Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

RF Bridge
User manual V1.2
433MHz RF Bridge
--------------------- - 1-4
· 中
· Deutsch --------------- ---9-13
· Français----------------- 19-23
· FCC Warning--------------- 39
433MHz RF Bridge
· English----------------------5-8
· Español---------------- -14-18
· Italiano---------------- 24-28
· Português--------------34-38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonoff RF Bridge

  • Page 1: Table Des Matières

    RF Bridge User manual V1.2 433MHz RF Bridge 433MHz RF Bridge · English----------------------5-8 文 --------------------- - 1-4 · 中 · Español---------------- -14-18 · Deutsch --------------- ---9-13 · Italiano---------------- 24-28 · Français----------------- 19-23 · Português--------------34-38 · Русский язык----------29-33 · FCC Warning--------------- 39...
  • Page 2 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品介绍 RF信号指⽰灯(红⾊) Wi-Fi信号指⽰灯(蓝⾊) 输⼊接⼝ 配对按钮 433MHz RF Bridge 设备重量<1Kg, 建议安装⾼度<2⽶。 信号指⽰灯状态说明 蓝灯两短⼀⻓闪烁 快速配⽹模式 兼容模式(AP) 蓝灯快闪 蓝灯常亮 设备已连接 蓝灯快闪⼀下 找不到路由 蓝灯快闪⼆下 连接上路由, 但没连上外⽹ 蓝灯快闪三下 升级中 红灯快闪 搜索添加设备中 产品特点 本设备是⼀款433MHz多功能⽹关, 设备通过433MHz转Wi-Fi, 连接多种符合433MHz通讯的 设备, 可设置智能定时/延时、 报警通知和分享等功能。 远程控制 智能定时...
  • Page 3: 中 文

    中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 使⽤说明 1.下载“易微联”APP 易 微 联 eWeLink Android™ & iOS 2.上电 433MHz RF Bridge 使⽤MicroUSB(安卓)线给设备通电, 通电后, 设备⾸次使⽤, 默认进⼊快速配⽹模式。 Wi-Fi指 ⽰灯呈 “两短⼀⻓闪烁” 。 三分钟内没有进⾏配⽹, 设备将退出快速配⽹模式。 如需再次进⼊, ⻓按配对按钮5秒直到 Wi-Fi指⽰灯呈 “两短⼀⻓闪烁” 即可。 3.添加设备 添加设备 快速添加 WIFI 类设备,可使用该模式添加(请确 认)设备处于配网状态)...
  • Page 4 遥控器或触发传感器, 听到 “滴滴” 两声, 即学习完成。  最多可学习64个433MHz键值。 产品参数 型号 RF Bridge, RF BridgeR2 输⼊ 433MHz Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz ⽀持平台 Android & iOS ⼯作温度 -10℃~40℃ 材料 RF Bridge: ABS V0, RF BridgeR2: PC V0 RF Bridge: ⿊⾊, RF BridgeR2: ⽩⾊ 产品颜⾊ 产品规格 62x62x20mm...
  • Page 5 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 更换设备⽹络 设备更换新的⽹络环境使⽤时, 需⻓按设备配对 钮5 Wi-Fi指⽰灯 两 ⼀⻓闪烁, 开, 此时设备进⼊快速配⽹模式, 即可再 添加。 恢复出⼚设置 在eWeLinkapp端“删除设备”,设备即恢复出⼚设置。 常⻅问题 问:设备添加成功后,显示离线,无法控制? 答:设备刚添加成功后,需要1-2分钟时间连接您的路由器并连网。如果长时间还是显示不 在线,请根据Wi-Fi指示灯的状态来判断: 1. 蓝灯2秒快闪一下: 说明设备没有连上您的Wi-Fi。 ① 可能是Wi-Fi密码输入不正确. ② 可能是设备离您的路由器太远,信号太弱,或环境有干扰。请先将设备靠近路由器,如无改 善,重新添加一遍. ③ 设备不能识别5G的Wi-Fi , 请选择2.4G的Wi-Fi重新添加. ④ 检查您的路由器后台是否开启MAC地址过滤,如有,请关闭。 如果以上均尝试不能解决,请用一部手机开启个人热点,尝试重新添加。 2. 蓝灯2秒快闪两下:说明设备已连接到了Wi-Fi 但没有连上外网。...
  • Page 6: Product Introduction

