-KLE sind mit dem bescheinigten Verschluss für diese Cooper Crouse-Hinds / CEAG zur Repara- Bei Innentemperaturen unter -20 °C metrischen KLE zu verschließen. tur zurück zu geben.
  • Page 8: Dimensional Drawings

    Explosion-protected flameproof enclosures and distributions, series: GHG 6.. Technical data Dimensional drawings dimensions in mm X = fixing dimensions Flameproof enclosures and distributions Apparatus marking acc. to 94/9/EC: II 2 G; II 2 D IP 66 T 80° C, T 95° C, T 130°...
  • Page 9: Indentification Number Code

    Explosion-protected flameproof enclosures and distributions, Series: GHG 6.. Identification number code Dimensional drawings dimensions in mm GHG 6 ..R..X = fixing dimensions Code for manufacturer Code for flameproof enclosure Code for enclosure material 5 = CuNi- alloy 6 = aluminium alloy 7 = steel sheet...
  • Page 10: Safety Instructions

    CEAG parts may be used as replacements to the requirements for use in a ”normal and for repairs. The improper installation and operation of The improper installation and operation of industrial atmosphere”:...
  • Page 11: Opening The Device / Electrical Connection

    Explosion-protected flameproof enclosures and distributions, Series: GHG 6.. After this, the electrical connections of To open a flameproof enclosure with switch Fig. 1 the bus bar systems or the connection (see Fig. 2), the switch shall be switched off at terminals of the connection boxes shall be the switch toggle, item 4.
  • Page 12: Ex-E Blanking Plug

    Any unused metric Cooper Crouse-Hinds / accordance with these operating instructions that concern the explosion protection. CEAG moulded plastic cable entries shall be and other applicable regulations. sealed with the blanking plug certified for In the event of damage to the flameproof these metric cable entries.
  • Page 13: Plans Cotés

    Enveloppes antidéflagrantes et distribution, Série: GHG 6.. pour atmosphères explosives Caracteristiques techniques Encombrements dimensions en mm X = dimensions de fixation Enveloppes antidéflagrantes et distribution Marquage selon 94/9/CE: II 2 G; II 2 D IP 66 T 80° C, T 95° C, T 130°...
  • Page 14: Système De Codification

    Enveloppes antidéflagrantes et distribution, Série: GHG 6.. pour atmosphères explosives Système de codification Encombrements dimensions en mm GHG 6 ..R..X = dimensions de fixation Désignation du fabricant Désignation de enveloppe antidéflagrante Désignation de la matière de l’enveloppe 5 = CuNi- alliage 6 = alliage d’aluminium 7 = tôle d’acier...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    - alliage d’aluminium coulé sous effectuées que par Cooper Crouse-Hinds Une installation et une mise en service non pression / CEAG ou un électricien qualifié, en conformes peuvent entraîner la perte de la - acier galvanisé respect des normes nationales.
  • Page 16: Ouverture De L'appareil / Raccordement Électrique

    Enveloppes antidéflagrantes et distribution, Série: GHG 6.. pour atmosphères explosives Aux points de séparation, on effectuera Lors de l’ouverture de l’enveloppe Fig. 1 le câblage électrique des systèmes de jeux de antidéflagrante comportant un commutateur barres ou des bornes de connexion des boites (voir Fig.
  • Page 17: Entrées De Câble (Kle) Ex-E

    à Cooper Crouse-Hinds / CEAG plastique provenant de Cooper Crouse- Si de plus basses températures sont pour réparation. Hinds / CEAG qui ne sont pas utilisées présentes, les enveloppes doivent être obstruées à l’aide des bouchons Toute transformation ou modification de antidéflagrantes Explosion-protégées...
  • Page 18: Konformitätserklärung

    Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of conformity CE-Déclaration de conformité PTB 99 ATEX 1057 Wir / we / nous Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 D-69412 Eberbach erklären in alleiniger Verantwortung, dass die druckfeste Geräte und Verteilungen flameproof enclosures and distributions hereby declare in our sole responsibility, that the déclarons de notre seule responsabilité, que les enveloppes antidéflagrantes et distributions GHG 6..
  • Page 20 +LQGV&($*³ +LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg - Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Phone +49 (0) 6271/806-500 +49 (0) 9271/806-476 Internet: http://www.CEAG.de E-Mail: Info-ex@ceag.de...

Table des Matières