13. TECHNICAL INFORMATION................. 25 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Dishwasher detergents are disconnect the appliance. Always pull dangerous. Obey the safety the mains plug. instructions on the detergent • This appliance complies with the packaging. E.E.C. Directives. • Do not drink and play with the water •...
ENGLISH When AirDry is activated during the drying phase, the projection on the floor may not be completely visible. To check the remaining time of the running programme, look at the control panel display. 4. CONTROL PANEL On/off button OK button Navigation button (up) Navigation button (down) Display...
Page 8
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load AutoSense • All • Prewash • Extra Hygiene • Crockery, cutlery, • Wash from 45 °C • XtraDry 45°-70° pots and pans to 70 °C • Rinses • Dry •...
Page 10
Settings Values Description Key tones Click Set the sound of the buttons Beep when pressed. Volume From level 1 to level 10 Adjust the sound volume. Brightness From level 0 to level 9 Adjust the brightness of the display.
ENGLISH 6.4 How to save the MyFavourite programme You can save your favourite programme along with applicable options. It is not possible to save the MyFavourite programme with the Delay option. You can save one programme at a time. A new setting cancels the previous one. 1.
Page 12
7.1 Option list Options Values Description Delay From 1 to 24 hours Delays the start of a pro- OFF (default value) gramme. XtraDry Boosts the drying perform- OFF (default value) ance. Refer to specific infor- mation provided in this chapter.
ENGLISH If TimeSaver is applicable to the selected • Normal: select the value to programme, the display shows two deactivate TimeSaver and press values with corresponding programme to confirm. durations. Activating TimeSaver deactivates XtraDry • Fast: select the value to activate and vice versa.
Page 14
German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. Regardless of the type of detergent 4. Carefully shake the funnel by its...
ENGLISH How to fill the rinse aid 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive dispenser foam formation. 4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position. Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) is clear.
Page 16
9.2 Using the detergent The basket is automatically locked on the upper level. 2. Carefully place items in the basket or remove them (refer to Basket loading leaflet). 3. Lower the basket by connecting the CAUTION! trigger handle with the basket frame Only use detergent as shown below.
Page 17
ENGLISH • Normal: select the value to • Stop: select the value to cancel deactivate TimeSaver and press the delay start. Press to confirm. confirm. 5. Close the appliance door to start the • Resume: select the value to programme. resume the countdown.
2. Close the water tap. The function comes into operation: • 5 minutes after the completion of the The Auto Off function programme. • After 5 minutes if the programme has This function decreases energy not started.
ENGLISH • Make sure that glasses do not touch • There is enough salt and rinse aid each other. (unless you use multi-tablets). • Put light items in the upper basket. • The arrangement of the items in the Make sure that the items do not move baskets is correct.
8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage 4.
ENGLISH 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
Page 22
Problem Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • Press • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
Page 23
ENGLISH Problem Possible cause and solution Rattling or knocking sounds • The tableware is not properly arranged in the baskets. from the inside of the appli- Refer to basket loading leaflet. ance. • Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the cir- •...
Page 24
Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance, activate XtraDry and AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty.
ENGLISH Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. •...
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............52 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
FRANÇAIS • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Ne les utilisez • Débranchez l'appareil de pas pour éclairer votre logement. l'alimentation électrique. • Pour remplacer l'éclairage intérieur, • Coupez le câble d'alimentation et contactez le service après-vente mettez-le au rebut. agréé. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et...
FRANÇAIS 3.1 TimeBeam Durant la phase de séchage, lorsque l'option AirDry est Le faisceau TimeBeam affiche les activée, il est possible que la informations suivantes sous la porte de projection sur le sol ne soit l'appareil : pas totalement visible. Pour •...
: • Appuyez longuement (3 secondes) ECO 50°. pour lancer le programme MyFavourite. Si aucun programme n'a Touche OK été mémorisé, le message suivant • En appuyant brièvement, vous s'affiche : Régler MyFav.. confirmez la sélection du programme, des options et des réglages.
FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du program- Options Type de vaisselle • Tous • Prélavage Prewash 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. 2) L'appareil détecte le degré...
Dans votre demande, notez la référence au manuel d'utilisation fourni avec votre du produit (PNC) située sur la plaque appareil. signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter 6. RÉGLAGES 6.1 Liste des réglages Réglages Valeurs Description Régler MyFav.
FRANÇAIS Réglages Valeurs Description Niveau liquide de rinçage Du niveau 0 au ni- Pour régler la quantité de li- veau 6 quide de rinçage libérée en Niveau 0 = aucun liqui- fonction de la dose nécessai- de de rinçage n'est li- béré.
4. Sélectionnez un programme et Durant la phase de séchage, appuyez sur la touche la porte s'ouvre Deux valeurs s'affichent. automatiquement et reste • Ajouter : sélectionnez une valeur ouverte. pour ajouter une option au programme. ATTENTION! • Effectué : sélectionnez la valeur...
FRANÇAIS 7.1 Liste des options Options Valeurs Descrizione Retard De 1 à 24 heures Pour retarder le départ du DÉSAC. (valeur par défaut) programme. XtraDry ACTIVÉ Pour améliorer les perfor- DÉSAC. (valeur par défaut) mances de séchage. Repor- tez-vous aux informations correspondantes dans ce chapitre.
Cette option augmente la pression et la correspondant aux durées du température de l'eau. Les phases de programme correspondant s'affichent. lavage et de séchage sont réduites. • Rapide : sélectionnez la valeur pour activer TimeSaver et Les résultats de lavage seront les mêmes appuyez sur pour confirmer.
Comment remplir le 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel distributeur de liquide de régénérant. rinçage 6. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel...
FRANÇAIS Pour de meilleures performances de séchage, nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-1 contenant un agent de rinçage. 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. Pour charger et décharger le panier 2.
9.3 Réglage et départ d'un revient à sa position par défaut au niveau inférieur. programme Vous pouvez abaisser le panier de deux façons, en fonction de la Comment démarrer un charge : programme • s'il s'agit d'une charge pleine d'assiettes, poussez légèrement...
FRANÇAIS Le nombre d'heures disponibles pour le • Reprendre : sélectionnez la valeur départ différé s'affiche (de 1 à 24). pour reprendre le programme en 4. Sélectionnez le nombre d'heures cours. Appuyez sur pour souhaité et appuyez sur pour confirmer. Fermez la porte de confirmer.
• Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. 10. CONSEILS 10.1 Raccordement • Au moins une fois par mois, effectuez un cycle en utilisant un nettoyant Suivez les conseils ci-dessous pour spécialement conçu pour cet garantir des résultats de lavage et de...
FRANÇAIS • Ne placez pas dans l'appareil des • Le bouchon du réservoir de sel objets pouvant absorber l'eau régénérant est vissé. (éponges, chiffons de nettoyage). • Les bras d'aspersion ne sont pas • Retirez les plus gros résidus obstrués. alimentaires des plats.
7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le dans le sens horaire jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).
FRANÇAIS 11.3 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 11.4 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la 3.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un Pour certains problèmes, un message danger pour la sécurité de s'affiche. l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que...
Page 49
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Le système de sécurité anti- • Fermez le robinet d'eau et contactez le service après- débordement s'est déclen- vente agréé. ché. Le message suivant s'affi- che : L'appareil déborde ou présente un problème au niveau de l'arrivée d'eau.
Pour les autres messages ou problèmes Reportez-vous aux chapitres qui ne sont pas décrits dans ce tableau, « Avant la première veuillez contacter un service après-vente utilisation », « Utilisation agréé. quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables.
Page 51
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez les options XtraDry et AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température. •...
Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vaissel- • Le niveau de sel régénérant est bas. Après avoir allu- le, dans la cuve et à l'intérieur mé l'appareil, regardez si la notification de remplissa- de la porte.
FRANÇAIS Consommation électrique Mode « Veille » (W) Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'éner- gie.