    Red LED flashes quickly Searching and adding ... Features This is a 433MHz RF bridge with multiple features that allows you to connect a variety of 433MHz wireless devices through switching 433MHz to Wi-Fi. You can set schedules, countdowns, alarm notifications and more.
  • Page 7 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Operating Instruction 1. Download “eWeLink”APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Power on 433MHz RF Bridge Use the Micro USB cable to power the device, After powering on, the device will enter the quick pairing mode during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash.
  • Page 8 Learn up to 64 433MHz codes. Specifications RF Bridge, RF BridgeR2 Model Input 433MHz IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Operating systems Android & iOS Working temperature -10℃~40℃ RF Bridge: ABS V0, RF BridgeR2: PC V0 Material RF Bridge: Black, RF BridgeR2: White Colors Dimension 62x62x20mm...
  • Page 9: Factory Reset

    English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Switch Network If you need to change the network, long press the pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the device enters quick pairing mode and you can pair again.
  • Page 10: Technische Daten

    Modell Eingang 433MHz IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz WLAN Betriebssysteme Android & iOS -10℃~40℃ Arbeitstemperatur Materialien RF Bridge: ABS V0, RF BridgeR2: PC V0 RF Bridge: Schwarz, RF BridgeR2: Weiß Farben Abmessungen 62x62x20mm Produktvorstellung HF-LED-Anzeige(rote) WLAN-LED-Anzeige(blauen) Eingang 433MHz RF Bridge Kopplungstaste Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg.
  • Page 11: Gerät Hinzufügen

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Betriebsanweisung 1. APP herunterladen eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Einschalten 433MHz RF Bridge Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Schnellkopplungsmodus ,Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von „zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt".
  • Page 12 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie nicht in den Schnellkopplungsmodus (Touch) gelangen, versuchen Sie bitte den „Kompatibler Kopplungsmodus“ zum Koppeln. Drücken Sie Konfigurationstaste für 5 Sekunden lang, bis sich die Wi-Fi-LED-Anzeige in einen Zyklus von zwei kurzen Blinken und einem langen Blinken und Freigabe ä...
  • Page 13: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Merkmale Es handelt sich um eine 433MHz-RF- Gateway mit mehreren Funktionen, die es Ihnen ermöglicht, eine Vielzahl von Drahtlosgeräten mit 433MHz durch Umschalten von 433MHz auf Wi-Fi zu verbinden. Sie können Zeitpläne, Countdowns, Alarmbenachrichtigungen und vieles mehr einstellen.
  • Page 14: Häufige Probleme

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Häufige Probleme F: Warum bleibt mein Gerät „offline“? A: Das neu hinzugefügte Gerät benötigt ca. 1 bis 2 Min., um die Verbindung zum WLAN und Netzwerk herzustellen. Wenn es längere Zeit offline Zeit bleibt, überprüfen Sie diese Probleme bitte anhand des Status der blauen WLAN-Anzeige: 1.
  • Page 15 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instrucciones de funcionamiento 1. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Encender 433MHz RF Bridge Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento rápido (Touch) durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo".
  • Page 16 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Modo de emparejamiento compatible Si no puede entrar al modo de emparejamiento rápido , por favor intente con “Modo de emparejamiento compatible ” para emparejar. Presione de manera sostenida botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador LED del Wi-Fi cambie en un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo y suelte.
  • Page 17: Introducción Al Producto

    IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Sistemas operativos Android & iOS -10℃~40℃ Temperatura de funcionamiento Materiale RF Bridge: ABS V0, RF BridgeR2: PC V0 Colores RF Bridge: Negro, RF BridgeR2: Blanco Dimensiones 62x62x20mm Introducción al producto Indicador LED de RF (rojo)
  • Page 18: Características

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Características Se trata de un pasarela 433MHz RF con múltiples características que le permite conectar una amplia variedad de dispositivos inalámbricos de 433MHz mediante un cambio de 433MHz a Wi-Fi. Puede configurar programas, cuentas atrás, notificaciones de alarma y mucho más.
  • Page 19: Problemas Frecuentes

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Problemas frecuentes P: ¿Por qué el dispositivo permanece “Sin conexión”? A: El dispositivo recién añadido necesita de 1 a 2 minutos para conectarse a Wi-Fi y a la red. Si permanece sin conexión durante mucho tiempo, evalúe la situación con el estado del indicador azul de Wi-Fi.
  • Page 20: Instruction D'opération

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Instruction d'opération 1. Télécharger l'application eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Allumer 433MHz RF Bridge Après allumage, l'appareil entre en mode d'association rapide (Touch) lors de l'utilisation initiale,Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ».
  • Page 21: Mode D'appairage Compatible

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Mode d'appairage compatible Si vous ne parvenez pas à entrer en mode d'appairage rapide (Touch), veuillez essayer le « Mode d'appairage compatible » pour effectuer l'appairage. Appuyez longuement sur le bouton de configuration pendant 5s jusqu'à ce que l'indicateur DEL Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un c l i g n o t e m e n t l o n g , p u i s re l â...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    433MHz IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Systèmes d’exploitation Android & iOS -10℃~40℃ Température de travail Matériel RF Bridge: ABS V0, RF BridgeR2: PC V0 RF Bridge: Noir, RF BridgeR2: Blanc Couleurs Dimensions 62x62x20mm Présentation du produit Indicateur DEL FR( rouge Indicateur DEL Wi-Fi(bleu) Entrée...
  • Page 23: Caractéristiques

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Caractéristiques Il s'agit d'une passerelle RF 433MHz doté de multiples fonctionnalités qui vous permet de connecter une variété d'appareils sans fil 433MHz en passant du 433MHz au Wi-Fi. Vous pouvez définir des horaires, des comptes à rebours, des notifications d'alarme et bien d'autres choses encore.
  • Page 24: Problèmes Courants

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Problèmes courants Q : Pourquoi mon appareil reste-t-il « Hors ligne » ? A: Un appareil que vous venez d'ajouter requiert 1 à 2 minutes pour se connecter au Wi-Fi et au réseau. S'il reste hors ligne pendant une durée prolongée, voyez les informations données par l'indicateur Wi-Fi :...
  • Page 25 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Istruzioni per l'uso 1. Scarica la APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Accensione 433MHz RF Bridge Dopo l'accensione, il dispositivo entrerà nella modalità di accoppiamento (Touch) durante il primo utilizzo,l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo".
  • Page 26 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Modalità di accoppiamento compatibile Se non è possibile accedere alla Modalità di accoppiamento rapido (Touch), provare con la "Modalità di accoppiamento compatibile" per eseguire l'accoppiamento. Premere a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare con un ciclo di due lampeggi brevi e un lampeggio lungo e quindi rilasciarlo.
  • Page 27: Introduzione Al Prodotto

    IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Wi-Fi Sistemi operativi Android & iOS -10℃~40℃ Temperatura di funzionamento Materiale RF Bridge: ABS V0, RF BridgeR2: PC V0 RF Bridge: Nero, RF BridgeR2: Bianco Colori Dimensioni 62x62x20mm Introduzione al prodotto Indicatore LED RF (rosso) Indicatore LED Wi-Fi (blu)
  • Page 28: Ripristino Impostazioni Di Fabbrica

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Caratteristiche Il dispositivo gateway a RF a 433MHz possiede molteplici funzionalità tra cui la capacità di collegare una varietà di dispositivi wireless a 433MHz attraverso la commutazione del segnale di 433MHz a Wi-Fi. È possibile impostare orari, conti alla rovescia, notifiche di allarme e altro ancora.
  • Page 29: Problemi Comuni

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Problemi comuni D: Perché il mio dispositivo rimane "Offline"? R: Il dispositivo appena aggiunto ha bisogno di 1 - 2 minuti per connettersi al Wi-Fi e alla rete. Se rimane offline per un lungo periodo, individuare il problema in base allo stato dell'indicatore Wi-Fi blu: 1.
  • Page 30: Русский Язык

    Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция по эксплуатации 1. Cкачать приложение eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Включить 433MHz RF Bridge После первого включения устройство перейдет в режим быстрого сопряжения. светодиодный индикатор Wi-Fi начнет мигать в режиме «два раза коротко, один...
  • Page 31 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Режим совместимого соединения Если вход в режим быстрого связывания устройств (касание) выполнить не удалось, для установки связи попробуйте «Режим совместимого соединения». Выполняйте долгое нажатие кнопки настройки на протяжении 5 с, пока не начнет мигать светодиодный индикатор Wi-Fi — цикл работы индикатора...
  • Page 32: Технические Характеристики

    Стандарт Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Операционные системы Android & iOS -10℃~40℃ Рабочая температура Материалы RF Bridge: ABS V0, RF BridgeR2: PC V0 Цвета RF Bridge: Чернить, RF BridgeR2: белый Размеры 62x62x20 мм Знакомство с изделием Светодиодный сигнальный индикатор РЧ (красный) Светодиодный...
  • Page 33 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Функции Это радиочастотный шлюз 433МГц с несколькими функциями, позволяющий подключаться к разным беспроводным устройствам 433МГц посредством переключения 433МГц на Wi-Fi. Пользователь может устанавливать расписание, обратный отсчет времени, уведомление о неисправности и многое другое. Управ. прилож.
  • Page 34 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Стандартные проблемы В: Почему устройство не подключается к сети? О: Для подключения нового устройства к сети Wi-Fi и Интернету требуется 1-2 минуты. Если устройство не подключается к сети дольше, определить причину проблемы можно по статусу синего индикатора Wi-Fi. Возможные...
  • Page 35 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrução de Operação 1. Baixe o APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Ligue 433MHz RF Bridge Após ligar o aparelho entrará em modo de pareamento(Touch) durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo.
  • Page 36 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Modo de pareamento compatível Caso falhar ao entrar no modo de pareamento rápido (Touch), por favor tente o “modo de pareamento compatível” para parear. Pressione botão de configuração por 5 segundos até o indicador LED Wi-Fi mudar para um ciclo de dois flashes curtos e um longo e solte.
  • Page 37: Parâmetros Do Produto

    IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Sistemas operacionais Android & iOS Temperatura de trabalho -10℃~40℃ Material de revestimento RF Bridge: ABS V0, RF BridgeR2: PC V0 RF Bridge: Preto, RF BridgeR2: Branco Cores Dimensão 62x62x20 mm Introdução ao produto LED indicador RF (vermelho)
  • Page 38 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Funções Esta é uma ponte de RF de 433 MHz com vários recursos que permite conectar uma variedade de dispositivos sem fio de 433 MHz através da mudança de 433 MHz para Wi-Fi. Você pode definir horários, contagem regressiva, notificações de alarme e muito mais.
  • Page 39: Problemas Comuns

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas comuns Q: Por que o dispositivo fica “OFFLINE”? R: O novo dispositivo adicionado precisa de 1-2 minutos para se conectar ao roteador e Wi-Fi. Se continuar offline por um longo tempo, por favor verifique o problema pelo indicador Wi-Fi azul: 1.
  • Page 40: Fcc Warning

    FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Page 41 Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type RF Bridge, RF BridgeR2 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Rf bridger2

Table des Matières